PDA

Afficher la version complète : dakedo



AlainC
16/04/2007, 10h17
みなさんこんいちは,

j'ai une petite question sur だけど :
la traduction est mais, cependant, ... tout comme でも. d'après
ce que j'ai compris, でも introduit une opposition entre ce qui est
avant et après.

quels sont les contextes d'utilisation de だけど ? j'avoue ne pas
très bien comprendre l'utilisation de ce mot ...

si vous avez une idée, des liens ...

よろしくおねがいします

Jekyll
16/04/2007, 11h33
en fait le mot c'est juste "kedo" et ca s'emploie exactement comme "demo", mais c'est peut être un peu plus oral.

takai demo oishii, ne?
takai kedo, oishii ne?

J'imagine qu'on met le "da" derriere les invariables. J'y ai jamais vraiment reflechis mais bon. La confusion vient du fait que le "de" de demo a la valeure d'un "desu".

edit: peut être qu'en debut de phrase on dirait "dakedo".

tochiji
16/04/2007, 15h59
Avant toute chose, la phrase suivante est incorrecte aussi bien a l'oral qu'a l'ecrit:

takai demo oishii, ne?
donc, a oublier.
だけど c'est une forme contractee et familiere de l'expression ですけれども qui existent sous d'autres formes comme ですけども, ですけど, だけれども et だけれど. Comme tu l'auras remarque cette expression est composee de l'auxiliaire verbal です (ou だ) a la forme neutre et de la particule de liaison けれども (ou けれど ou けど en langage familier) [NB: pas trop sur des termes grammaticaux en francais, la fac c'est loin maintenant]
Pour faire simple, retient que でも vient obligatoirement au debut de la phrase. だけど peut par contre s'utiliser en debut, en milieu ou en fin de phrase. On peut aussi remplacer だけど par ですが pour etre plus poli ou a l'ecrit.
Exemples au hasard trouves dans le dico:

1) だけど、ただのデパートじゃない。どうしてそんなに興奮してるのよ。
2) バンドの生演奏を聞くのは2回目だけど、2回とも私はぶっとんじゃいました。
3) 大丈夫のはずだけど。

Jekyll
16/04/2007, 16h09
au temps pour moi, merci pour la correction ;)

Shizukasan
16/04/2007, 17h31
みなさんこんいちは,


Juste en passant, quand tu écris こんにちは!fais attention à taper trois fois sur le "n" pour obtenir こん にち は, sinon tu te retrouves avec ce que tu as affiché :   こんいちは.

Je pense que tu as simplement oublié de te relire et de taper une 3ème fois sur le "n" ...

Agnès,

AlainC
17/04/2007, 08h07
Juste en passant, quand tu écris こんにちは!fais attention à taper trois fois sur le "n" pour obtenir こん にち は, sinon tu te retrouves avec ce que tu as affiché :   こんいちは.

Je pense que tu as simplement oublié de te relire et de taper une 3ème fois sur le "n" ...

Agnès,

Bien vu, ça m'apprendra à ne pas me relire (et à lire trop vite en tapant)
merci pour le tuyau.


....Je vais pas tout remettre....


pour vous remercier. je vais profiter de mes vacances pour assimiler ça et la suite de mon «cours» de japonais.