PDA

Afficher la version complète : Enigme Japonaise - enigme de l`automne qui va arriver



asagiri
10/08/2007, 14h57
bonjour


quel est le nom de l`instrument donc se sert cette femme, pour trouver la reponse cherchez le Kigo (mot de saison dans les Haiku)

http://img519.imageshack.us/img519/3191/nazonazo1te9.jpg

tk2003
11/08/2007, 00h18
Alors je pense qu'il s'agit d'un petit métier à tisser, en Japonais Hataori.

En faisant référence à un Kigo particulier, et avec l'intitulé particulier de ta devinette, m'est donc venue à l'esprit la légende de Tanabata. Il s'agit d'une histoire d'amour entre la Déesse tisserande et un mortel appelé Bouvier. L'issue de cette légende est fêtée le 7 août au Japon, et c'est apparement à Sendaï que se déroule la plus grande célébration de cette fête.

asagiri
11/08/2007, 14h36
bonjour

ce n`est pas un metier a tisser ,mais cela est en rapport avec le tissu.

Pour le kigo ,ce n`est pas Tanabata

le meme objet ,dans une autre estampe

http://img401.imageshack.us/img401/7851/nazonazo1tr3.jpg


la premiere image , est celle d`un drame No

watanabe
12/08/2007, 07h42
Bonjour,

Cela sert-il pour le lavage d'une pièce spéciale de tissu?


Bonne journée à tous.

skydiver
12/08/2007, 07h58
On en trouve dans le Sentier si c'est en rapport avec le tissu...?

OK, je :arrow:

asagiri
12/08/2007, 11h32
bonjour

Watanabe , c`est pour tous les tissus , pas de tissu special

Skydiver , tu n`est pas sur le bon sentier ,pour trouver la reponse :wink:

christian
12/08/2007, 13h35
Bonjour,

Un instrument pour battre le fil? :?: :?: :?:

Popol
12/08/2007, 15h14
Bonjour ,

une batte de mégere pour otosan festif rentrant tard le soir ,
se fendant d'un tadaima inaudible les chaussures a la main et ... KANG !!! reperé
Oui je sais :arrow:

asagiri
12/08/2007, 16h50
bonjour

merci encore de l`interet que vous portez a cette enigme ,ainsi que vos kawaii reponses ,

c`est vrai que cet objet sert a battre le tissu , quel est son nom donc...

tk2003
16/08/2007, 01h22
Punaise, vraiment difficile cette énigme !
En effet j'y ai réfléchi une bonne partie de cette journée de l'Assomption mais sans trouver la moindre réponse à proposer :(
Peut-être qu'un nouvel indice me permettrait en l'occurence de m'y replonger...

asagiri
16/08/2007, 14h19
bonjour

dans l`image du debut , qui evoque un drame No, le personnage qui bat le tissu , espere que l`etre aime entendra ce son et reviendra , Zeami est l`auteur , bon cela devrait aider... ね?

亦...季語を見つけ出す出なぞなの答えを見る、bon j`en etale faute d`en avoir beaucoup , i mean donc, trouve le kigo et tu verras la reponse

tk2003
16/08/2007, 22h46
Je pense qu'il s'agit d'un battoir appelé kinuta.

asagiri
17/08/2007, 15h51
bonjour

パチ!パチ!パチ!答えはいい!cela rime en plus

oui c`est cela tu as gagne ,le Kinuta est un instrument pour battre le tissu afin de lui redonner un bel aspect

dans la 1ere photo c`est le drame appele Kinuta «le battoir»: Pièce de Zeami qui évoque la solitude d’une femme délaissée qui tente de communiquer avec son mari absent en frappant sans relâche avec un battoir à vêtement ; elle fınit par sombrer dans la folie et meurt. Lorsque le mari est enfin de r e t o ur c’est le spectre torturé de son épouse qu’il retrouve.

infos de l`image du debut:

Tsukioka YOSHITOSHI
Series: 100 Views of the Moon
Clothes-beating moon (Kinuta no tsuki)
1890

Publisher: Akiyama Buemon
Vertical Oban

The woman pounding cloth on a fulling block(Kinuta) is the heroine of a Noh play. Her husband has been long absent, so her maidservant, Yugiri, tries to console her by bringing in a mortar. The wife strikes the block throughout the night hoping that the sound will reach him in the distance and hasten his return. The idea is based on a Tang dynasty Chinese poem in which the sound of cloth being beaten by his wife reaches the ears of a man far from home

bravo Tk2003 et merci a toutes et tous qui on visualise ce post