Grammaire et questions diverses
Bonjour à tous; Vous avez choisi ce forum pour partager votre intérêt pour le Japon, et je vous en remercie. Les sujets traités dans le forum...
Bonjour, cele fait plusieurs fois que je tombe sur la construction -tari +to + proposition. Je n'arrive pas à comprendre la fonction de ce "to".......
Bonjour à tous, il m'arrive un truc très stupide. à la suite d'une discussion que j'ai eu avec un japonais il y a longtemps, j'ai noté l'expression...
bonjour ma copine est "japanese volunteer", d'après ce que j'ai compris ça veut dire que son niveau de japonais lui permet d'enseigner la langue à...
Bonjour à tous Je suis actuellement des cours de japonais, donnés par un japonais, et il nous parle de forme verbale "rentaï", "renyo", etc. Or...
Bonjour, cela fait quelques mois que j'apprend le hakata-ben (dialecte de Fukuoka), et je n'ai pas compris qu'elle était la différence entre っちゃん (no...
Bonjour, Que veut dire fukitobu quand on parle du 眠気 (sommeil) ?? exemple de phrase que je n'arrive pas à traduire: 今日6時起きやけん少々眠いかなぁ...
Bonjour, J'ai installé le logiciel de traitement de texte japonais suivant: JWPce J'ai téléchargé le logiciel et je l'ai ouvert, jusque là rien à...
Bonjour à tous, que veut dire 気合を入れる ??? Dans le dico sur le net ils disent que ça se traduit par "pousser un cri" mais je pencherais plutôt pour...
Bonjour, J'ai eu des cours l'année dernière, mais malheureusement sans réelle explication du "ga" et "ha". Je continue toute seule cette année et...
Bonjour Je n'arrive pas à saisir la différence entre V(原形) + と思う et V(意向形) + と思う Ex: 咳が出るので、医者に診てもらおうと思います。 Comme j'ai une quinte de toux, je...
Bonjour, je rencontre quelques petits soucis avec la tournure "j'aimerais". Exemple: "ils aimeraient voir un film français", je ne comprends pas...
Bonjour, suite à un mémoire, une question est apparue et je recherche quelques réponses à une question simple.... ;) Quelles sont les...
Bonjour, je ne comprends pas le sens de ce みょう en fin de phrase : 墓碑銘を ( 読んで ) みょう 墓碑銘 se prononce t-il ainsi ぼひめい ? Merci:)
Bonjour! Je connais déjà les extensions telles que Rikaichan ou Moji pour traduire à la volée du Japonais, mais en fait c'est un peu l'inverse...
Bonjour, je suis confronté à la question de traduire le mot "beauf". Comme un beauf est une sorte typiquement française de sale type on ne peut pas...
re bonjour j'écris ce nouveau post par rapport à mon precedent post jinsetsu avait répondu à mon question et j'ai mieu compris le probleme que...
Bonjour à tous :grin: voila cela fait déja quelque temps que j'apprends le japonais. J'ai un plutot bonne compréhension de la langue et n'ai pas...
Bonjour, Je recherche - sans succès jusque maintenant - une version calligraphiée du fameux "serment du samourai" dont la traduction en français...
Quelqu'un aurait-t-il la traduction de 別れさせ屋 s'il vous plait? voici la traduction incohérente que j'ai pu trouver : "destructeur de relation...
voilà je recherche un site anglais-japonais ou francais-japonais qui regrouperait du vocabulaire de math physique-chimie je sais qu'il existe deja...
There are currently 8 users browsing this forum. (0 utilisateur(s) et 8 invité(s))
Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.
Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.
Order threads in...
Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.
Forum Rules