Affiche les résultats de 1 à 2 sur 2

Sujet : concernant une news sportive

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2009
    Messages
    1
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut concernant une news sportive

    Un joueur évoluant au Jubilo iwata devrait signer au Racing club de Strasbourg Football. Etant assez proche du club et pour des besoins semi-professionnels votre aide m'est de la plus haute importance !!



    Voici le texte en question :
    15時から始まった大久保グラウンドでの練習。曇りで少し風もあり涼しい気候の中、選手たちがアウェイ広島 戦へ向けてトレーニングを積む。ボランチのロド リゴもレギュラー争いへ食い込み、激しい球際の勝負が始まる。トレーニングから激しさが増し、セカンドボー ル・ルーズボールへの集中力が高まっていく。

    Merci a vous tous je compte sur vous !

  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2009
    Messages
    6
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Hello !

    Rapidement et à titre indicatif, car ni les termes sportifs ni le foot ne sont mes spécialités (j'ai des bons souvenirs de BD Oliv & Tom lues lors d'un séjour à l'hôpital, mais bon passons ), une traduction rapide juste pour te dépanner :

    A partir de 15h00, entraînement au stade Okubo. Ciel couvert, un peu de vent, c'est par un temps frais que les joueurs s'entraînent en vue du match à l'extérieur contre Away Hiroshima. Rodrigo, en position de "volante", fait de grands pas vers sa titularisation ; s'engage une session intense de [tamagiwa] (voir plus loin ! ). L'intensité monte d'un cran, les joueurs augmentent leur réactivité, à l'affût des "second balls" et "loose balls" (idem, voir plus loin).

    Alors, "second balls" et "loose balls", je peux te dire ce que ca signifie :
    - second ball : il s'agit d'un ballon récupéré, par exemple après un corner ou un tir au but, lorsque le ballon est dégagé par un défenseur ; l'équipe qui attaque récupère le ballon et tente un nouveau tir, ou bien l'équipe qui défend récupère le ballon et lance un contre.
    - loose ball : lorsque aucune des deux équipes n'est en possession du ballon, par exemple après un rebond de la balle sur un joueur après un tir, ou quand deux joueurs opposés tentent de faire une tête au même moment et ratent tous les deux leur coup ...
    Voilà, par contre je serais bien incapable de te donner les termes en Français ou dans une autre langue, désolé de mon inculture dans le domaine du foot !!

    Pour Tamagiwa maintenant, c'est la première fois que je vois ce mot et je ne sais pas ce que c'est précisément. Il semble que ça désigne les situations "tendues" dans lesquelles une équipe est en mesure de marquer, je m'imagine plusieurs attaquants proches du but adverse, et plusieurs défenseurs qui tentent de les contrer ... Ca n'engage que moi. Un "entraînement de Tamagiwa" consisterait alors peut-être à placer les joueurs dans une de ces situations, pour qu'ils s'entraînent à l'exploiter.

    Voilà, en attendant quelqu'un qui s'y connaît mieux que moi en foot (encore une fois, pas du tout mon domaine ! ), ça te donne déjà une base de travail.

    Bonne journée !

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr Traduction scans pour news sur un jeu !
    Par Akiru dans le forum Traductions
    Réponses: 4
    Dernier message: 27/03/2007, 22h00
  2. Divers recherche activité sportive
    Par chrislou dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 1
    Dernier message: 16/09/2006, 17h21
  3. Provider avec serveur de news
    Par wiochmen dans le forum Jeux Vidéos et Nouvelles Technologies
    Réponses: 0
    Dernier message: 22/11/2005, 08h56
  4. Divers Livres concernant le Bushido
    Par Itto dans le forum Littérature
    Réponses: 15
    Dernier message: 14/09/2004, 02h15
  5. Akihabara News
    Par Thomas dans le forum Vos découvertes de sites
    Réponses: 8
    Dernier message: 10/05/2004, 07h27

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé