• Kotowaza - Les proverbes japonais



    # 商売は商売
    shôbai wa shôbai
    Les affaires sont les affaires

    # 損して得とれ
    son shite, toku tore
    (tirez profit de la perte)
    Il faut savoir perdre pour gagner

    # 備あれば患いなし
    sonae areba urei nashi
    (si c'est préparé, pas d'anxiété)
    Mieux vaut prévenir que guérir

    # 過ぎたるは猶及ばざるが如し
    sugitaru wa nao oyobazaru ga gotoshi
    (trop est comme pas assez)
    L'excès en tout est un défaut

    # 大会の一滴
    taikai no itteki
    (une goutte de la mer)
    C'est une goutte d'eau dans la mer

    # 大山鳴動、ねずみ一匹
    taizan meidô nezumi ippiki
    C'est la montagne qui accouche d'une souris
    Beaucoup de bruit pour rien

    # 楯の両面を見よ
    tate no ryômen o miyo
    (regarder les deux côtés du bouclier)
    Toute dédaille a son revers

    # 亭主を尻に敷く
    teishu o shiri ni shiku
    (mettre le mari sous les fesses)
    La femme porte la culotte

    # 天才と狂人は紙一重
    tensai to kyôjin wa kami hitoe
    (il n'y a qu'une feuille de papier entre un génie et un fou)
    Il n'y a point de génie sans un grain de folie

    # 時は金なり
    toki wa kane nari
    Le temps c'est de l'argent