Bonjour,
J'ai trouvé cette expression, mais je n'arrive pas à trouver la traduction. J'ai pensé en gear top, mais en anglais on trouver les mots inversés.
Est-ce que quelqu'un connaît le sens de ce mot :confused:
Merci.
Vue imprimable
Bonjour,
J'ai trouvé cette expression, mais je n'arrive pas à trouver la traduction. J'ai pensé en gear top, mais en anglais on trouver les mots inversés.
Est-ce que quelqu'un connaît le sens de ce mot :confused:
Merci.
Ca me fait penser à l'émission Top gear qui traite d'automobile sur BBC World.
Dans ce cas il s'agit plutôt de vitesse (la boîte de), pas d'équipement.