Quelqu'un pourrait-il me donner le sens de ボッテリ et バクる? je ne trouve ces mots nulle part, sans doute parce que ce sont des mots modernes.
Quelqu'un pourrait-il me donner le sens de ボッテリ et バクる? je ne trouve ces mots nulle part, sans doute parce que ce sont des mots modernes.
Dans quelle(s) phrase(s), afin de situer le contexte?
Pour le premier, se laisser choir sur un siège quand on est "lessivé", sans rien faire, sans discipline.
Pour le second je penche pour "colporter" dans le sens "C'est lui qui a fait ça".
Expression de jeunes en effet.
salut, pour botteri c'était je crois dans un article sur le maquillage.
Pour "bakuru", c'était sur une couverture de magazine et c'était:
"Suzu wo bakure !!" (suzu= manequin de la revue)
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)