Bonjour !

Ma demande est moins liée à une traduction qu'à un déchiffrement. Je suis étudiant en cinéma et je suis en train d'analyser un film expérimental japonais intitulé White Calligraphy (1967). Le principe de ce film est simple : Takahiko Iimura a écrit, sur chaque photogramme d'une pellicule 16mm, un idéogramme du Kojiki. Ce qui donne un film où on ne sait plus lire les idéogrammes, puisqu'ils défilent trop vite (24 par seconde).

Voici ce que ça donne : White Calligraphy

J'aimerais solliciter votre aide pour deux petites choses :

Premièrement, on voit qu'au début, les idéogrammes sont lisibles. Je me disais que c'était peut-être le générique (le titre, le réalisateur). Est-ce le cas ? Pouvez-vous me transcrire en caractères informatiques ce qui est écrit au début du film ?

Deuxièmement, j'ai fait des recherches sur le Kojiki. En comptant la longueur du film (11 minutes), on tombe à plus de 10 000 idéogrammes. Quelle est la longeur du Kojiki ? Est-il entièrement inscrit dans le film ? Y a-t-il un lien où je peux le consulter, en comparant les idéogrammes du film avec ceux du texte ?

(en cliquant très rapidement, sur Youtube, sur PLAY puis PAUSE, il y a moyen de regarder le film image par image.)



Merci beaucoup !