• Les kotowaza : proverbes japonais



    Plus que les proverbes, le terme kotowaza regroupe également les expressions, idiotismes (expressions intraduisibles, particulières à une langue, et non des stupidités), locutions proverbiales. Les proverbes représentent une bonne approche d'une culture étrangère, d'une part car ils nous permettent de découvrir de nombreux aspects culturels d'un pays, et d'autre part car ils nous permettent souvent de faire l'analogie avec nos propres proverbes et mettre ainsi en évidence les points communs et différences qui lient nos sociétés.

    En ce qui concerne les kotowaza, ils transcrivent bien l'état d'esprit japonais, cette sagesse populaire et cette tradition intelectuelle qui caractérisent ce beau pays.
    En voici une petite sélection :

    - Akuin akuga
    A cause mauvaise, conséquance mauvaise
    Qui sème le vent récolte la tempète

    - Bushi wa kuwanedo takayôji
    Même affamé le vrai guerrier exhibe son cure-dent
    Même si ta poche est vide, veille à ce que ton chapeau reste droit

    - Chô ni koto naku toki hiji areya
    Surtout pas d'histoires dans le quartier et que les moines soient repus matin et soir!
    Les moines faisaient une tournée d'aumône, et prenaient leur repas avant midi, et ne devaient plus manger par la suite. Ce proverbe exprime un désir de paix de ne manquer de rien.

    - Fukurô no yoidakumi
    Projets échafaudés la veille au soir par le hibou

    Faire de beaux projets, et ne pas les tenir

    - Gaibun ga tatsu
    L'honneur est sauf

    - Hito wa ichidai, na wa matsudai

    Vie humaine ne dure qu'une génération, mais laisse à jamais réputation


    - Kane ga areba baka mo danna

    Pour peu qu'il soit fortuné, même un idiot se voit un seigneur adulé, ou passe pour avisé
    Un idiot riche est un riche, un idiot pauvre est un idiot

    - Ken.en no naka
    Comme chien et singe
    Comme chien et chat

    - Onna no kokoro wa neko no me
    Le coeur d'une femme change aussi vite que le regard d'un chat

    Bibliograpgie : Proverbes japonais, éditions You Yeng

    Ajout: Kotowaza no izumi (Fontaine de proverbes)
    Titre français: Fontaine de proverbes japonais
    800 proverbes, dictons japonais avec leurs traductions et leurs équivalents en français, anglais et allemand. Ces équivalents sont également expliqués en japonais.
    Prix: 2300 yen
    ISBN 4-590-00649-9