Affiche les résultats de 1 à 8 sur 8

Sujet : Authentique

  1. #1
    Member Avatar de Renaud
    Inscrit
    janvier 2007
    Lieu
    Lyon
    Messages
    86
    Merci
    3
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Smile Authentique

    Bonsoir.

    Je cherche à trouver comment exprimer en japonais le caractère authentique d'une personne. Cette page me propose plusieurs possibilités et j'aimerais avoir votre avis quant à l'expression qui conviendrait le mieux pour un humain et non un objet.

    Missi

    Renaud


  2. #2
    Member
    Inscrit
    mars 2009
    Messages
    68
    Merci
    0
    Remercié 4 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Hello

    Ca depend de ce que tu veux dire par "caractere authentique d'une personne".
    正真正銘 est un peu rare
    本格的 ca marche, ca voudrait dire "veritable"
    Tu peux aussi utiliser 典型的 (tenkeiteki) (ideal, typique)

    Ce qu'il pense vraiment ?
    ce serait alors
    本音、 (honne) 真意 (shini) ou 真義 (shingi)

  3. #3
    Member Avatar de Renaud
    Inscrit
    janvier 2007
    Lieu
    Lyon
    Messages
    86
    Merci
    3
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut

    Authentique dans le sens où on reste soi-même (comme Yves Rocher, tu vois ? :P) en toute circonstance, on reste fidèle à sa ligne de vie, sa conduite, ...

    Merci de ta réponse

  4. #4
    Member
    Inscrit
    mars 2009
    Messages
    68
    Merci
    0
    Remercié 4 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Hello

    A ce moment la, peut etre 誠実 (seijitu) ->integre

  5. #5
    Member
    Inscrit
    mars 2009
    Messages
    68
    Merci
    0
    Remercié 4 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Hello

    A ce moment la, peut etre 誠実 (seijitu) ->integre

    Ca devrait se rapprocher de ce que tu cherches ?

  6. #6
    Member Avatar de Renaud
    Inscrit
    janvier 2007
    Lieu
    Lyon
    Messages
    86
    Merci
    3
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut

    Ah ouais, pas bête, ça pourrait correspondre

    Merci !

  7. #7
    Member
    Inscrit
    mars 2009
    Messages
    68
    Merci
    0
    Remercié 4 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Glups, desole pour le double post... Derapage de souris...


  8. #8
    Member Avatar de Renaud
    Inscrit
    janvier 2007
    Lieu
    Lyon
    Messages
    86
    Merci
    3
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut

    123
    Re !

    Un peu dans la même veine, je cherche "entier".
    Mon dico électronique me donne 頑固な性格 mais pour 頑固 il me donne, tout comme Rikaichan "têtu, tenace, opiniâtre, buté, entêté, obstiné"... C'est normal ?
    Il faut obligatoirement que 頑固 soit qualificatif de 性格 pour signifier "entier" ?

    Merci

    Renaud

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé