Page 1 sur 3 123 DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 24

Sujet : Stage au Japon, c'est possible?

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2004
    Lieu
    Lille
    Messages
    17
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Stage au Japon, c'est possible?

    Salut à tous!
    Après avoir fait un Deug de Japonais, je rentre en octobre dans une école d'infographie. Je sais que je devrais faire un stage durant le mois de juillet.
    Est-ce que c'est possible de le faire au Japon? Est-ce qu'ils prennent des jeunes "Gaijin" dans leurs entreprises pour un simple stage?
    Si quelqu'un a des petits renseignements à me donner là dessus, ça serait sympa.
    Ou encore mieux, si quelqu'un a déjà fais un stage au japon, comment ça c'est passé? J'ai très envie d'y aller pour parfaire ma langue mais j'ai un peu peur d'entrer dans une entreprise japonaise depuis que j'ai vu Stupeurs et Tremblements!!! :lol:

  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    août 2001
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    396
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    C'est tres difficile, car les stages n'existent pas au Japon. En plus comme tu dis prendre un etranger qui n'est pas sur place c'est beaucoup de soucis: faut l'aider quand il est sur place, trouver un logement, verser un salaire qui lui permette de s'en sortir...

    Dans les boites etrangeres au Japon c'est deja dur pour un stage d'un mois (un stage de 6 mois ca se trouve), mais dans une boite japonaise c'est encore pire.

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2004
    Messages
    26
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    salut,

    les stages sont differents des emplois. il ne faut tout confondre.



    en stage, tu es considere comme gaijin (dans uns boite japonaise), un peu comme touriste. on te pose plein de questions. mais ton boulot etant temporaire, pas de pb . selon les boites, tu dois obtenir des resultats.

    pour un emploi, c plus difficle de monter dans la hiearchie, car tu es gaijin et il y a des limitations sociales.

    techniquement, pour trouver un stage d1 mois :
    connaitre quelqun qui te le donne,
    avoir de la chance ou bien
    abandonnee pour une prochaine fois...

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2004
    Messages
    26
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    pour stupeur et tremblement,


    je voudrais que nothomb est aussi folle que les gens qu'elle decrit.

    Par comsequent, il est difficile de faire vraiment confiance a une personne qui delire.

    En allant plus loin, ce que je regrette dans les films sur le japon par les occidentaux, c'est le cote caricatural et la stigmatisation de certains traits.

    Je trouve que lost in translation est un film relativement raciste envers les japonais. Dans le sens ou il se concentre uniquement sur des points caricaturant les japonais, pretexte a faire rire le spectateur dans ses prejuges . Les fiilms ont souvent un point de vue normatif et dichotomique (normal/choquant).

    c la fin

  5. #5
    Senior Member
    Inscrit
    juillet 2002
    Lieu
    Paris
    Messages
    199
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Pour ce qui est des stages je ne connais que ma partie : la finance. J'ai trouvé un stage dans une banque qui m'a bien remunere (boite francaise ou j'etais en fronting avec les japonais CA...) mais une autre Banque n'a meme pas donne d'indemnite de repas (BN...).

    Le luxe paye une maigre pitence mais c'est toujours ca.

    Pour le reste je ne connais pas les salaires. Tres variables a mon avis.

    J'ai loupé un stage dans une entreprise artisanale prés de Osaka à cause de la sacrosainte consensualité japonaise.

    Concernant Amélie Nothomb, au regard de son comportement et de sa connaissance tant du Japon que de l'activité qu'elle a exercé, elle a surtout de la chance que je n'ai pas ete son manager, elle aurait terminé à la porte (non des toilettes mais de l'entreprise). Une traductrice internationale qui travaille dans un grand groupe de commerce international et qui sait pas ce qu'est GMBH. Désolé mais ca ne passe pas. Sans compter le reste.

    Ne t'inquiete pas les exagerations racistes d'AN ne sont que fantasmes et destine a un publique averti, c'est à dire le franchouille qui n'a jamais vu une entreprise japonaise (dame pipi... et puis quoi encore).

    Sur lost in translation en revanche je ne suis pas en accord avec "pi3141563", le but etait, il me semble, de montrer le desarrois de deux gaijins perdu dans l'univers etrange de Tokyo. Je rappele que les deux personnes en question n'etaient pas super pushy sur le sejour. Imaginez vous dans un lieu completement inconnu avec des gens etranges et une langue que vous ne comprenez pas. D'ailleurs, j'ai deja frequenté le style d'hotel en question et croyez moi, des gens comme dans le film, y en a des miriades.

    J'ai trouvé que ce film faisait la part belle a la ville de Tokyo (je suis amoureux de cette ville desole, je n'ai d'yeux que pour elle). Le seul passage un peu de trop serait le debarquement de la demi mondaine dans la chambre de bill murray.

    Comme film raciste 100% (au niveau sociologique) regardes plutot Taxi ou Wasabi la tu seras servit.
    "Qu'importe la noirceur des nuages dans le Ciel, au dessus il y a le Soleil"

  6. #6
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2004
    Lieu
    Lille
    Messages
    17
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Merci pour vos renseignements!
    Je vais toujours tenter puis on verra si on me prendra. Je vais d'abord tenter dans une boîte française. Mais ce qui sera peut-être à mon avantage c'est que le fait d'être payé m'importe peu dans la mesure où je ne m'y attendais pas (mais un salaire serait quand même le bienvenu :lol: ), et de plus, j'ai déjà un logement là-bas car j'ai des amis tokyoïtes. J' espère que ça pourra m'aider.

    Sinon en ce qui concerne Stupeurs et Tremblements c'est vrai que c'est assez caricatural mais mes profs (qui sont japonais) me disaient que c'était quand même assez proche de la réalité.

    Je suis tout à fait d'accord pour le côté rasciste de Taxi 2, d'ailleurs ça m'a beaucoup énervé quand je l'ai vu!

    Merci à tous!

  7. #7
    Junior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Furansu no minami
    Messages
    9
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Pour ton stage, je pense que ce serai vraiment le pied pour toi, mais, je pense que c déjà la croix et la banniere pour en trouver un d'un mois dans une entreprise en France. Mais, comme dis l'autre, qui ne tente rien, a plus que des cacahuetes a becter (je c c pas ça le proverbe).

    Concernant stupeur et tremblements je suis d'avis avec Wakataka. Tout ce dont j'avais envie, ct de secouer AN pendant le film en lui disant "stop !! c trop là !!" Pour les commentaires du films fait par des personnes anglophones vivant et travaillant à Tokyo, il semblerai que ce soit tout de même assez loin de la réalité sur le plan des comportements des japonais.

    Lost in Translation m'a vraiment fait tripper parce que ces deux personnes qui se retrouvent dans un pays ki leur fait ni cho ni froid au début(perso pour sentir ce que ça pouvait faire, je me suis imaginé en macédoine. Les buildings en mois, ça a du leur faire un truc dans le genre. Ki triperai sur un voyage dans la capital de la macédoine. C pas a coté de la moldavie la macédoine ?).
    Je pense pas kil y ai du racisme dans ce film, parce que justement les personnages ne véhiculent pas (à mon sens) ce sentiment de rejet envers la culture japonaise et les japonais. Entre une fille qui attend tt de la vie, et un gars ki n'en attend plus rien, c'est justement le fait kils soient o japon qui les fait "revivre" (bien sur, il y a leur relation - mais le meme film en Macédoine, ça aurai pas fait pareil fo le dire).

  8. #8
    Junior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    bordeaux
    Messages
    28
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Perso et vraiment perso,
    Je n'aime pas taxi car c'est de la merde en boite. (mais bon ca c'est un avis inutile car très très personnelle.)
    J'aime wasabi comme un film à regarder comme ca et comme un film qui ne se prend pas du tout aux sérieux, les caricatures mis en relief dans ce film ne berne personne mais sont marrantes autant que dans un manga,
    Je n'aime pas Lost in translation car il a tout du film qui se prend au sérieux et qui nous fait croire qu'énormément de choses se cachent dérrière mais bon il y a que misère désolé. De plus les caricatures y sont parcontre présentes sans pour autant faire rire. Désolé mais je fais partie de ceux qui trouvent que dérrière Lost in translation se cache une bonne bouse.
    Concernant Stupeur et Tremblements, ben je crois que j'avais envie de lui claquer la geule par terre

    PS: n'allez pas me faire dire que Wasabi est un super very good film, c'est juste que quand on va voir un film de série B on sait ce qu'on va voir.
    Les cacahuètes c'est le mouvement perpétuel a la portée de l'homme

  9. #9
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2004
    Lieu
    Lille
    Messages
    17
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Concernant encore Stupeurs et Tremblements, j'ai oublié de dire que moi aussi j'avais envie de la claquer! :lol:
    Très chiante cette Amélie!

  10. #10
    Senior Member Avatar de Pascal
    Inscrit
    juillet 2003
    Lieu
    Kyoto
    Messages
    846
    Merci
    0
    Remercié 125 Fois dans 66 Messages

    Par défaut

    Bonjour

    Concernant Amélie Nothomb, au regard de son comportement et de sa
    connaissance tant du Japon que de l'activité qu'elle a exercé, elle a
    surtout de la chance que je n'ai pas ete son manager, elle aurait
    terminé à la porte (non des toilettes mais de l'entreprise). Une
    traductrice internationale qui travaille dans un grand groupe de
    commerce international et qui sait pas ce qu'est GMBH. Désolé mais
    ca ne passe pas. Sans compter le reste.
    Oui, disons que dans ce bouquin, il n'y a rien qui tient debout.
    D'abord, je ne vois pas ce qu'une société d'import export de taille
    moyenne (elle occupe 2 étages dams une tour) ferait d'une interprète
    à temps plein. Parce que c'est bien cela qu'elle dit, hein, interprète,
    pos traductrice. Ou je me goure?

    Ensuite, "sans compter le reste", par exemple quand elle est infoutue
    de faire une addition pour les frais de voyage de son collègue,
    et en plus qu'elle ose l'écrire... alors qu'en faisant un petit effort,
    un élève de 3 ème pas trop manche peut s'en sortir.

    Elle parle de délation pour une chose qui prouve qu'elle n'a strictement
    rien compris à l'organisation des sociétés japonaises, etc...

    À la limite, quand elle se fout à poil dans le bureau, c'est à peu
    près la seule chose positive du bouquin. Au moins elle aura fait
    quelque chose d'intéressant que personne avant elle n'avait dû
    essayer.

    Pascal

    PS: pour le GmbH, ça me rappelle un copain qui m'avait dit sur
    une autoroute d'Allemagne comme on voyait des pancartes
    "Ausfahrt" à chaque sortie: "'tain Ausfahrt, ça doit être vachement
    grand comme ville. Je connaissais même pas.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Stage Stage IT au Japon
    Par samousse dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 14
    Dernier message: 01/11/2011, 13h39
  2. Stage Stage au Japon
    Par Karimu dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 2
    Dernier message: 22/04/2007, 13h27
  3. Stage Stage au japon .
    Par Gep dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 4
    Dernier message: 05/10/2004, 14h18
  4. Divers stage au Japon 2
    Par dear dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 1
    Dernier message: 28/04/2004, 10h01
  5. Stage stage au Japon
    Par dear dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 1
    Dernier message: 26/04/2004, 18h02

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé