Il existe en japonais différentes façons d'exprimer le conditionnel. Voici les différentes constructions possibles:
- Verbe (inf) + nara (nara ba). L'utilisation est valable aussi pour les noms et adjectifs. Ceci a déjà été expliqué sur une page précédente
- Verbe (base) + tara --- Nom + dattara --- Adjectif + kattara
- Verbe (inf) + to --- N + da to --- Adjectif(i) + to
- Verbe + ba --- V + reba --- Adj + kereba
1 - tara
Verbe + tara
- Yamada san ga kitara watashi wa uchi ni kaerimasu
山田さんが来たら私は家に帰ります
Si M. Yamada vient, je rentre chez moi
Nom + dattara
- furansugo dattara wakaru to omoimasu
フランス語だったら分かると思います
Si c'était en français, je pense que je comprendrais
Adjectif(i) + kattara
- yasukattara kaimasu
やすかったら買います
si c'était bon marché je l'acheterais
La forme V + tara peut être ambigu car elle peut vouloir dire: si.... ou quand....
Notez les différences de sens dans les trois formes suivantes:
- Keiko ga kitara, watashi wa kaerimasu
けいこが来たら帰ります
je rentre chez moi si Keiko vient / je rentrerai chez moi quand Keiko arrivera - Keiko ga kureba, watashi wa kaerimasu
けいこが来れば私は帰ります
si Keiko vient je rentre chez moi (sinon je reste) - Keiko ga kuru naba ba watashi wa kaerimasu
けいこが来るならば私は帰ります
s'il est vrai que Keiko doit venir, dans ce cas je rentrerai
2 - ba
Verbe + ba
- kono kusuri o nomeba yoku naru
この薬を飲めばよくなる
Si tu prends ce médicament tu iras mieux - jikan ga areba Kyoto e ikimasu
時間があれば京東へ行きます
si j'avais le temps j'irais à Kyoto
Adjectif + kereba
- yasukereba kaimasu
やすければ買います
si c'était bon marché je l'acheterais - tabetakereba tabete kudasai
食べたければ食べて下さい
si tu veux manger mange!
3 - to
Verbe + to
- iku to
行くと
si j'y vais - tabete miru to
食べて見ると
si j'y goûte
Nom + da to
- gakusei da to waribiki ga arimasu
学生だとわりびきがあります
si tu es étudiant tu as une réduction
Adjectif (i) + to
- chikai to ikimasu
近いと行きます
si ce n'est pas loin j'y vais
L'utilisation de to n'est pas possible lorsqu'il y a une requête, une suggestion ou une invitation. Dans ces cas là on utilisera plutôt la forme V + tara
Par exemple:
- jikan ga aru to, kite kudasai*** ---> n'est pas possible
- jikan ga attara, kite kudasai ---> est correct