Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Traduction Kotai et Kihon
Salut,
Je demande cette traduction, car j'ai été dans 2 dojos différents et on m'en a donné 2 significations différentes:
Kotai: dans l'un, changer de partenaire, dans l'autre, travailler en temps par temps.
Kihon: travailler en temps par temps.
Qqn pourrait-il m'aider svp?
Selon moi,
-Kotai: changement (de groupe qui travaille, de partenaire...)
-Kihon: exercices basiques
Shizukasan
14/05/2007, 18h24
Je ne connais pas les mots.
Mushin, tu as certainement raison pour la traduction.
Mais pour kotai, je suggère koutai ?
交代 【こうたい】 (n)(vs) remplacement, relève, 159299
交替 【こうたい】 (n)(vs) remplacement, relève, 159299
基本 【きほん】 (n) fondement, base, standard, norme, 121919
Agnès,
Oui Shizukasan, tu as bien sûr raison de corriger le mot "koutai", il est vrai que je n'ai pas pris le temps de vérifier l'orthographe du mot, mais j'avais effectivement un doute... :?
En fait quand nous sommes en stage, j'entends réguliérement les sensei japonais utiliser ce mot, et il me semblait bien que la voyelle "o" était longue.
Merci de ta précision! :D
Enfin , concernant le mot "kihon", mieux que "exercices basiques", il me semble plus judicieux de le traduire par "fondamentaux".
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés