Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 12

Sujet : Trop de méthodes! je sais plus ou donner de la tête!

  1. #1
    Member
    Inscrit
    juillet 2008
    Lieu
    Nord-Pas-de-Calais
    Messages
    84
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Trop de méthodes! je sais plus ou donner de la tête!

    Holala, plus j'avance et plus je me rends compte que je pars dans tous les sens!!!

    Il y a trop de livres, de sites et de logiciels et chacun à son petit plus donc dur de choisir.

    Ce qui se passe, c'est que je commence toujours sur un site, puis je me retrouve sur un autre, puis je passe au logiciel, je fais un peu d'exercices de révisions dans un cahier d'exercices... etc

    Il y a tant de choses à apprendre, mais dans quel ordre?

    Je dois réviser mes kana (car ce n'est pas encore automatique), apprendre quelques kanji, du vocabulaire, les bases grammaticales, entrainement à l'oral...



    Est-ce judicieux d'apprendre un peu de chaque tous les jours? (par ex: 10 mots de voc + 5 kanji + révision des kana + 1 ou 2 leçon de grammaire + exercices d'écriture et de révision), n'est-ce pas trop?

    j'ai de la chance, j'ai beaucoup de temps en ce moment et donc je peux facilement passer plus de 4h par jour pour apprendre le japonais, mais est-ce que trop d'informations ne tue pas l'information?

    Je me donne 1 ans pour avoir un niveau "correct" à l'oral/compréhension et pour la lecture (pour les kanji, je vais surtout les mémoriser).

    Voici les sites sur lesquels je m'éparpille:
    http://www.tevader.com/ici-japon/cou...s/s6df5g45.php
    http://www.japan-activator.com/index.php

    Logiciels
    TELL ME MORE
    (je pense tester le logiciel ASSIMIL pour comparer)

    Mes cahiers d'exercices:


    J'avais aussi acheté des livres d'apprentissage, mais y a rien à faire, il me faut quelque chose d'interactif, qui bouge, qui parle! Les livres, ça me décourage trop vite et ça rentre moins bien (dans mon cas).

    Des conseils dans l'organisation de mon apprentissage?


    Merci

  2. #2
    Senior Member Avatar de Gnurou
    Inscrit
    septembre 2004
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    930
    Merci
    70
    Remercié 173 Fois dans 108 Messages

    Par défaut

    Suis ta propre méthode, qui te stimule, te motive et te soit utile. Commences par décider d'un objectif, et bosses grammaire, kanjis, vocabulaire et lecture comme tu sens que tu en as besoin, de façon incrémentale.

    Les livres et les logiciels ne sont que des supports pour te permettre de travailler. Chacun a sa propre façon d'apprendre et aucune "méthode" ne saurait te correspondre parfaitement. Les éditeurs ont en revanche tout intérêt à te faire croire le contraire étant donné que les méthodes, c'est ce qu'ils vendent.

    Quelques sites complémentaires que je trouve très utiles:

    • http://www.guidetojapanese.org/ pour la grammaire de base - il y a une traduction françaises mais elle n'est pas tip-top. Puis, ce livre pour pousser un peu plus loin.
    • rikaichan pour lire les pages web en japonais. Indispensable.
    • Youtube pour plein plein de chansons, animes et autres en VO sous-titrée.
    • Pour gérer tes listes de vocabulaire et de kanjis, voir ma signature. Et si tu veux faire des révisions efficaces, Anki est une référence en la matière.

    Tu noteras que ces quelques ressources encouragentun apprentissage bien plus actif (tu décides de ce que tu veux comprendre et apprend le nécessaire pour cela) que les méthodes qui te font lire le nième article de journal dont tu n'as rien à f*utre... Si tu veux suivre une méthode, ne fais pas les choses à moitié et prend de vrais cours avec un vrai prof qui te fera progresser.

    Bref, plutôt que d'enrichir des vendeurs de vent pour arriver à un niveau médiocre, profites de toutes les ressources gratuites à ta disposition pour apprendre en t'amusant!

  3. #3
    Member
    Inscrit
    juillet 2008
    Lieu
    Nord-Pas-de-Calais
    Messages
    84
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Ha super^^

    Merci beaucoup Gnurou! Je vais parcourir tout ça et faire de mon mieux! ^^

    Au fait, tu en es ou te ton niveau de japonais à présent (écrit/oral)?

  4. #4
    Senior Member Avatar de Gnurou
    Inscrit
    septembre 2004
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    930
    Merci
    70
    Remercié 173 Fois dans 108 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par panthereyes Voir le message
    Au fait, tu en es ou te ton niveau de japonais à présent (écrit/oral)?
    J'espère passer le JLPT 2 à la fin de cette année... J'ai intérêt à bosser plus.

  5. #5
    Senior Member
    Inscrit
    décembre 2008
    Messages
    108
    Merci
    0
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut

    A defaut de savoir quoi conseiller je te dirais quoi éviter:
    Le japonais pour les nuls
    et ''japonais'' de lonely planet.

  6. #6
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 243
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Pas pour apprendre

    Je ne sais même pas si on peut les qualifier de méthodes. Il s'agit là plutôt de donner quelques repères pour un japonais "de survie", avec quelques clés et informations. Le but est de s'en sortir pour des choses courantes, pas d'apprendre la langue.
    C'est du moins mon appréciation.

  7. #7
    Member
    Inscrit
    juillet 2008
    Lieu
    Nord-Pas-de-Calais
    Messages
    84
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Est-ce que la méthode Minna no nihongo est efficace si on ne prend que la traduction française (Minna no nihongo I , traduction francaise et notes grammaticales)?

    Car c'est très coûteux et je ne pense pas m'en sortir avec juste la version japonaise (bien que je lise les kana)...hé oui, après avoir fait le tour, je me rends bien compte que le Minna no Nihongo est la méthode la plus recommandée! (j'ai déjà travaillé avec à l'uni)

  8. #8
    Member
    Inscrit
    juillet 2008
    Lieu
    Nord-Pas-de-Calais
    Messages
    84
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par panthereyes Voir le message
    Est-ce que la méthode Minna no nihongo est efficace si on ne prend que la traduction française (Minna no nihongo I , traduction francaise et notes grammaticales)?

    Car c'est très coûteux et je ne pense pas m'en sortir avec juste la version japonaise (bien que je lise les kana)...hé oui, après avoir fait le tour, je me rends bien compte que le Minna no Nihongo est la méthode la plus recommandée! (j'ai déjà travaillé avec à l'uni)
    PS: Y a t'il un site qui vends ce(s) livre(s) à un bon prix?

  9. #9
    Senior Member Avatar de Gnurou
    Inscrit
    septembre 2004
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    930
    Merci
    70
    Remercié 173 Fois dans 108 Messages

    Par défaut

    Quel est le problème avec la version japonaise? J'ai fait mes premiers pas en japonais avec des enseignants qui ne parlaient QUE japonais. Même pas un mot d'anglais ou de français pour aider. Et pourtant, ça passait très bien.

    Avoir un support dans une autre langue est à double tranchant: certes, ça aide à première vue, mais les nuances du japonais n'étant jamais exactement les mêmes que celles de ta langue natale, tu risques de faire des confusions à moyen terme.

    Alors oui le processus de bootstrap peut sembler plus long si on ne travaille qu'en japonais, mais au moins tu seras dans le bain tout de suite et tu n'auras pas peur à l'idée de devoir déchiffrer quelques kanjis!

    Au pire, si tu as vraiment besoin d'un support (et si tu es fauchée), tu pourras trouver des informations sur le net pour certains points moins évidents. Ou alors, investis dans l'excellent dictionary of japanese grammar.

    PS: notes bien que je ne connais pas vraiment Minna no nihongo, il se peut que ma réponse soit un peu à côté de la plaque.

  10. #10
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2009
    Lieu
    Beppu, Oita
    Messages
    140
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    J'ai commencé à utiliser Rosetta Stones logiciel dont je suis assez content pour l'instant.
    My Websites:
    Wallpapers HD



sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Vélo Vélo à donner à Kyoto
    Par Pascal dans le forum Transports au Japon
    Réponses: 0
    Dernier message: 07/11/2011, 10h34
  2. Annonce: écran à donner
    Par Pascal dans le forum Divers
    Réponses: 0
    Dernier message: 04/02/2009, 00h52
  3. Santé Donner naissance au Japon
    Par Shigu dans le forum Société contemporaine
    Réponses: 5
    Dernier message: 27/01/2008, 13h08
  4. Enseignement donner des lecons de francais prives
    Par Guyzang dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 1
    Dernier message: 11/12/2007, 08h17
  5. Divers donner naissance au Japon
    Par pangrouscal dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 4
    Dernier message: 05/02/2004, 10h16

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé