Page 4 sur 4 PremièrePremière ... 234
Affiche les résultats de 31 à 38 sur 38

Sujet : Les réponses polies aux vendeurs et autre

  1. #31
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2005
    Lieu
    North of the Border, East of the Sun
    Messages
    159
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Precisons tout de meme que "doumo" ne signifie pas specifiquement "merci".

    Il suffit de voir les expressions suivantes pour comprendre qu'il couvre une signification bien plus vaste:
    - doumo sumimasen = je vous demande pardon
    - doumo yoku wakaranai = je ne comprends pas tres bien (expression peu utilisee)

    Enfin, "doumo" employe seul peut vouloir dire "merci", mais aussi "bonjour".

    Tout un poeme donc

    Et pour poursuivre sur la suggestion de nandakoreha, si on remercie pour un service rendu (passe donc), je ne vois pour ma part pas de contre-indication a employe "gozaimasita". Tout comme on dit "otukaresama desita" au type qui quitte le bureau pour rentre chez lui, et non "otukaresama desu" (formule employee en cours de journee) parce que tout le monde sait qu'il ne va pas continuer a bosser une fois chez lui.
    Dernière modification de Sydney, 28/10/2008 à 10h26
    Le tsuki du Kyûshû

  2. #32
    Member Avatar de nandakoreha
    Inscrit
    août 2008
    Lieu
    東京、本蓮沼、板橋区
    Messages
    71
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Mmm, en même temps le Otsukare sama desita et le arigatou gozaimasita c'est pas la même nuance.
    Comme tu dis, on ne va pas dire à un gars otsukaresama desu (quoi que c'est encore fort possible) quand il rentre chez lui, car on sait qu'il va plus bosser (et ca aussi, c'est à remettre en question xD).

    Cependant, le arigatou gozaimasu, pour un service, ou dit de la part d'un vendeur, et plus courtoit que le gozaimasita, puisque ce dernier indique (d'apres un ami japonais, mais peut etre que j'ai mal compris) une chute (fin) au remerciement.
    En gros, arigatou gozaimasu: merci beaucoup
    arigatou gozaimasita: merci beaucoup mais pour ca et c'est tout.

    Enfin, à Tokyo, j'entend souvent les deux... mais plus le gozaimasu quand même
    プルルルルルプー!
    Utilisateur de la pomme

  3. #33
    Junior Member Avatar de Nolan
    Inscrit
    octobre 2007
    Lieu
    Reykjavík, Islande
    Messages
    20
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    J´ai entendu dire que dans le Kyouto-ben, on disait parfois "Ookini" pour dire merci. Certains Kyoutoites pourraient-ils confirmer?

  4. #34
    Senior Member Avatar de zev
    Inscrit
    mars 2005
    Messages
    2 102
    Merci
    17
    Remercié 100 Fois dans 72 Messages

    Par défaut

    ookini c'est surtout pour les commercants je pense. (a confirmer)
    La campagne ca vous gagne!
    http://goo.gl/dZ5uWR

  5. #35
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 243
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Osakaben

    Je vois ça aussi comme ça. J'entends souvent cette expression à Osaka chez les petits commerçants où j'ai l'habitude de me rendre.

  6. #36
    Senior Member
    Inscrit
    juillet 2008
    Lieu
    Kobe dans ta face
    Messages
    204
    Merci
    13
    Remercié 11 Fois dans 8 Messages

    Par défaut

    C'est all kansai et meme si certains l'utilisent encore, ca tend a disparaitre dans les discussions.
    Par contre, les commercants l'utilisent beaucoup.
    お尻ペンペンしてやる!

  7. #37
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2005
    Lieu
    North of the Border, East of the Sun
    Messages
    159
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    C'est parce que les habitants du Kansai sont des feignasses, voila tout.
    Ils utilisent notamment 毎度 (maido, a chaque fois) pour dire ありがとうございます (arigatou gozaimasu, merci). Mais c'est un mot qu'ils emploient tellement souvent qu'il a sans doute un sens plus vaste encore.

  8. #38
    Senior Member
    Inscrit
    juillet 2008
    Lieu
    Kobe dans ta face
    Messages
    204
    Merci
    13
    Remercié 11 Fois dans 8 Messages

    Par défaut

    123
    maido s'utilise aussi pour dire salut quand tu vois quelqu'un.


sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. autre
    Par manumanu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 1
    Dernier message: 14/08/2009, 16h41
  2. Enigme Une autre plus difficile...
    Par tcha dans le forum Calendrier - Haiku - Enigmes
    Réponses: 4
    Dernier message: 04/09/2006, 22h23
  3. Divers Merci pour vos réponses
    Par Alexia dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 0
    Dernier message: 28/02/2005, 08h43
  4. Divers La mafia des vendeurs de journaux
    Par aritomi dans le forum Société contemporaine
    Réponses: 5
    Dernier message: 06/12/2004, 08h36
  5. Divers Autre culture, autre punition
    Par ToyamaNoKinsan dans le forum Société contemporaine
    Réponses: 10
    Dernier message: 04/06/2004, 09h28

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé