Vous êtes au restaurant japonais du coin et vous avez décidé de prendre une bière:
jaa, watashi wa biru ni suru (bon, je vais prendre une bière!)
- kimeta? nani ni suru no?
Tu as décidé? qu'est ce que tu prends?
V + ni kimeru peut aussi être utilisé mais on considère qu'il s'agit de décisions plus importantes
Décider quelque chose: koto ni suru --- koto ni kimeru
Décider de faire ou de ne pas faire quelque chose: V + koto ni suru
Si on décide de ne pas faire quelque chose, c'est le verbe avant koto qui doit être négatif
1 - V + koto ni suru
- nihon ni iku koto ni shita
日本に行くことにした
j'ai décidé d'aller au Japon - ikanai koto ni shita
行かないことにした
j'ai décidé de ne pas y aller
koto ni suru peut être remplacé par koto ni kimeru si la décision est importante.
La construction est identique.
Dans tous les cas il s'agit d'une décision personnelle. Si la décision n'est pas personnelle, on utilisera la construction du même type: V + koto ni naru
2 - V + koto ni naru
Quelqu'un a décidé quelque chose pour moi: V + koto ni naru
- rainen amerika ni iku koto ni natta
来年アメリカに行くことになった
il a été décidé que j'irai en Amérique l'année prochaine - yasumanai koto ni natta
休まないことになった
on a décidé que je ne me reposerais pas