Bonjour,
Je me permet de poster ici car je pense que j'ai plus de chance de trouver l'aide que je cherche.
Je suis à la recherche de personnes qui seraient motivées pour s'impliquer dans un gros projet non lucratif qui consisterait à construire un corpus aligné multilingue (ou en d'autre termes une collection de phrases d'exemples traduites dans plusieurs langues).
http://wwwcyg.utc.fr/tatoeba/
Je me base sur un corpus japonais-anglais déjà existant et contenant 150 000 paires des phrases (Tanaka Corpus). J'aimerais pouvoir traduire ce corpus vers le français et pour que ce soit efficace il faudrait je pense environ une centaine de personnes. On est très loin du compte ^^;
Si vous voulez plus de détails, vous pouvez jetez un coup d'oeil dans la documentaion du site. Sinon j'en ai parlé dans la section "Vos découvertes de site" de LeJapon.org :
http://www.lejapon.org/forum/threads...atoeba-project
Trang