Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 16

Sujet : Bushi do, Yamanaka Keiko

  1. #1
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut Bushi do, Yamanaka Keiko

    bonjour
    aux editions Ecomonica



    Relire Bushido(u)
    par Yamanaka Keiko
    l`ame du Japon
    de Itobe Inazo(u)

  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    423
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    J'ai 1 petite blague bien pourri!!
    Je vais en faire profiter tout le monde
    Je vous préviens elle est très nul!!

    Bushido, c'est la voix du Bush???
    :lol: :lol: :lol:

    Je sais, elle était nulle mais j'avais trop envie de la faire
    La difficulté n'existe pas, c'est l'esprit de l'homme qui la crée!

    http://www.solan.fr.st : Solan, Jeux en réseau sur Bordeaux les 9-10-11 juillet 2004

  3. #3
    Senior Member
    Inscrit
    mars 2002
    Lieu
    Paris
    Messages
    282
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    En parlant de voix, voici celle de Yamanaka Keiko nous parlant de son livre : Fichier RealPlayer

  4. #4
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut bushido reponse au jeu de mot

    bonjour

    Pop-Kun ... la voie
    on pourrait faire aussi ブsh非道
    :lol:

  5. #5
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Article.

    Le procahin article du site karatejapon.net, posté d'ici demain, traitera de cet ouvrage.

  6. #6
    Senior Member
    Inscrit
    mars 2002
    Lieu
    Paris
    Messages
    282
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Comme l'avait annoncé Skydiver, l'article sur Yamanaka Keiko est disponible sur le site Karatejapon.net : Lien direct.

  7. #7
    Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Lieu
    France
    Messages
    55
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Je tiens ici a lever une ambiguite ( et je suis gentil en me limitant a ce terme). L'article suivant (http://www.karatejapon.net/article.p...thread&order=0), contient ce passage:

    "Nitobe Inazo n'a édité son oeuvre majeure qu'en 1899, aux U.S.A. sous le titre "bushido - The soul of Japan". Il ne s'agit donc aucunement d'un vieil ouvrage que les samurai auraient étudié ardemment pendant leur formation de guerrier. C'est pourtant cette idée qui a longtemps prévalu et perdure encore si j'en crois la polémique qui a opposé récemment votre webmestre à un membre (de passage) du Japon.org. L'intéressé en question soutenant que ce livre était d'une grande ancienneté et appuyant son assertion par les travaux d'un universitaire Nippon de Hawaii."

    Le membre de passage (qui malheureusement passe et repasse de temps en temps), c'est moi, et je n'ai jamais dit ou seulement suggere que le livre de Nitobe etait ancien, j'ai explicitement cite les references anciennes, et on peut les retrouver sur les messages d'origine qui concernait le racisme au Japon en section Histoire. Les references en question sont Yamamoto Tsunetomo dont le Hagakure remonte a 1700. Une autre encore plus ancienne est Yamaga Soko vers 1663~1668 (non traduit ni an anglais, ni en francais, facilement disponible en japonais toutefois), c'est chez lui qu'on trouve la premiere theorisation du bushido, un excellent article du Nikkei Shimbun du 29 Mai 2004 p.36 traite du bushido et fournit une liste de ces references.

    Quant au livre de Nitobe, c'est interessant a titre informatif mais son interpretation du bushido est tres moyenne, idealisee par endroit et satanisee a d'autre, c'est non seulement le livre d'un chretien mais c'est aussi un livre pro-chretien, et son orientation ideologique fait qu'il tombe parfois dans des extremes telles qu'on a plus l'impression d'assister a un sermon que de lire une analyse objective. C'est donc plus une perspective (tres biaisee) du bushido qu'une analyse pertinente de celui-ci.

    Si par hasard le redacteur de l'article du site de karatejapon passe par la, des excuses seraient plutot bienvenues, a bon entendeur salut...

  8. #8
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut ?

    Merci pour ces précisions historiques.

    Je me suis contenté de présenter le livre et redire ce que j'avais dit auparavant, m'appuyant notamment sur les travaux de recherches de Henri Plée (à l'origine du karate en France entre autres) et les avis de d'enseignants tels Kase Taiji sensei ou Arakawa Toru sensei par exemple.

    Il semblerait que nous ayons mal interprété nos propos respectifs puisque nous sommes donc d'accord sur l'ancienneté vérifiée du livre en question. Il s'agissait là de mon propos originel d'ailleurs.

    Concernant la valeur de l'ouvrage chacun jugera mais tu fais bien de souligner les convictions religieuses de l'auteur. J'en ai d'ailleurs fait de meme dans l'article de présentation de la version de Yamanaka Keiko.

    Quant à des excuses, à quel titre? Me serais je montré injurieux? Je crois foncièrement n'avoir été que factuel sans agressivité. Ne s'agit il pas d'une méprise quant à mes propos?
    Alors au rique d'etre désagréable, désolé mais les excuses ne sont pas de mise dans ce cas. J'en présente si je commets une erreur ou une faute.

    Cela étant dit Saru, tu es le bienvenu sur ce site dont je suis modérateur ainsi que sur le mien. Tes contributions éventuelles seront appréciées. Tous les avis sont bons à exprimer si toutes et tous y ont droit.

  9. #9
    Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Lieu
    France
    Messages
    55
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    "Quant à des excuses, à quel titre?"

    Chacun jugera, s'il en a l'envie, je ne vais pas me livrer a une analyse grammaticale et semantique de mes propos et des tiens, pour demontrer que tu a commis une erreur dans l'interpretation de mes propos, erreur, qui volontaire ou pas (je ne suis pas en mesure d'en juger) est a meme de donner lieu a des excuses. Dire que quelqu'un a dit quelque chose alors qu'il ne l'a jamais dit, publier ce dire sur un site public, ca me parait etre une erreur (qui exige au moins rectification du dire en question si c'est possible, ce qui, a l'heure ou j'ecris, n'est toujours pas fait).


    Un autre point, sur l'article de KarateJapon, tu parles d'une traduction americaine du livre de Nitobe:
    "Quoiqu'il en soit, cette traduction est superieure a celle (americaine) que nous avions lu voila une quinzaine d'annees"

    S'agit-il d'une traduction en francais faite par un americain ?
    Afin de lever l'ambiguite, il me parait utile de signaler que Nitobe a ecrit son livre en anglais (americain), la traduction japonaise n'ayant ete faite qu'en 1908. L'anglais de Nitobe est certes assez penible a lire, mais c'est le sien et on le pardonnera bien volontiers pour avoir fait l'effort d'ecrire son opus dans une langue etrangere (c'etait a la mode alors, The book of Tea de Okakura est de la meme epoque).

    失礼 します。

    NB: Les japonais sont habituellement choques par la difficulte qu'ont les occidentaux a s'excuser...

  10. #10
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut

    Merci Saru d'avoir relevé une inexactitude dans l'article. En effet, il fallait lire
    "édition américaine" et pas "version". Toutes mes excuses (tu vois j'en fais quand elles sont dues).

    Mes erreurs ne sont généralement pas "volontaires". Quoi qu'il en soit, à nouveau, je n'ai fait que reprendre les termes de notre différend (bénin d'ailleurs) originel. Je le répète, nous ne nous sommes pas compris voilà tout. Je ne vais pas reproduire nos premiers échanges ce qui serait inintéressant pour les membres du site qui nous lisent. Néanmoins, pour celles et ceux que ça intéresserait, il suffit de relire ce qui a été écrit. Tout cela reste d'un interet bien limité et nous éloigne de la littérature.

    Tu as raison, mon expérience du Japon confirme que les non Japonais ont parfois du mal à présenter des excuses. Je le dis d'ailleurs à ceux que j'encadre dans mon travail avec nos collègues Nippons.
    Mais présenter des excuses pour une faute imaginaire...
    Je me rends de temps en temps à Singapour. Je suggère donc de nous y voir afin de régler ce différend.

    Mes excuses au Modérateur pour cette digression.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Samourai Bushi et samuraï
    Par rw dans le forum Histoire et traditions
    Réponses: 2
    Dernier message: 06/06/2006, 23h10
  2. bushi do
    Par bushi75 dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 9
    Dernier message: 02/04/2006, 21h18
  3. Samourai Difference Bushi/Samurai
    Par Aurelien95 dans le forum Histoire et traditions
    Réponses: 5
    Dernier message: 09/11/2005, 19h05
  4. Epicerie Katsuo et Katsuo bushi
    Par kebrasky dans le forum Cuisine - Restaurants
    Réponses: 5
    Dernier message: 25/10/2005, 20h59
  5. Divers Bushi et samurai technique differentes??
    Par henkki dans le forum Arts martiaux
    Réponses: 28
    Dernier message: 07/01/2005, 11h56

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé