• Actualités Flux RSS

    par  Nombre de lectures: 64323 
    Prévisualisation de l'article

    En japonais, le mot Kendô 剣道 est composé du kanji 剣 (tsurugi, KEN) qui signifie épée/sabre et du kanji 道 (michi, TÔ, DÔ) qui signifie rue/route/chemin. C'est pourquoi il est souvent traduit en français par "la voie du sabre".
    Le kendô est l'escrime japonaise. Il consiste à utiliser d'une manière naturelle et rationnelle un shinaï (sabre de bambou qui représente le "katana" ou nipponto, sabre traditionnel japonais) tandis que le corps est protégé par une armure appelée Bogu.
    Cette discipline est très enracinée dans la culture Japonaise et y est très populaire. Selon la fédération japonaise (ZNKR, Zen Nippon Kendo Renmei), on y dénombre plusieurs millions de licenciés, contre plusieurs milliers en France. Les équipes de policiers, de militaire et d'étudiants japonais sont d'un très bon niveau et les principales compétitions sont entièrement télévisées.



    Développant les facultés motrices, psychiques et mentales, le Kendô est une activité sportive complète qui peut être pratiquée par tous sans limite d'âge et sans danger.
    Le Kendô est avant tout un art martial mais pas seulement. A travers sa pratique et l’entraînement en salle (dojo) se dégage sa philosophie réelle :

    la recherche de l’équilibre, de la plénitude
    et de la maîtrise de soi dans un esprit de paix.


    ...
     Nombre de lectures: 19231 

    Comme chaque année, le CPEI - Département de Commerce International de l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) organise le TEST D'APTITUDE AU JAPONAIS DES AFFAIRES du JETRO (Japan External Trade Relations Organisation).

    http://www.jetro.go.jp

    TEST D’APTITUDE DU JETRO POUR LE JAPONAIS DES AFFAIRES
    Dimanche 27 JUIN 2004
    ...
    par     Nombre de lectures: 45603 
    Prévisualisation de l'article

    Les japonais connaissent le mot jingasa, mais souvent pas son histoire, ses différentes formes et son usage. Ils apparaissent dans des festivals ou dans des drames télévisés du genreJidai, mais il y a peu d'études approfondies sur le sujet. Les jingasa sont des casques utilisés dans les batailles; ils font donc partie de la panoplie du soldat Si dans les combats, les samouraï de haut rang portaient des casquent appeléskabuto pour se protéger la tête, les combattants de rangs inférieurs (simples soldats) ou soldats à pieds - ashigaru - portaient eux des protections moins chères, fabriquées en masse à base de papier, cuir ou acier. A l'époque d'Edo la population vivait en paix et les samouraï de cette époque portaient des casquent dans leurs rôles officiels que l'on appelait aussi jingasa.
    Ces jingasa avait non seulement le rôle de protection contre les coups (fonction principale) mais aussi protection du soleil ou de la pluie.
    ...
    par  Nombre de lectures: 45395 
    Prévisualisation de l'article

    Histoire :
    Zatoichi, cette légende du masseur sabreur aveugle a été à l'origine de nombreux films et séries télévisées. Il s'agit ici de la version de Shintarô Katsu datant de 1989. Shintarô Katsu a été à la fois acteur, producteur, scénariste et réalisateur de ce film que l'on considère comme son chef d'oeuvre.
    Un excellent film à voir alors qu'une nouvelle version de Zatoichi (de Kitano) vient de sortir. Les amateurs de combats éclairs de d'hémoglobine ne seront pas déçus et retrouveront même une ambiance similaire à celle des films de Kurosawa.
    ...
    par  Nombre de lectures: 72192 
    Prévisualisation de l'article

    Pour qui souhaite apprendre sérieusement le japonais ou simplement avoir un petit outil pratique de traduction, se pose vite la question du dictionnaire.
    Alors que les dictionnaires Japonais-Français en japonais sont accessibles à tous, pour peu que l'on connaisse le syllabaire hiragana, les dictionnaires Français-Japonais posent plus de problèmes.

    En effet, les traductions étant données en kanji, il faut un sérieux niveau pour pouvoir bien en profiter. Même après plusieurs années de japonais, on peut passer un bon moment avant de pouvoir lire la traduction proposée si les kanji qui la composent ne sont pas connus.
    On a alors souvent recours à des dictionnaires en rômaji qui présentent des avantages (rapidité de recherche et de lecture) mais aussi l'inconvénient de ne pas être aussi complets que les premiers cités. La plupart du temps, ces dictionnaires très compacts ne proposent ni explications grammaticales, ni exemples d'utilisation des mots trouvés.
    Lequel choisir? c'est ce que nous allons voir un peu plus loin.
    ...
     Nombre de lectures: 8024 
    Prévisualisation de l'article

    Histoire :
    Asao, est un homme obsédé par le sexe que la bêtise le confine à la frustration. Rêvant de faire l'amour en voiture, il cherchera à acquérir un véhicule par tous les moyens : cambriolage de banques, vols, mendicité, rien ne sera oublié !
    Après une série de déconvenues irréversibles, Asao décidera que, tout compte fait, baiser dans un avion doit être cent fois mieux. Le voici donc reparti sur les routes à la poursuite de son rêve de sexe, côtoyant une équipe de cinéma désuète, une bande de yakuza obsédés, un savant fou qui veut le rendre invisible et en mouche...
    ...
     Nombre de lectures: 8375 
    Prévisualisation de l'article

    Histoire :
    C'est l’histoire de deux lycéens, cancres et bons à rien qui vivotent en rackettant d'autres lycéens et en faisant les 4OO coups. Masaru est meneur tandis que Shinji est plutôt suiveur mais un jour après avoir racketter des élèves, Masaru se prend une correction, il décide alors de faire de la boxe et entraîne Shinji. Mais Shinji s'avere être plus doué à la boxe que son pote. Masaru abandonne et entre chez les yakuza tandis que Shinji se prepare à une carrière pro de boxeur. Les 2 camarades prennent alors des chemins différents...
    ...
    par le 31/12/2003 21h30  Nombre de lectures: 9397 

    JM et tous les modérateurs lejapon.org vous souhaitent une bonne et heureuse année 2004.

    Pour recevoir cette ...
     Nombre de lectures: 12933 

    TOKYO (AFP) - 30/12/2003 10h30

    Le premier constructeur automobile japonais, Toyota, va fabriquer un robot humanoïde capable d'assister les ouvriers, les personnes âgées, et de participer à des opérations de secours.
    Les détails du projet seront annoncés en janvier et le robot dévoilé au public à l'occasion de l'Exposition internationale de 2005 à Aichi (centre du Japon), rapporte mardi le quotidien des affaires Nihon Keizai Shimbun (Nikkei).
    ...
    par  Nombre de lectures: 11471 
    Prévisualisation de l'article

    Du 9 au 23 novembre dernier s’est déroulé le dernier tournoi officiel de sumô de l’année. Retour sur les performances des meilleurs rikishi actuels.

    Le yokozuna Asashoryû

    Vainqueur de trois des cinq tournois de l’année, le jeune yokozuna de 23 ans, était le grand favori. Timoré en début de tournoi, il est défait dès la deuxième journée par Tochinonada. Au bout de quelques jours, il trouve son rythme de croisière. Il monte progressivement en puissance. Lors de la 13ème journée, l’ôzeki Kaiô le bouscule et lui inflige son second revers. Lors du senshuraku, 15ème journée, il affronte dans un combat décisif Tochiazuma. Il est finalement vaincu et doit se contenter du jun-yushô. Il termine avec une très solide fiche de 12 gains pour 3 pertes.
    ...
    par  Nombre de lectures: 16216 
    Prévisualisation de l'article

    Au soir de la septième journée du dernier Kyûshû bashô, le yokozuna Musashimaru a annoncé son retrait. Retour sur une carrière exceptionnelle !
    Musashimaru Kôyô est né le 2 mai 1971 dans les îles Samoa. Toutefois, il grandit à Hawaï. Sa carrure impressionnante le fait vite remarquer. En 1989, il est enrôlé par Musashigawa Oyakata, l’ancien yokozuna Mienoumi. Il fait ses débuts officiels la même année, au mois de septembre. Sa progression est fulgurante ! En l’espace de dix tournois, il accède à la division juryô. Son style est basé avant tout sur la puissance que lui procure son mètre quatre-vingt douze et ses cent cinquante kilos. Il travaille énormément pour rattraper trois autres grands espoirs : Takahanada, Wakahanada et son frère ennemi Akebono.
    ...

    Page 17 sur 26 PremièrePremière 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23