Bonjour à tous!
Nous faisons parti d'une association nommée FJC (French Japan Connexion) et avons pour but de faciliter les échanges inter culturels entre japonais et français. Pour ce faire, nous organisons des rencontres dans lesquelles nous pouvons partager nos cultures.
Nous profitons du jour férié soit demain ( le 11 novembre 2008 ) pour organiser une rencontre culinaire mêlant la cuisine française et japonaise dans un atelier de St Michel à Paris. Vous êtes biensûr les bienvenus il suffit juste de nous appeler pour confimer votre présence et une participation de 12€ par personne vous sera demandée.
Toutes les informations sont dans les flyers ci dessous.
En espérant vous voir nous vous souhaitons un bon jour férié!
French Japan Connexion
VISITEZ NOTRE SITE INTERNET: http://fjc.assoc.free.fr/wordpress/?page_id=10
皆さん、こんにちは。
French-Japan Connexionは、いよいよスペシャルイベントを開催します!
Saint-Michel の広いキッチンで日仏料理交換を行います。
フランス人とフランスの伝統的な料理をしましょう♪
その一方で、フランス人は日本料理を作りますので、お互いに交換をしましょう。
料理が上手にできる様に、フランス人と日本人の先生がお手伝いをします。
そして、料理を作ってからみんなで夕ご飯を食べます。
フランス語を上達させたいならいい機会です!
定員は40人(日本人とフランス人半々くらいの予定)ですので、早めに予約をお
願いします。
日時:11月11日(祝日)
集合場所:16時45分 Saint-Michel(サンミッシェル)のfontaine(噴水)前
みんなでキッチンに行くので、遅く来ないでね。( ̄∠  ̄ )ノ
終了時間:21時30分ー22時。
参加費:12ユーロ
では、是非来てください!
French-Japan Connexion
エシャンジュの写真リンク:http://fjc.assoc.free.fr/wordpress/?page_id=10
連絡先:
メール:fjc.assoc@free.fr
06 13 56 64 42
06 08 35 41 92