PDA

Afficher la version complète : Cursus de Japonais - [diplome] Que faire avec un LEA Anglais / Japonais ?



freco
03/01/2004, 14h01
salut !
bon bah, tout est dit dans le topic !!

ya t'il ici des étudiants de Bordeaux ou Orléans ? car je compte bien faire ça l'année prochaine après m'etre perdu à la fac de Cergy Pontoise, qui était censée ouvrir cette année un LEA anglais japonais :evil:

morrisson
03/01/2004, 14h51
Je vais te répondre, même si je fait mon LEA a Aix-en-Provence 8) .

Apres ( voir pendant un LEA ) tu as en gros quatre directions :
- Traduction spécialisé
-Affairesl
-Enseignement
-Travail et relation sociale

On ne se spécialise que a partir de la license , le Deug posant les bases du Japonais et renforçant ton anglais , tout en te donnant des notions de Droit et d'Economie.

Prend Traduction Spécialisé sit uv eux faire dans la traduction Anglais/français , Français/Japonais ou meme Japonais/anglais.

Affaires se divise en plusieurs branche :
-PME/export
-Management Internationale


Avec Traduction spécialisé tu va travailler principalement sur les langues, dans les organismes internationaux ou comme traducteur/interprete .

Sinon Affaires se destines plus a l'échange international , la gestion d'entreprises , le commerce et les relations commerciales.

Il y a a Aix possibilité de continuer après la Maitrises avec un MBA .


Bien sûr ceci n'est est ce qui se passe sur Aix , d'autres te confirmeront.
Personellement , j'ai pris la voie des Affaires.

^^

freco
03/01/2004, 14h58
oh ! merci beaucoup ! je ne m'attendais pas à autant de précisions !

j'aurais une question plus spécifique : étant donné que j'ai deja un petit niveau de jap (1ère année de DULCO de l'INALCO où je m'en suis très bien sorti, et cette année je consolide et apprends de nouvelles choses, notemment kanji, à la fac de Cergy Pontoise), ya t'-il moyen d'obtenir des équivalences quelconques, que ce soit à Aix ou ailleurs ?

et toi Morrisson, actuellement, que fais tu ? travail ou encore en études ?

Kaji
03/01/2004, 18h24
pour les équivalences, c'est un peu la loi de la jungle, chaque fac applique ses règles. Il faudra que tu voies ça au cas par cas. Il est possible qu'ils te fassent passer des petits exams pour juger ton niveau.

Sinon ce que je peux rajouter par rapport à ce qu'a dit Morrisson, Pour une traduction littéraire ou l'enseignement, opte plutôt pour les filères LCE.

Nous à Toulouse, en licence on doit choisir sa spécialité : droit, éco ou commerce international. Personnellement je compte prendre commerce international.
Après la maîtrise, on a aussi un DESS commerce avec l'Asie, option Japon.
Il va aussi y avoir prochainement un DESS de juriste/linguiste qui va ouvrir.

Les profs disent parfois que le LEA seul est un peu juste, si on peut compléter avec un autre diplôme ça peut être une bonne idée.

freco
03/01/2004, 19h31
=> kaji


Nous à Toulouse
t'es en LEA ou LLCE ?

quelqu'un a une liste exhaustive des LEA en France ? j'en ai deja appris 2 nouveaux aujourd'hui ! :)

en fait, j'voudrais aussi savoir sue quels métiers ouvre un LEA. moi, ma seule piste, c'est "assistant de direction" (et encore, j'sais po vraiment ce ke ça signifie !)

Kaji
04/01/2004, 18h15
Tiens tu trouvera des infos à cette adresse :
http://www.ambafrance-jp.org/coop/etudier_japon/etude_sur.html

Sinon moi je suis en deuxième année, de LEA donc puisque je t'ai parlé de commerce international (la filière LCE est totalement dépourvu de matières appliquées).

Quelles pistes ça ouvre pour plus tard ?
Je saurais pas trop te répondre précisemment, moi je compte plus tard m'orienter si je peux vers un DESS ingénierie multilingue, qui est axé sur la traduction spécifique à un domaine d'ingénierie, et comme j'ai déjà un diplôme d'informatique...

Jette un oeil dans les librairies universitaires, il y a souvent des bouquins sur les débouchées.

ciao

Ellaurenzovfoot
04/01/2004, 20h58
merci pour le lien kaji c'est super! L'inalco propose quoi lui un lea ou lece?

freco
04/01/2004, 21h14
ce serait plutôt un LLCE que propose l'INALCO, bien qu'il porte le nom de DULCO (c'est pour se la péter).

tu n'as absolument aucune application à l'INALCO, par contre tu as beaaaaaaaucoup de civilisation ! :)

Bensam
27/02/2004, 22h45
salut, si tu veux des renseignements sur ma fac ya pas de soucis, je suis a Bordeaux 3!

sebukun
09/03/2004, 14h02
salut, moi j'etais a bordeaux 3 en lea et pour ceux qui cherchent du boulot juste apres les etudes c tres dur!!! il faut avoir une specialisation ou bien parler couramment japonais, pas bien, couramment. et comme il est tres rare de parler correctement juste apres ses etudes (sans avoir jamais mis les pieds au japon) franchement je pense qu il vaut mieux se specialiser dans qq chose...

masakikun
09/03/2004, 18h50
Salut à tous! N'ayant pas de section LLCE ou FLE près de chez moi, Orléans, je suis entré en LEA cette année. Pour les débouchés... moi je m'en fais pas! Bon, mon tripe serait de devenir prof de français au Japon. Certains d'entre vous pourraient me rire au nez en me disant: "Réveilles toi mon pauvre, c'est en FLE que tu dois étudier!" (on m'a déjà fait la réflexion...) mais tout en sachant que la fac d'Orléans propose une année d'étude dans différentes universités japonaises (Nanzan [le TODAI d'Aichiken], Aichi University, Osaka Gakuin, Tenri et Shimane...) en 3ème ou 4ème année, et que au Japon le bouche à oreille marche beaucoup, je pense que trouver un métier au Japon est largement possible si on en a envie! Bon après je sais qu'il y a diverses spécifications pour le commerce et la traduction et même (ouf!) une option FLE à partir de la licence!
Bref c'est une bonne section, qui fond au cours de l'année car très spécifique et rigoureuse (le japonais quand on est passionné c'est pas un problème mais le droit....... aarrrgh le DROIT!)
Voilà mes impressions sur cette section, contactes moi si tu veux de plus amples infos!