Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 18

Sujet : Equivalence des diplômes

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2008
    Messages
    13
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Equivalence des diplômes

    Salut,

    J'ai une amie Japonaise qui à un Bachelor de Sophia University avec derrière, plus d' une année et demie d'expérience pro à la Sumitomo Bank.
    Elle voudrait poursuivre ses études en France.
    J'ai du mal à comprendre les équivalences: un bachelor obtenu au Japon ou aux Etat-Unis, même si la durée des études est de 4 ans, cela n' équivaut qu' à une licence obtenue en 3 ans en France ?
    Donc impossible de postuler pour tout ce qui est Mastère spécialisé ou MBA ?
    Un petit récapitulatif des équivalences entre les systèmes Japonais et Français serait le bienvenu.

    Merci


  2. #2
    Senior Member Avatar de zev
    Inscrit
    mars 2005
    Messages
    2 102
    Merci
    17
    Remercié 100 Fois dans 72 Messages

    Par défaut

    Tandai 短大 (etudes courtes) = DUT,BTS (2 ans)
    Bachelor 学士 = Licence = 4 ans au Japon, 3 en France
    Master Degree 修士 = Master = 2 ans Japon et France
    Doctorate Degree 博士 = Doctorat = 3 ans (voire plus) Japon et France

    Avec un Bachelor degree, elle peut postuler pour un Master.

    Avec un DUT, BTS => Retour a la case depart si etudes au Japon (Equivalent a rien au Japon)
    Dernière modification de zev, 27/10/2009 à 11h13
    La campagne ca vous gagne!
    http://goo.gl/dZ5uWR

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2008
    Messages
    13
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Smile

    OK, merci pour ta réponse.
    Elle repartirait donc pour deux ans d'études pour atteindre le niveau Master.

  4. #4
    Senior Member Avatar de DindonMagik
    Inscrit
    mars 2011
    Lieu
    Kawasaki
    Messages
    169
    Merci
    12
    Remercié 9 Fois dans 8 Messages

    Par défaut

    Desole de remonter le sujet des profondeurs du forum, mais comment on traduit un diplome de Maitrise (ou bien Master 1) en japonais ? Je suis actuellement en train de remettre a neuf mes CV afin de changer a moyen terme d'emploi, donc la question du parcours universitaire se pose.

    Pour l'instant je le traduit en Master (修士) en faisant une traduction litterale Maitrise (intitule officiel de mon diplome) => Master. Seul probleme, un Master complet, ca se fait en 2 ans, et ma maitrise (M1) ne sanctionne que 1 an d'etude en Master (ensuite j'ai bifurque pour faire un Master 2 dans un autre domaine).

    Pour reference, si ca peut aider, voila mon parcours universitaire :
    - Licence de Droit
    - Maitrise/M1 Droit International
    - M2 Administration des Entreprises

    Merci d'avance !

  5. #5
    Senior Member Avatar de neoke20
    Inscrit
    juin 2007
    Lieu
    Bangkok - Thailand
    Messages
    220
    Merci
    5
    Remercié 11 Fois dans 7 Messages

    Par défaut

    Euh, je ne veux pas dire de bêtises, mais il me semble que si tu souhaites faire traduire tes diplômes pour des raisons officielles, il faut que ce soit fait par une entreprise accréditée. Et je pense qu'il y a la liste sur le site de l'ambassade.
    Un groupe de loups c'est une meute.
    Un groupe de vaches c'est un troupeau.
    Un groupe d'hommes c'est souvent une bande de cons.

    http://www.redbubble.com/people/narutal

  6. #6
    Senior Member
    Inscrit
    février 2005
    Lieu
    sur terre
    Messages
    2 020
    Merci
    186
    Remercié 104 Fois dans 86 Messages

    Par défaut

    Il veut pas une traduction officielle, juste une traduction basique pour son CV.

    Etant donne qu'au Japon une licence est en 4 ans et en France 3 ans donc master 4 ans, je mettrais simplement une licence. Maintenant pour booster le CV, autant mettre "master" tout court! Qui demandent les diplomes officiels de nos jours et encore plus au Japon lorsque ce n'est pas un premier emploi ??? Y a 7 ans, on m'a rien demande du tout excepte l'immigration pour le visa.
    Dindon te prends vraiment pas la tete avec ca!!!

  7. #7
    Senior Member Avatar de DindonMagik
    Inscrit
    mars 2011
    Lieu
    Kawasaki
    Messages
    169
    Merci
    12
    Remercié 9 Fois dans 8 Messages

    Par défaut

    C'est ce que je fais pour le moment, en jouant sur le fait que Maitrise se traduit par Master. Mais c'est juste que si on regarde mon CV, ca ferait que j'ai un Master en 1 an apres ma licence, soit apres 4 ans d'etudes en tout (sachant qu'au Japon ca serait en 6 ans). C'est juste a cause de ce point la que je "tique" un peu.

  8. #8
    Senior Member
    Inscrit
    février 2005
    Lieu
    sur terre
    Messages
    2 020
    Merci
    186
    Remercié 104 Fois dans 86 Messages

    Par défaut

    Change la date, quel japonais va aller verifier ou pas ?!!

    Je hais cette politique des diplomes et plein de mecs ont reussi sans ou en mentant sur le CV. Durant l'entretien c'est pas ca qui jouera a la signature ou pas du contrat!

  9. #9
    Senior Member Avatar de delwin
    Inscrit
    août 2007
    Lieu
    Osaka
    Messages
    465
    Merci
    0
    Remercié 3 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Je traduirai Maitrise par Master.
    Les diplomes d'ingénieurs en 5 ans sont des master, la maitrise aussi à priori. Sinon ca revient à la compter comme un Bachelor, et donc à regresser d'une année.... Personne ne vérifiera, si on demande, il suffit d'expliquer que le systeme Francais est different. Ca marche en général
    『三人いれば文殊の知恵』

  10. #10
    Senior Member Avatar de DindonMagik
    Inscrit
    mars 2011
    Lieu
    Kawasaki
    Messages
    169
    Merci
    12
    Remercié 9 Fois dans 8 Messages

    Par défaut

    Bon merci de vos interventions, je vais donc rester avec mon etat actuel, au Japon j'ai deux masters

    Concernant les mecs qui ont menti comme des porcs au Japon sur leur CV, j'en ai meme dans mes potes. Et ca a bien marche pour eux, donc je vais pas me gener si c'est pour enrober la realite d'un petit verni.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Informatique Cherche emploi ingénieur informatique et équivalence diplome
    Par haliway dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 33
    Dernier message: 16/02/2009, 16h55
  2. Logiciel KanjiGold et l'équivalence de l'apprentissage Japonais
    Par teska dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 2
    Dernier message: 05/04/2007, 21h04
  3. Divers Equivalences de diplomes au Japon.
    Par zev dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 8
    Dernier message: 25/03/2006, 01h43
  4. Divers Japon et équivalence...
    Par Paps dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 4
    Dernier message: 04/03/2005, 07h54
  5. Test Equivalence JLPT - Inalco
    Par nijichan dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 8
    Dernier message: 28/07/2004, 16h50

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé