Re : Aide pour compréhension
練習の虫.
Est une expression désignant une personne qui s'entraîne beaucoup.
En rajoutant un め derrière, cela donnerait un quelques chose du genre :
"Salopard de bourreau de travail"
Je comprend pas ta deuxième phrase, il doit manquer une partie.
Ce qui est sûr, c'est qu'on n'est pas sur le ton de la courtoisie.
Re : Aide pour compréhension
Salut,
Merci beaucoup pour tes réponses,
Voilà la phrase complète : あいつにのされて充実した合宿だったか.
Merci d'avance pour tes conseils.
Soit dit en passant, je viens de découvrir le site gaijindocs.fr que tu affiches, et il est vraiment sympa, surtout la partie "se faire des potes" qui m'a bien fait rire xD