PDA

Afficher la version complète : Stage au Japon - Stage au japon en informatique



pedrodelavega
07/11/2007, 19h27
Bonjour , je me presente j'ai 17 ans , je suis en bac pro informatique.

Et en cette première anné j'ai 2 mois de stage et j'aimerai les faire au japon. Je pense que dans une boite japonaise sa va être très dur vu que je ne parle que très très peut le japonais a pars les simple mot de base.

Je voudrais trouver une boite d'assemblage de pc ( je c'est faire ) plutot francaise enfin avec des salariéd francais ou alors quelle soit bien francaise.

Pour l'habitation je ne me pose pas encore trop de question.

(sa na rien a voir met sa peut aider jai des contacts au japon grace a mon oncle qui est marié a une japonaise)

Merci d'avance pour vos réponse quije l'èspère seront constructive.

skydiver
07/11/2007, 19h32
Une société française d'assemblage ou avec des salariés Français de PC au Japon...Ca va être dur à trouver. :roll:

icebreak
08/11/2007, 00h54
Impossible je pense.
Déja à 17 ans, il est mineur profond.
Pour faire travailler un gars mineur dans une boite, c'est déja un handicap certains au niveau des horaires.

Des assembleurs de PC français, la on touche le fond.

2 mois ? Même pas la peine, personne prends un stagiaire pour si peu de temps à l'internationale.

Au final, je vais pas me foutre de ta gueule parce que je pense malgré tout que tu penses sincèrement que cela soit possible.

fujijana
08/11/2007, 01h19
Il a mis de l'eau dans son vin le pere ice (ca lui va bien l'amour).

Sinon, pour qu'un stage soit a l'etranger, faudrait un minimum de raison pour qu'il se fasse a l'etranger, non? Genre que ton cursus soit un cursus international, avec des langues par exemple. Ce n'est pas le cas si j7ai bien compris...
Ensuite, c'est generalement dans les stages important (je dis pas que le tien n'est pas important mais il l'est certes moins qu'un stage de licence ou master)

Ensuite pour les raisons du dessus:
Probleme 1: tu es mineur
Probleme 2: tu ne parles pas japonais (et pas francais)
Probleme 3: ton oncle, c'est clair que a part te loger, va pas changer grand chose a la donne, sauf a la limite si lui peut t'embaucher et te faire ta feuille de stage, ou s'il t'offre un piston, seul moyen a mon avis pour que tu trouves un stage au japon pour ton bac pro.


Donc voila, en recherche classique de stage, je dirais même pas 1% de chance.
Avec tonton piston, a la limite tu peux trouver mais je doute que ce soit dans l'assemblage de PC, qui plus est français, et avec des français, la on tombe a 0% de chance!

Désolée, c'est pas pour être méchante, c'est juste une réalité.

(on prend des pincettes avec les jeunes nouveaux maintenant...)

Pascal
08/11/2007, 01h57
Bonjour!

Soyons positif. Puisque tu es dans l'informatique et que tu t'intéresses au
Japon, voici un cours accéléré sur le japon / l'asie:

- La plupart des PCs sont assemblés en Chine par des Chinois, en général
des ex-paysans qui viennent à la ville gagner un pactole de 200 Euros
par mois en travaillant à mi-temps (12 heures par jour).

- Le genre de travail dans les boîtes françaises au Japon est plutôt
administratif / commercial.

- Le genre de travail qui embauche bien dans les entreprises japonaises
requiert bac+4 ou plus et dans les secteurs développement et recherche.
Je ne parle bien sûr que de ce qui nous intéresse ici, le domaine technique.

- Les japonais n'ont pas de stage à faire pendant leurs études, le concept
de stage est donc quasi-inconnu. Seules les grandes entreprises savent
ce que c'est et prennent comme stagiaires.... des bac + 4++.

- Je ne sais pas quels genre de contacts a le tonton en question, mais
pour arriver à placer quelqu'un à l'aveuglette (dans le sens où l'entreprise
ne sait pas du tout ce que tu sais faire), il faut avoir une chiée influence.
Par exemple, si une entreprise E réalise un bénéfice de quelques
centaines de millions de yens avec le tonton T, E peut se permettre sur la
demande de T de perdre un peu de temps et d'argent pour donner un
boulot de vacances au neveu N et le mettre dans un coin où on lui dira de
surtout ne toucher à rien en attendant l'heure de la bouffe. Des tontons
comme ça, il y en a peu, et le fait d'être marié ou non à une Japonaise n'a
aucune influence.

- Quelqu'un qui est là à court terme, on ne le mettra JAMAIS en
production ni même à l'emballage, question de satisfaction client.

- Il y a sur ce site des dizaines de personnes mariées à des Japonais(es),
et je parierais gros qu'aucun ne peut quoi que ce soit dans un cas
comme ça.

Conclusion, tu devrais essauer de trouver un stage dans une entreprise
tout près. Ceci dit, l'assemblage des pécés en France...

Pascal

Iriakun
08/11/2007, 06h26
Franchement vous etes gentils avec lui, c'est la journee Peace sur le forum pour les newbies :wink:

icebreak
08/11/2007, 13h08
- Les japonais n'ont pas de stage à faire pendant leurs études, le concept
de stage est donc quasi-inconnu.

Ptet. Chuis dans une boite moyenne de 30 âmes, et tous les ans elle prends un stagiaire. Il est donc dans ma boite le nouveau. Il vient d'une SENMON GAKKO, apprends le JAVA (donc pas université) et il a une feuille INTERNSHIP qu'il fait viser tous les jours.

L'info vaut pour ce que ça vaut.
Ça doit s'ouvrir mais je pense pas que ce soit une norme.

pedrodelavega
08/11/2007, 16h53
Oki , bas je vous remercie pour toute ces reponses.

Je vet rechercher voir si il y a des entreprises française , pas dans l'infomatique exclusivement. Si une boite de je ne ces quoi francais la bas a un secteur comptabilité ou comunication sa suffira :D .


Je me renseigne.

skydiver
08/11/2007, 18h04
Tu trouveras de nombreuses entreprises françaises implantées au Japon, dans des secteurs divers. Maintenant reste à savoir si elles embauchent des stagiaires pour une période aussi courte car le Japon n'est décidément pas le "pays des stages".
Mon entreprise (française) possèdent bien des services comptabilité et communication mais l'embauche est locale; rares sont les expatriés.

Bon courage.

Pascal
09/11/2007, 01h13
Bonjour!



Ptet. Chuis dans une boite moyenne de 30 âmes, et tous les ans elle
prends un stagiaire.


Dans la mesure où cette boîte t'a embauché, c'est déjà une boîte
"ouverte". Il y en a évidemment, et probablement plus dans le secteur
"IT" que dans un secteur production comme c'est le cas d'une chaîne
d'assemblage de pécés.
Je n'ai finalement que peu de contacts avec des PME et il m'est difficile
de juger, mais sur une cinquantaine de PME visitées, je n'ai vu que 2
ou 3 étrangers. Pas forcément stagiaires.
Sinon, mes contacts sont plutôt dans les labos de R&D en partenariat
avec des universités, et là, il y a des étrangers, stagiaires et autres
dans chaque labo. La différence est flagrante.

Pascal

Iriakun
09/11/2007, 03h28
j'espere que la compta est un domaine ou il a plus de capacites car niveau communication ca fait peur (cf fujijana et le probleme numero 2, meme les japonais "basiques" etudiant le francais font moins de fautes)

pedrodelavega
09/11/2007, 19h04
Lol essai de faire des remarques constructive tes gentils , si je vet sur un forum pour avoir des renseignement ces pas pour me faire tailler sur mon français.

Enfin ces la qu'ont voit que ta vraiment rien a foutre .....

Novitche
10/11/2007, 02h45
Mauvaise réponse :twisted:

GATTACA
10/11/2007, 03h47
Très mauvaise réponse en effet.
Si tu ne parles pas japonais, tu n'as aucune chance pour qu'une entreprise japonaise t'embauche. Pourquoi une entreprise française t'embaucherait si tu n'es pas capable d'écrire correctement dans ta propre langue.
A multiplier les fautes tel que tu le fais, tes messages deviennent difficile à lire. On passe dans une phase de déchiffrage qui les rendent pénible à lire.
Et puis une bonne orthographe (je ne parle pas d'une orthographe parfaite, mais de simplement utiliser les bons mots avec la bonne orthographe, et non écrire des mots comme on les prononce, c'est à dire juste sur leur sonorité), c'est déjà une marque de respect envers celles et ceux qui vont te lire.

Pascal
10/11/2007, 05h27
Bonjour!

Il y a des personnes qui écrivent d'instinct (comme moi) et n'ont pas
besoin de réfléchir à la grammaire ni à l'orthographe, et s'en tirent avec
un minimum de fautes. Il y a d'autres personnes pour lesquelles ce n'est
pas instinctif, nous sommes apparemment très inégaux de ce point de
vue. Voilà pour la partie défense de Pedro à qui je conseillerais 3 choses:

1. Lire;
2. Lire;
3. Lire.

Lire de tout, des romans en particulier. Le plus dur, c'est de commencer,
mais quand on est dans le courant d'un bouquin, il est difficile d'en sortir
avant la dernière page.

Maintenant, pour la partie "accusation", le fait de laisser aller et d'écrire
phonétiquement, cela donne à l'employeur éventuel l'image de quelqu'un
qui ne veut pas faire d'effort pour s'améliorer. Parti de là, pourquoi
ferait-il des efforts au boulot? Pour moi, un message bourré de fautes
révèle quelqu'un qui ne comprend pas ce qu'il écrit. L'orthographe, passe
encore, mais la grammaire... Et un employeur n'a généralement pas
le temps de déchiffrer les rébus comme c'est le cas ici.

Ceci dit, on peut ajouter à l'attention d'Iriakun que quand on veut
reprocher l'orthographe ou quoi que ce soit d'autre à quelqu'un, on
a intérêt à minimiser ses propres défauts. Un message sans majuscule
au départ, sans point à la fin, sans accents sans ponctuation, etc, ça fait
désordre.
As-tu remarqué que même Pedro met une cédille à "français". Ne nous
sors pas l'excuse du clavier, nous sommes nombreux au Japon ou
ailleurs à avoir des claviers sans accents (QWERTY pour moi). Et même
une clavier sans accents n'empêche ni les majuscules ni les points.

Et puis au sujet de la compta, c'est un métier à part entière, un métier
rigoureux, c'est ce qui en fait la difficulté. Au Japon, c'est de plus in
métier à faire dans la langue locale, donc maîtriser le japonais parlé,
écrit, connaître les règlements locaux, etc... Il n'y a pas de place dans
ce secteur pour un bac pro informatique, français de surcroît.
Et pour la communication, ce serait en quelle langue?



Enfin ces la qu'ont voit que ta vraiment rien a foutre .....


C'est probablement vrai. Moi aussi, à chaque fois que j'écris ici, ça veut
dire que j'ai rien d'autre à foutre, ou du moins que je viens changer
d'air, lever un peu la tête du guidon.

Pascal

CapRay
10/11/2007, 06h19
J'm pa tro les fotes et pis les jan pa poli ki sénerve alor kalm et vout
mère si

Iriakun
10/11/2007, 10h46
Ceci dit, on peut ajouter à l'attention d'Iriakun que quand on veut
reprocher l'orthographe ou quoi que ce soit d'autre à quelqu'un, on
a intérêt à minimiser ses propres défauts. Un message sans majuscule
au départ, sans point à la fin, sans accents sans ponctuation, etc, ça fait
désordre.
As-tu remarqué que même Pedro met une cédille à "français". Ne nous
sors pas l'excuse du clavier, nous sommes nombreux au Japon ou
ailleurs à avoir des claviers sans accents (QWERTY pour moi). Et même
une clavier sans accents n'empêche ni les majuscules ni les points.

Pour les accents etc... oui j'avoue j'avais pas que ca a faire et pour les fautes, j'etais au boulot donc la relecture a ete zappee...mais je crois pas avoir a rougir de mon orthographe ou de ma grammaire surtout si je compare la mienne a la sienne :P
Enfin je ne me vexe pas si on me corrige et je ne pretends pas postuler dans une boite de communication. Mon message avait pour but de lui ouvrir un peu les yeux mais c'est rate (ce qui ne m'etonne guere).

yazid68
11/11/2007, 13h31
Bonjour à tous,

Je me permet d'apporter moi aussi la pièce à cet édifice. Le stage surtout quand tu es seul pour le chercher c'est tres tres compliquer à trouver. Je me permet de me citer en éxemple (bel exemple? certes oui en toute modestie ^^) j'ai un bac + 5, le JLPT 4 (ah quand je pense que j'allais au cours de Japonais pour les beaux yeux de Sandra... xD) et un score TOEIC de 910. Je te garantis que pour obtenir mon stage de fin d'étude, j'ai du me faire refuser 5891 fois avant de recevoir une réponse pas tout a fait négative de 3 entreprises Français et d'une entreprise Allemande. Et là c'est fini? Et bien non ce n'est pas gagné d'avance, parce que le problème c'est qu'il faut expliquer à l'entrerpise ce que toi Européen apporteras de plus à l'entreprise qu'une personne recrutée sur place.Comment je le sais? Facile, la question m'a été posé à chaque entretien: "Qu'allez vous nous apporter de plus qu'un local?" Et là autant te le dire il faut convaincre et surtout persuader que tu vas la bas pour l'éxperience professionnelle, mais encore une fois et je ne veux vraiment pas paraittre insultant mais l'important pour l'entreprise c'est la valeur ajoutée que tu lui apportes et en l'occurence, en assemblage montage, comme dit plus haut, si des anciens paysans chinois sont capable de faire, réfléchis à pourquoi ils iraient faire venir un français jusqu'au Japon.
Je te souhaites tout de même bonne chance dans ta recherche...