Affiche les résultats de 1 à 3 sur 3

Sujet : なんちて traduction

  1. #1
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2009
    Messages
    149
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Exclamation なんちて traduction

    Que veut dire なんちて ? j'ai lu cet étrange mot dans un magazine, il y est aussi sur internet mais je ne trouve pas la traduction ^^ tasukete kudasai ne !


  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    août 2009
    Messages
    15
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    なんちて、なんちって、なんちゃって、なーんちゃってね!

    ça dépend dans quelle situation on le dit, mais je comprends par là une sorte de :

    -mais non, mais non
    -on dirait une blague hein?
    -c'était une blague..
    -je t'étonne?
    -tu m'as cru?
    -non, c'est pas vrai.

    C'est un petit commentaire par rapport à ce que tu viens de dire.
    ça atténue ou annule un peu ce que tu viens de confirmer.
    Mais, ça ne veut pas dire que tu mens.
    Quelque fois, ton coeur y est !
    Il faut avoir un peu d'humours.

    ex) Demain, je t'épouse. (silence) Nanchatte! hahaa.
    J'ai réussi mon exemen ! Nanchatte...
    Dernière modification de sappho, 16/09/2009 à 17h00

  3. #3
    Member
    Inscrit
    mai 2009
    Messages
    36
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    123
    C'est exactement ça, Edict donne
    なんちゃって (int) (1) (col) just kidding!; (pref) (2) fake
    Je pense que c'est utile pour traduire le type de blague américaine qui consiste à dire une énormité, laisser passer un silence et dire "Nuuuuuts ! ", généralement un doigt pointé vers le pauvre gars crédule d'un air de dire "je t'ai bien eu hein !". En français "des noix !" ne se dit plus guère et possède un sens un peu différent je dirais...

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Réponses: 4
    Dernier message: 22/03/2012, 17h21
  2. traduction de もん勝ち
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 1
    Dernier message: 28/06/2010, 14h40
  3. Hakata-ben différence entre っちゃん et っちゃ
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 0
    Dernier message: 18/04/2010, 20h09
  4. sens de 帰りかなんかで
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 13
    Dernier message: 02/07/2009, 20h18
  5. Traduction Jp -> Fr traduction de たいちょうを くずして にゅういん していました。
    Par chartreuxjm dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 25/02/2008, 22h03

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé