Bonjour
私は金曜日の夕方に君が食べる
featuring Hannibal Lecter
Bonjour
私は金曜日の夕方に君が食べる
featuring Hannibal Lecter
Dernière modification de asagiri, 10/06/2009 à 10h26 Raison: correction de texte
波 鳥 空
De Bruno Solo ? Du genre "Anata no mei ga oshiri no nioi suru ?
Un groupe de loups c'est une meute.
Un groupe de vaches c'est un troupeau.
Un groupe d'hommes c'est souvent une bande de cons.
http://www.redbubble.com/people/narutal
Bonjour
j'ai hésité avec wo et ga et j'ai pensé que la particule ga montait plus d'insistance sur kimi ,comme toi et pas qq d'autre , mais bon si je me trompe
veuillez corriger
c'est bien kimi wo taberu et non kimi ga, pour ce que tu veux dire
et oeil se dit me et non mei.
お尻ペンペンしてやる!
Bonjour
姪の命令を目する dajaré ?
..............................................
Dernière modification de asagiri, 12/06/2009 à 10h52 Raison: correction de phrase
Tu veux l'impressionner? C'est bien. Apprends le japonais.
Mais suis-je bête si c'est pour une nuit veux-tu te fatiguer à apprendre le japonais? Bien sûr que non.
C'est vraiment pour une nuit? Tu dois être ben laid et ben niaiseux pour avoir besoin de sortir une phrase en japonais pour qu'elle soit impressionnée...
Quel mal y-a-t-il a vouloir draguer une Japonaise en faisant l'effort de lui parler un peu dans sa langue ? Peut etre le mot etait mal choisit et que "amuser" aurait ete plus approprie mais ca ne change rien. Tout le monde sait ici a quel point sa fait son effet lorsqu'on leur sort trois mot de Japonais.Tu veux l'impressionner? C'est bien. Apprends le japonais.
Mais suis-je bête si c'est pour une nuit veux-tu te fatiguer à apprendre le japonais? Bien sûr que non.
C'est vraiment pour une nuit? Tu dois être ben laid et ben niaiseux pour avoir besoin de sortir une phrase en japonais pour qu'elle soit impressionnée...
Si cette question etait en quelque sorte une perche tendue pour qu'ont puissent se marrer un peu, il n'y a pas de mal. De la a insulter gratuitement les gens...
"J’ignore la nature des armes qu’on utilisera pour la prochaine guerre mondiale. Mais pour la quatrième, on se battra à coup de pierres." Albert Einstein
Boules a effectivement dérapé par rapport au post.
Notre cher chibigoldo pourra prendre la traduction proposée par oldergood (sans risque) ou celle d'Ice s'il vient enfin (ses traductions me manquent ).
Et bon courage à chibigoldo dans ses aventures - vendredi étant arrivé revient nous raconter la suite.
Société castratrice...
Non ma remarque n'était pas méchante et j'ai utilisé des québéquismes pour vous mettre sur la voie.
Seulement pour sortir avec une japonaise, nul besoin de balbutier trois mots pour l'impressionner. Un homme charmant et charmeur n'aura aucun problème à inviter la demoiselle en question. D'où ma réflexion.
Et si la personne veut plus qu'un soir (et ne vouloir qu'un soir venant de moi ce n'est pas une critique) alors elle fera l'effort d'apprendre la langue par elle-même et ne cherchera pas les raccourcis du dragueur du dimanche.
Bref la démarche est très peu respectueuse de ceux qui savent vraiment draguer et qui n'utilisent pas de si bas stratagèmes. Ils sont où les mâles qui même sans parler un mot de la langue de la demoiselle savent passer une nuit de folie?
Au final, au mieux je peux trouver ça mignon (mais c'est franchement féminisant), et au pire piteux.
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)