PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Demande traduction kanji



Friboulette
05/06/2007, 14h22
Bonjour à tous, je réfléchis actuellement à me faire tatouer un kanji.

J'ai un peu cherché et j'ai trouvé :

精力 [seiryoku] : qui aurait 2 significations : la force de l'esprit, mais aussi du corps, avec une seconde signification qui serait l'énergie, la vigueur, et la vitalité.

Pouvez-vous confirmer cette traduction ou m'orienter sur la traduction de cette idée qui me tient à coeur ?

Merci d'avance.

tochiji
05/06/2007, 17h47
Je confirme que la traduction que tu as trouve est correcte, autant que peut l'etre une traduction.

Shizukasan
05/06/2007, 21h01
Friboulette,

Tu as demandé une confirmation de ta traduction.
Tochiji a confirmé, donc, pas de risque à avoir ! (Enfin, en règle générale !).

Juste pour REconfirmer =>
精力 【せいりょく】 (n) énergie, vigueur, vitalité

Friboulette
06/06/2007, 08h34
merci beaucoup pour votre réponse ! :wink:

Okojochan
06/06/2007, 15h38
Je me permets d'ajouter que ces kanjis seuls hors contexte, ça fait d'abord penser à une de ses significations les plus répandues, qui est la puissance sexuelle.

Il suffit de taper 精力 sur yahoo ou google, et vous n'aurez que des sites de produits pour hommes à problèmes, c'est assez édifiant.

Alors je ne sais pas trop quelle sera la réaction des Japonais si vous vous faites tatouer ce mot...

Friboulette
06/06/2007, 22h12
Merci de vos réponses.

Pouvez-vous me confirmer cette traduction ?

活力 [katsuryoku] : Vitalité / Energie / Vigueur

Merci d'avance. :wink: