Affiche les résultats de 1 à 5 sur 5

Sujet : Traducteur japonais, être ou ne pas être ? telle est ma question

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2009
    Messages
    1
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Question Traducteur japonais, être ou ne pas être ? telle est ma question

    Salut tout le monde ! Je suis tout nouveau sur le forum donc je vais commencer par faire une courte présentation. (Je n'ai pas vu de topic pour se présenter quand on est nouveau. J'espère ne pas avoir mal vu...)
    Donc j'ai 16 ans, 17 en décembre. J'habite en Haute Normandie et je suis un passionné du Japon, que ce soit de sa culture moderne/populaire et traditionnelle, depuis tout petit, mais plus particulièrement depuis 3~4 ans. Je suis au lycée et je passe cette année un bac L.




    Alors voilà ma question : Après mon bac je compte bien aller à Lille 3 pour apprendre le japonais. Mon souhait est de devenir traducteur, mais est-ce que cela vaut le coup ? J'entends par là, est-ce qu'il y a/aura du débouché. Bon j'ai cherché dans le forum, (et sur internet) des discutions parle plus ou moins de ça, mais ils datent un peu. Je ne suis pas le mec qui apprend le japonais pour traduire Naruto... (même si j'aime Naruto !) Je traduirais n'importe quoi que ce soit une loi, un site, un mode d'emploi des futurs robots japonais qui se commercialisera partout dans le monde, etc. Mais même, il y a-t-il du débouché dans la traduction du japonais en France aujourd'hui ? Quoi qu'il arrive j'apprendrais le japonais sérieusement un jour ou l'autre. Mais bon, ça m'embêterai de faire mes études dans cette langue et arriver avec aucun travail. Certes, en allant faire des études de japonais à Lille, devenir traducteur n'est pas la seule possibilité, mais c'est ce qui m'intéresse le plus.


    Merci

  2. #2
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 243
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Mais si

    Si, si, tu as mal cherché.
    Le sujet de présentation est le premier au sein du forum "Divers".

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2001
    Lieu
    japon
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    tu parles trop mal français pour devenir traducteur.

  4. #4
    Senior Member Avatar de morrisson
    Inscrit
    janvier 2002
    Lieu
    Paris
    Messages
    981
    Merci
    14
    Remercié 16 Fois dans 11 Messages

    Par défaut

    Chut le noob. 3 messages et ça l'ouvre déjà.

    Traducteur japonais c'est la voie bien bouchée par excellence, très peu d'élus.
    La plupart que je connais sont d'ailleurs bi-nationaux et souvent bilingue. ( un des parents japonais). Pas que, certes, mais très peu de travail au final.

    Trouve toi un autre projet pro et apprend le japonais en parallèle, ça paye bien mieux.

  5. #5
    Modérateur Avatar de KoYuBi
    Inscrit
    janvier 2003
    Messages
    1 025
    Merci
    14
    Remercié 84 Fois dans 61 Messages

    Par défaut

    123
    Citation Envoyé par morrisson Voir le message
    Chut le noob. 3 messages et ça l'ouvre déjà.

    Traducteur japonais c'est la voie bien bouchée par excellence, très peu d'élus.
    La plupart que je connais sont d'ailleurs bi-nationaux et souvent bilingue. ( un des parents japonais). Pas que, certes, mais très peu de travail au final.

    Trouve toi un autre projet pro et apprend le japonais en parallèle, ça paye bien mieux.
    Ca existe en France les voies qui ne sont pas bouchées à part clandestin ou chômeur longue durée?

    Je pense que tu devrais essayer de prendre contact avec des traducteurs. Ca te permettra de connaître un peu la réalité de leur travail ( volume et activités).
    Ah...ben en regardant les annonces, je suis tombée sur celle d'un ancien de ma promo .
    You Will Learn Respect!

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Divers Être Réalisateur au Japon?
    Par Genny dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 0
    Dernier message: 13/05/2010, 05h14
  2. Autre Etre donateur?
    Par Shigu dans le forum Fonctionnement
    Réponses: 15
    Dernier message: 16/03/2007, 13h16
  3. Pour comprendre quelques mots de japonais sans être devin..
    Par dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 7
    Dernier message: 02/12/2006, 20h01
  4. Divers être tatoueuse au Japon..
    Par passionnee dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 65
    Dernier message: 22/08/2006, 13h04
  5. Cursus je voudrais être interprète en anglais/japonais
    Par wizoooo dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 1
    Dernier message: 02/01/2005, 22h31

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé