PDA

Afficher la version complète : Enseignement au Japon - Professeur de violon?



Djojo
17/06/2007, 09h23
Bien le bonjours, j'ai une question à vous poser cher membres de ce forum ^^.
En faite je veut juste savoir si il y a une chance de trouver du travail en étant professeur de violon?
J'ai cherché sur le forum des réponses à cette question mais je n'ai rient trouvé. Je vais continuer ma recherche au cas où.

morrisson
17/06/2007, 11h01
Question: quand tu prenais des cours de violon, le cours se passait dans quelle langue?


Donc pas impossible apres tout, mais encore une fois sans parler japonais j'ai m'impression que ca va etre tendu. Mtn si t'es repute et connu, en anglais ca doit passer.

shiro
17/06/2007, 11h27
Donc pas impossible apres tout, mais encore une fois sans parler japonais j'ai m'impression que ca va etre tendu. Mtn si t'es repute et connu, en anglais ca doit passer.

Si je puis me permettre. :wink:

Je pense que cela depend du niveau des etudiants. Les debutants, comme dit Morrisson, ca va etre tendu.

Pour ceux qui savent deja jouer et veulent se perfectionner, je ne pense pas qu'il y ait de problemes. La musique, c'est international.

As-tu comme references certains concours ? Cela peut aider.

skydiver
17/06/2007, 15h40
Dans l'absolu pourquoi pas? Mais encore faut-il être bardé de diplômes et et avoir gagné des concours internationaux car la concurrence est rude avec les Japonais. Etre un musicien reconnu en somme. C'est du moins l'avis de quelques musiciens Japonais de ma connaissance (voir forum "Musique").
Parler japonais simplifiera les choses s'il s'agit de donner des cours à des débutants dans un cadre privé. Mais, là encore, des Nippons choisiront généralement un(e) compatriote pour la simplicité et les sommes gagnées ne seront pas bien importantes.

Djojo
17/06/2007, 18h07
Moi au départ je pensait surtout donner des cours à des débutants. Pour ce qui est de la langue, je suis en apprentissage, et pour les sommes gagnés, tant qu'elles me permettent de vivre cela me convient tout à fait.

skydiver
17/06/2007, 18h25
Comme j'écrivais, ce n'est pas évident car pourquoi des Japonais (parents essentiellement) choisiraient un étranger alors que de nombreux compatriotes feraient l'affaire?
Ce que je peux dire c'est que les diplômes et autres victoires en concours sont recherchées. Le créneau est bien encombré comme me l'ont expliqué plusieurs étudiants Nippons du Conservatoire Municipal du XIIème arrondissement de Paris où ils sont nombreux. La saturation semble là.

Pour ce qui est de l'argent, désolé de n'être plus précis mais tout dépend de ta façon de vivre. Mais est-il même possible de vivre de cours particuliers? Je l'ignore mais il semblerait que ce ne soit pas vraiment le cas en France, alors au Japon?

Bon courage en tout cas et prépare soigneusement ton projet.

Djojo
17/06/2007, 20h08
Ce serait vraiment un avenir que j'aimerai faire, mais if faut bien que j'en conclus que ça va être dur. Ce qui ne m'arrange pas, c'est que je suis juste en simple école de musique, et non dans un concervatoire, les concours ne me sont donc pas accessible. Je pense que je vais déjà me consacrer à décrocher mon bac scientifique et réfléchir dans quelle fillière me rendre, et après mon bac (si je ne part pas pour étudier au Japon), je passerai une audition pour rentrer dans un concervatoire. Merci pour vos réponse, si jamais vous penser que je devrait m'y prendre autrement faite le moi savoir.

skydiver
18/06/2007, 07h39
Afin de t'aider j'ai demandé à un membre de ma famille travaillant dans un conservatoire municipal - et en rapport étroit avec plusieurs élèves Nippons - ce qu'il en pense.
Selon lui, au regard des débouchés et carrière post conservatoire des élèves, la voie classique, passant donc par le conservatoire, semble s'imposer. Les jeunes musiciens Japonais viennent chercher les "quartiers de noblesse" en Europe et malgré leurs références, trouver du travail dans leur pays reste difficile tant la concurrence est rude.
Après suivi des élèves Nippons, il apparaît que les cours particuliers ne sont, au mieux, qu'un appoint très milité mais en aucun cas une activité principale. Le débouché le plus intéressant et assurant des revenus corrects et réguliers reste l'intégration dans un orchestre type NHK ou équivalent.

J'espère que ces réponses pourront t'éclairer quelque peu.

icebreak
18/06/2007, 07h59
Le violon. Je connais une fille qui donne des cours.
Mais elle a peu d'élève puisque au final elle est obligé de les facturer cher.
Je crois que c'est du 4.000 de l'heure (elle est pro sans etre très connu).

Nan, au final, quand on enseigne pas le français mais le violon, on se doit de parler Japonais, et pas 3 mots baragouinais.
Surtout que les japonais sont friands d'explication style "Violon-pour-les-nuls".

La musique est universelle, ce qui faut pas entendre comme excuses.
Et les maths, pas universel ça ? Et même en français j'y ai jamais compris grand chose.

skydiver
18/06/2007, 08h46
Il est vrai que - sur un plan musical - les explications techniques sont importantes pour les élèves Japonais. Sans parler vraiment couramment la langue il sera difficile de se constituer une clientèle suffisante pour vivre.

shiro
19/06/2007, 09h20
La musique est universelle, ce qui faut pas entendre comme excuses.

Bonjour Icebreak :wink:

Je viens de relire tous les messages a propos du sujet.

Sauf erreur de ma part, je n'ai vu nullement mention du terme " la musique est universelle ".

Peut-etre faisais-tu mention a mon message ou j'ai ecrit : " Pour ceux qui savent deja jouer et veulent se perfectionner, je ne pense pas qu'il y ait de problemes. La musique, c'est international. " Dans le sens ou la personne est a meme de dechiffrer une partition sans probleme.

Dans mon sujet, je ne parlais nullement de debutants mais de personnes qui ont deja un certain acquis.

icebreak
19/06/2007, 10h10
Dans mon sujet, je ne parlais nullement de debutants mais de personnes qui ont deja un certain acquis.

Pareil, je suis pas si con en math.
J'ai même un certain acquis.
Mais y a des concepts issue de deux que je comprends qu'il faudra quand même m'expliquer en français, et pas en "MATH"

fujijana
19/06/2007, 10h53
Bonjour,
J'aimerais mettre un bemol.
J'enseigne la danse classique a des enfants, et des debutants, et ce en francais, car le francais est la langue internationale pour tous les termes techniques en danse.
En musique, c'est l'italien, le francais et l'allemand.
Si tu sors du conservatoire en France, tu seras deja pris au serieux, car les japonais revent tous d'y aller et une personne qui en sort a forcement a leurs yeux un bon niveau, donc si tu ecris conservatoire de paris sur ta carte de visite, tu trouves.
Maintenant meme en baragouinant et katakanisant les mots comme, andante, nuance... ca marche.
Apprends aussi un peu le voca tachnique comme majeur, mineur, cle de fa et tout le tsointsoin, moi je pense que ca marche.
Je le redis, c'est le nom de ton ecole qui te fera tes clients.

Moi j'ai dit medaillee de conservatoire, on m'a propose je ne sais pas combien d'endroit pour enseigner sans meme savoir si c'etait vrai ou pas, ni meme demande une demo.

En 2 mois d'enseignement, j'etais connue dans le departement et je prepare depuis 3 filles aux concours en France.
Et pour la petite histoire, j'enseigne le francais a une jeune fille de 17 ans qui va integrer le conservatoire de paris en septembre.

Voila!

Message d'une ex F11

keya
19/06/2007, 16h35
J'aimerais mettre un bemol.
Ça sonne bien ça pour un sujet musical…

keya, jaloux des sœurs qui jouent du piano

Djojo
07/07/2007, 09h32
Merci pour vos réponses (désolé de parler si tard mais comme c'est les vacances, j'ai pas trop le temps, et oui je sais c'est bizzare, de venir sur internet)

Pour la langue, sa je conte vraiment l'apprendre, même si je ne peut pas le faire encore à l'école puisqu'il faut que j'attende la fac, car sans elle je n'arriverai à rien je l'ai bien compris vus le nombre de message dont vous parler de sa.

Le seul problème Fujijana, c'est que pour le moment je ne suis pas encore en concervatoire, je ne suis que dans une école de musiques, je vais donc me renseigner avec ma prof après les vacances. Je croit que rentré dans les concervatoire s'est assez difficile donc sa me met déjà un bâton dans les roues car j'ai une prof avant qui ne me fesait pas travailler en profondeur mes morceau, ce qui me donne certaines lacunes difficile à perde malheureusement. Mais maintenant je suis en train de travailler d'arrache pied avec ma nouvelle prof, car elle sait ce que je veut faire plus tard.

Pour ce qui est du vocabulaire technique je pense que je suis assez colé en Majeur, Mineur, ect ... puisque sa fait plus de 8 ans que je fait du solfège.

Tu as aussi parler du nom de mon école, mais je veut dire il faut que le convervatoire, d'après toi, soit réputés, ou juste français ? Car si je marque convervatoire de Dijon, il vont être bien avancé les Japonais, c'est pas une ville très connus en France (bon appart pour le moutarde, mais je vois pas trop le rapport avec la musique ^^).

skydiver
07/07/2007, 10h28
Les "bons" conservatoires français sont connus au Japon, dire que l'on vient de France n'a rien d'un sésame. Il suffit pour s'en convaincre de regarder lesquels sont fréquentés par des élèves Nippons. Ceux ci ont été envoyés par leurs professeurs, avec une lettre de recommandation en général.

Pour entrer dans un conservatoire municipal, régional, etc., il faut passer un examen.

Djojo
07/07/2007, 15h39
Je sais, en effet qu'il faut passer un examun pour aller dans un concervatoire, c'est justement la où je suis coincé pour le moment car j'ai perdu du temps avec mon ancienne prof, et si je compare mon expérience maintenant et le nombre d'année que je pratique le violon, je suis vraiment en dessous. C'est assez ennuyeux.

fujijana
08/07/2007, 09h44
Bonjour, deja une petite remarque, si tu veux integrer un conservatoire, va falloir apprendre a ecrire ce mot la.
Ensuite 8 ans de solfege en France tu connais le voca? heureusement pour toi, moi je te parlais de le connaitre en japonais pour pouvoir enseigner. Tu demandais s'il fallait absoluement parler japonais, je te reponds que non si tu connais le voca technique japonais au minimum.

Tu as quel age, si ce n'est pas indiscret?
Le conservatoire vaut mieux l'integrer dernier delais au lycee.

La ville du conservatoire importe peu a mon avis, le conservatoire etant, pas apport a l'ecole de musique, deja dans la classe au dessus. Moi j'ai Jamais precise mon conservatoire, mais j'etais en F11, horaires amenagees, donc...

Sais tu que meme pour etre prof en France et passer ton Diplome d'Etat de professeur, il te faut une medaille de conservatoire?

Si tu deviens prof de violon deja en France, il te sera plus facile de l'etre au japon.
J'ai aussi reussi parceque je passais le DE en France et j'ai 4 ans d'experience dans l'enseignement de la danse en France. J'avais mon ecole.

Bref, c'est petit a petit que l'oiseau fait son nid, soit deja prof en France, ca te laisse le temps d'etre tres bon en japonais, et la ce sera possible.

Djojo
09/07/2007, 19h06
Pour l'âge j'ai 16 ans, et je suis en première cette année, donc je vais, apparement vus tes dire, aller me renseigner dans le conservatoire de ma ville alors.

Pascal
10/07/2007, 05h00
Bonjour!



keya, jaloux des sœurs qui jouent du piano


Vous parlez de Katia et Marielle Labèque connues sous le nom
des soeurs Labèque?
(voir : http://www.labeque.com/)

À part ça, juste pour l'anecdote, le vocabulaire musical en japonais
est aussi bordélique que l'écriture. Pour l'écriture ordinaire, on utilise
hiragana, katakana, kanjis. Pour la musique, on utilise 3 noms
différents pour les notes. Enfin quand je dis bordélique, il y a tout de
même une logique à tout ça.

Les notes simples sont comme en français, avec la prononciation un
peu différente : do re mi fa so ra shi. Le deuxième renversement
d'un accord de do majeur se prononce so do mi, mais je vous
recommande de ne pas vous méprendre sur la signification.

Les tonalités s'expriment non pas avec des notes, mais avec... des
tonalités (i ro ha ni ho he to) (i = la, ro = si, ha = do ... to = sol).

Pour dièse et bénol, on dit sharp et flat comme en anglais pour les
altérations des notes, mais pour les tonalités on utilise ei et hen.

On dit chôchô pour majeur et tanchô pour mineur.

Exemple tonalité de sol bémol mineur: hentotanchô (bémol-sol-mineur).

Enfin, pour les accords, on utilise les notations anglosaxonnes
A B C D E F G, A étant le la.

Donc ce qu'il y a de positif tout de même dans cette notation, c'est la
séparation des concepts: Dans une musique d'accompagnement, le nom
de l'accord n'a rien à voir avec la note de la mélodie ni avec la tonalité
dans laquelle est écrite la musique. Ce sont 3 concepts différents qui ont
en japonais 3 noms différents.

Bon, tout ça pour dire que le vocabulaire ne sera pas immédiat, il faudra
du temps pour s'y habituer.

Pascal

skydiver
10/07/2007, 08h04
Merci Pascal pour cette précision; la méprise était effectivement possible et on aurait pu alors friser l'incident diplomatique...