Affiche les résultats de 1 à 5 sur 5

Sujet : Traduire: "Je cherche une place au cours de japonais débutant"

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    novembre 2008
    Messages
    17
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Traduire: "Je cherche une place au cours de japonais débutant"

    Bonjour,
    Pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase en japonais:

    Je cherche une place au cours de japonais débutant. Tél. xxxxxxxxx, Email aaa@bbb.ccc



    ou

    Je cherche une place au cours de japonais niveau 1. Tél. xxxxxxxxx, Email aaa@bbb.ccc

    Merci bien.

  2. #2
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut Cherche classe débutant

    Bonjour

    Je dirais comme ça:

    私は新人のためのクラスを捜す

    わたしはのためのクラスをさがす

    ou

    私はのための新人の授業を捜す
    わらしはのためのしんじんのじゆぎようをさがす


    il doit y avoir mieux certes, d'hab des membres japonais sont en ligne...
    Dernière modification de asagiri, 22/11/2008 à 16h24
    波 鳥 空 

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2008
    Messages
    29
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Fais gaffe dans tes hiragana... じゆぎおう à la place de じゅぎょう  si tu dis "ji-yu-gi-ô" à un Japonais il va te regarder avec de grands yeux.
    et ”はの” ça se dit ?
    Ensuite, pour le cours débutant je pense qu'on dirait 初級(しょきゅう)

    Bref, mais en fait je comprends pas très bien la phrase à traduire. On dirait que c'est pour une annonce, mais pourquoi "AU cours pour débutants", tu sais déjà dans quel cours tu veux aller ? Dans ce cas je suppose que tu veux poser la question au prof, mais alors pourquoi tu "cherches" une place ? Je suis perplexe.

  4. #4
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut Correction

    Bonsoir

    J'ai corrigé cette faute d'inattention (おau lieu de よ)désolé...
    Quand au の après le は de 私はのための、je crois que c'est correct comme si je voulais dire " il m’importe que comme débutant ""moi comme débutant il faut que"
    le のindiquant l'appartenance de ため à 私
    mais je peux me tromper,je vais vérifier auprès de Melle I ou de Mr S
    et aussi dans
    La phrase japonaise - Structures complexes en japonais moderne -
    Catherine GARNIER
    Pof
    Prix : 11.50 €
    ISBN : 9782716902250
    Date de parution : 1985
    Dimensions : 16 x 24
    Nombre de pages : 181
    Dernière modification de asagiri, 22/11/2008 à 16h53

  5. #5
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2005
    Lieu
    paris
    Messages
    182
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    早速ですが、初級のため日本語教室に興味があるんですが連絡先を教えていただきます。
    メール@.com 1324 90432 4329
    よろしくお願いします。

    C'est un peu directe comme expression! Les japonais contournent le sujet alors j'ai essayé de rendre ta phrase plus naturelle. Littéralement ça signifie :

    Désolé de vous prendre de cours mais je suis cherche/ je suis intéressé par un cours de japonais débutant. Je vous laisse mes coordonnées.
    Sincèrement.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Fr -> Jp Comment traduire "achat public/marché public" en japonais ?
    Par christian dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 18/04/2011, 16h49
  2. Cours Cours intensifs de japonais axé "milieu professionnel" à Tokyo?
    Par sleidia dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 5
    Dernier message: 29/01/2011, 20h17
  3. Divers Séance de dédicaces "L'inconsciencieux" voir sujet "Jinn 30 ans jeune Japonais"...
    Par Linconsciencieux dans le forum Littérature
    Réponses: 0
    Dernier message: 24/06/2009, 13h12
  4. Prononciation "r" et autres questions de débutant...
    Par furorankun dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 4
    Dernier message: 10/04/2008, 14h59
  5. Traduction Fr -> Jp Les multiples choix pour traduire le mot "amitié"
    Par nekosand dans le forum Traductions
    Réponses: 5
    Dernier message: 22/05/2006, 08h39

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé