PDA

Afficher la version complète : Livre Initiation Japonais - quel livre apprendre correctement ?



Pages : [1] 2

Mikos
15/04/2007, 11h35
Bjour,

Je cherche un livre qui est a la FNAC si possible pour pouvoir apprendre le japonais correctement ou le commandé via internet en français .

merci

AFK666
15/04/2007, 11h43
Pour le pur début, et je pense le meilleur que tu trouveras à la fnac avec un bon rapport qualité/prix, tu as le maneki neko à 15€ pour les lycéens.
Ensuite tu auras la possiblité de te tourner vers le minna no nihongo ou les kunio kuwae. (n'écoute pas ceux qui te proposent 40 leçon, assimil ou le jap en manga.)
Voilà, c'est mon conseil à moi, tu en fais ce que tu veux. :wink:

skydiver
15/04/2007, 12h21
Plutôt d'accord si ce n'est que la méthode Assimil, sans être une référence en la matière, a évolué positivement dans sa version actuelle. Notamment par rapport à d'autres méthodes qui ne se sont guère améliorées.

Mikos
15/04/2007, 12h29
je suis collègiens... Hum j'ai étais voir sur le site de la FNAC il n'y est pas. Pourrais tu m'indiquer un site ou l'acheter merci beaucoup de vos aide!

Je n'avais surtout pas l'intention d'acheter le japonais en manga >_<'

Roshieru
15/04/2007, 14h02
Euh, Maneki Neko ? Je trouve que ce livre est une horreur (désolée de dire ça comme ça mais je le pense du plus profond de mon coeur). Les explications sont super compliquées même pour des choses simples. C'est aussi très orienté "linguistique" (enfin je ne sais pas si le terme "linguistique" est le bon mais il y a tout un tas de termes compliqués que je n'avais jamais vu avant x_x). Quand je l'ai acheté, j'ai strictement rien compris à certaines leçons, sur des points de grammaire que je connais pourtant. En fait, ça m'a plus embrouillée qu'autre chose. Bref, très mauvaise expérience avec ce livre de cours.

Après, chacun sa méthode mais je pense qu'il vaut mieux feuilleter avant d'acheter pour voir si elle nous convient bien (ce que je n'ai pas fait par bêtise, en achetant Maneki Neko).

Minna No Nihongo version française reste une valeur sûre je trouve. Les explications m'ont semblé généralement simple, le vocabulaire est souvent concret (et les leçons reprennent ce vocabulaire) et il y a des exemples venant étayer les leçons. Si on ajoute le livre de base en japonais, on a aussi des textes sur des situations concrétes et des exos. Bien entendu, j'ai noté quelques fautes de français dans le minna no nihongo mais ça ne gêne en rien les leçons (il s'agit plus de fautes d'orthographe et il y en a très peu).

Autre manuel existant : Banzai. Les explications sont aussi assez claires mais j'ai entendu dire qu'il y avait quelques erreurs et il n'est pas très pratique pour les kanji et le vocabulaire (le sommaire manque parfois aussi de précision). Donc, encore une fois, à feuilleter avant achat pour être certain que ça nous plaira.

Kunio Kuwae, je crois avoir feuilleté à la fnac, ça me semble un poil trop hardu mais utile pour approfondir la langue (sauf si je me trompe de livre).

AFK666
15/04/2007, 15h05
Pour ce qui est du maneki neko, je comprends exactement de quoi tu parles.
Les explications en français sont tournées de façon très... française (je trouve pas le mot), mais franchement, c'est tout à fait compréhensible, et puis je trouve qu'ils y proposent les vrai bases.

Sinon banzaï est aussi un excellent livre pour débuter mais j'ai un penchant pour mon maneki neko. :lol:
En gros, choisis entre maneki neko ou banzai et après, les minna no nihongo ça glissera tranquillement! (après réfléction, kuwae, et aussi shimamori, ne sont pas vraiment des méthodes de japonais mais je les considères comme un + après les autres livres.).

Fais le bon choix!

Ps: Euh un site... amazon? (pas junku ^^)

Flav106
16/04/2007, 08h51
Personnellement je suis la méthode Harrap's et je le trouve plutot pas mal ... Je pense que pour un 1er contact avec la langue, en Romaji, pour apprendre les bases grammaticales et un peu de volcabulaire cette méthode est bien conçue.

Après je pense passer aux Minna no Nihongo qui ont l'air d'etre recommandées sur le site.
Par contre que je ne sais pas si cette méthode permet d'apprendre le kanji ?

Bon courage.

Roshieru
16/04/2007, 13h52
Oui et non, si tu as juste le bouquin en japonais, ça va être hard pour le vocabulaire et les kanji. Si tu as en plus la méthode en français (note gramaticale), alors tu auras le vocabulaire, en hiragana et en kanji (et les explications pour chaque leçon). Donc c'est déjà plus simple pour retenir l'écriture kanji de certains mots. Cependant, tu ne verras pas les kanji seul. Il y a un cahier regroupant tous les kanji du minna mais je ne sais pas trop ce qu'il y a dedans.

Pour ma part, j'utilise kanji et kana en complément du minna mais il y a aussi kanji guide book ou quelque chose comme ça. L'avantage de kanji et kana, c'est qu'il est en français et peut aussi faire office de dico de kanji (il y a aussi une présentation complète de la syntaxe japonaise). L'avantage de kanji guide book, c'est de proposer des exercices.

AFK666
16/04/2007, 16h00
Désolé Flav, mais franchement, je conseil pas le rômaji, faut direct attaquer les deux syllabaires (et les kanji si le courage est de partie ^^).
Parce que après, c'est une sale habitude, et quand tu lis en kana, tu risque de pas reconnaitre un mot même si tu le connait car tu auras eu l'habitude du rômaji. Et surtout que vaut mieux les avoir dès le début ces kana, et les livre avec ceux-xi est un bon exercice.

bakaranger
16/04/2007, 18h57
Je commence moi aussi à apprendre cette langue merveilleuse qu'est le japonais et je m'étais acheté la méthode maneki neko et je dois dire que moi aussi je ne la trouve pas super.
Donc j'ai pris Banzai et je dois dire que j'en suis très satisfait.
Cependant j'aimerais savoir où se trouve les erreurs Roshieru, parce que je n'ai pas envie d'apprendre des choses éronnées^^
Merci d'avance :wink:

skydiver
16/04/2007, 19h31
Sinon, pour les anglophones avertis, les méthodes américaines au premier rang desquelles "Japanese for busy people".

Roshieru
16/04/2007, 20h10
Jene sais pas du tout où sont les erreurs de Banzai : / Chaque fois je lis des commentaires de gens disant qu'il y a des erreurs et chaque fois ils ne pensent pas à dire où elles se trouvent.

Shizukasan
16/04/2007, 20h10
Cependant j'aimerais savoir où se trouve les erreurs Roshieru, parce que je n'ai pas envie d'apprendre des choses éronnées^^
Merci d'avance :wink:

Je n'ai pas le livre sous les yeux, mais il me semble que la première erreur que j'aie vue, se trouvait dans la correction d'un exercice. Le 1er peut-être. Il fallait traduire un nombre.

Je sais que je l'ai déjà écrit. Soit, dans les archives, soit dans les oublis.
Sinon, si tu ne trouves pas, je jetterai un oeil demain !

Agnès,

Flav106
16/04/2007, 21h37
Désolé Flav, mais franchement, je conseil pas le rômaji, faut direct attaquer les deux syllabaires (et les kanji si le courage est de partie ^^).
Parce que après, c'est une sale habitude, et quand tu lis en kana, tu risque de pas reconnaitre un mot même si tu le connait car tu auras eu l'habitude du rômaji. Et surtout que vaut mieux les avoir dès le début ces kana, et les livre avec ceux-xi est un bon exercice.

Ha ... C'est ennuyeux ça ... :(
Je pensais que commencer par du romaji pour assimiler les constructions grammaticales et un max de vocabulaire était une meilleure solution ...

Tu penses que les Minna no Nihongo sont une meilleure solution ??? Ce n'est pas un peu trop lourd de tout assimiler en meme temps (kana + gram + voc) ?? :?

Gally
17/04/2007, 09h51
Sinon, pour les anglophones avertis, les méthodes américaines au premier rang desquelles "Japanese for busy people".
Houla, non !
Il manque plein d'explications sur la grammaire utilisée dans les leçons et les exercices sont débiles (il suffit de remplacer un bout de phrase par un autre, ...).
Le vocabulaire et la façon de parler sont très axés "travail en entreprise" (en gros, le vrai japonais, celui qui sort du cadre des cours est incompréhensible).
Niveau kanji, 11 à 14 nouveaux kanji par leçon (juste une liste avec l'ordre des traits, pour le reste faut se débouiller) et il y a toujours les furigana dans les textes, même pour les kanji qu'on est censé connaître des livres précédents :?

Peut-être lorsqu'on a un prof (encore que, 4 ans de cours avec et je hais toujours autant cette méthode), mais en autodidacte je ne le conseillerais pas.

skydiver
17/04/2007, 10h45
Personnellement je n'ai pas trouvé les exercices "débiles" et cette méthode m'a bien convenue lors de mes débuts. Elle a en tout cas été efficace pour moi.
Maintenant je manque peut être de recul car je n'étudie le japonais que depuis 17 ans.

AFK666
17/04/2007, 16h58
car je n'étudie le japonais que depuis 17 ans.
Rien que ça? :P (t'en a pas marre? ^^)
Mais sinon, c'est vrai que remplacer une partie de phrase (présouligné) par des mots déjà dans l'ordre, c'est pas très dure... (heureusement encore qu'on doit conjuguer le verbe).
Sinon, même chose que Gally, je hais ce livre, je l'ouvre qu'en cours et encore... (préfère mes petits minna)

Shizukasan
17/04/2007, 17h42
car je n'étudie le japonais que depuis 17 ans.
Rien que ça? :P (t'en a pas marre? ^^)


Pourquoi une telle question ?
Moi, ça doit faire plus longtemps, mais je n'ai jamais cessé ...
Marre ? Pourquoi ?

AFK666
17/04/2007, 18h19
car je n'étudie le japonais que depuis 17 ans.
Rien que ça? :P (t'en a pas marre? ^^)


Pourquoi une telle question ?
Moi, ça doit faire plus longtemps, mais je n'ai jamais cessé ...
Marre ? Pourquoi ?
A lire à un autre degré... si on peut plus plaisanter sur les fora... :roll:
(Et puis ce n'est pas le sujet du topic... après si tu veux continuer, ya mon mp)

bakaranger
17/04/2007, 18h32
Je regarderais, je te remercie Shizukasan ainsi que tout le monde :wink:

Shizukasan
17/04/2007, 20h01
Je regarderais, je te remercie Shizukasan ainsi que tout le monde :wink:

Je viens de regarder. Ce que j'écris ci-dessous, je l'avais déjà signalé.

Méthode Banzai

Leçon "Présentons-nous".

Exercice III - j / p. 40
=> Traduisez 910

Correction p. 333
=> きゅうひゃく =〉 C'EST FAUX !

Il se trouve que j'ai relevé cette erreur, je ne me souviens pas des autres. Disons que celle-ci se trouvant au début, on peut penser qu'il
peut y en avoir d'autres.

Agnès,

bakaranger
18/04/2007, 18h41
Tu m'as devancé^^
Je te remercie beaucoup :wink:
Malgrès ma faible connaissance de cette langue, je vais tacher de faire attention.

Mikos
19/04/2007, 17h38
http://www3.fnac.com/item/node.do?NID=3986776&SID=52d72bbc%2D5bcb%2D5875%2De1f2%2D066b863e2f2a&UID=09377FC46%2D7E02%2D37E8%2D0068%2D831755C27D60&AID=&Origin=fnac%5Fgoogle%5Fhome&OrderInSession=1&TTL=200420071843&bl=arbo

Ils me proposent ceci a la FNAC, pourriez vous me conseillez le quel choisir ?

Merci;)

Shizukasan
19/04/2007, 19h02
Bonsoir,

Je ne savais pas que le "Manuel de japonais" -[ T1 Livre avec 2 CD audio] de Kunio Kuwae existait en version audio.

Les manuels 1 et 2 de Kunio Kuwae sont très bien.
Je les ai (ça parait logique !). Mais, je les ai achetés alors que j'étais inscrite au CNED. Ces livres me servaient de grammaire, en plus de celle que j'avais dans les cours.

Si je fais une recherche grammaticale, se sera là-dedans ou alors, dans le très bon bouquin en anglais, que JM donne en référence dans le menu (langue - dictionnaires).


Méthode intégrale de japonais
Collectif
Harrap's ; broché ; méthode de langue ; 03/2006

J'ai hésité à acheter cette méthode. Ou simplement le livre sans les CD. Quelque chose m'a fait y renoncer. Je ne me souviens pas si c'est parce que la méthode est tout en rômaji ? J'ai bien dit "hésité". Donc, il devait y avoir du bon dedans. Mais peut-être aussi ... du "mauvais. (C'est peut-être exagéré le terme "mauvais", cependant il y a eu une raison pour que je le repose !



Apprendre le japonais en manga - T1
Collectif
Pika ; broché ; méthode de langue ; 11/2006
Expédié sous 4 à 8 jours
Livraison gratuite 6,61 €


Le japonais en manga - T2 Cahier d'exercices
Bernabe
Glenat ; broché ; méthode de langue ; 10/2006
Expédié sous 4 à 8 jours
Livraison gratuite 10,44 €


Le japonais en manga - T2 Cours intermédiaire de japonais au travers des manga
Bernabe
Glenat ; broché ; méthode de langue ; 09/2006
Expédié sous 4 à 8 jours
Livraison gratuite

JE NE CONNAIS PAS ! Donc, impossible de donner un avis !


40 leçons pour parler japonais
Collectif
Pocket ; poche ; méthode de langue ; 01/2003
Expédié sous 4 à 8 jours
Livraison gratuite 10,36 €


40 leçons pour parler japonais - Livre avec 4 K7 audio et 2 CD audio
Aïba Hidenobu
Pocket ; coffret ; méthode de langue ( 7 volumes ) ; 01/2003
Langue : japonais ; Expédié sous 4 à 8 jours

Je ne connais pas, mais il me semble que des membres du site l'ont essayé et qu'ils en ont été contents.



Banzaï - Méthode de japonais
Nathalie Rouillé Isabelle Raimbault
Ellipses ; broché ; méthode de langue ; 08/2003
Langue : japonais ; Expédié sous 4 à 8 jours

Méthode qui a ses détracteurs et ses adeptes.
Je l'ai. Mais je ne l'ai pas utilisée pour apprendre. Plutôt pour réapprendre ou continuer à apprendre. Donc, je n'ai pas fait les leçons dans l'ordre. Et je ne les ai pas toutes faites non plus !
Malgré l'erreur ou les erreurs qu'elle comporte, la méthode est bien. Tout dépend ton niveau ?
Si tu es sûr de pouvoir repérer une erreur, si tu as bien suivi les leçons, etc. Et l'assimilation des kanji évidemment. Mais, comme le dit Umi san (je crois que c'est elle ?) il faut bien passer par les kanji !!!

Dans ce cas, comme pour d'autres méthodes, il est souhaitable d'avoir un manuel de kanji !

Sinon, les petits bouquins comme :




Le japonais en voyage
Collectif
Harrap's ; broché ; méthode de langue ; 02/2006
Langue : japonais ; Expédié sous 4 à 8 jours

Du tac au tac japonais
S. Gillot R. Nagase
Ellipses ; broché ; méthode de langue ; 08/2006
Expédié sous 4 à 8 jours
Livraison gratuite 8,55 €


Faire des affaires en japonais tout de suite !
Yuko Namiki-Donnadieu
Pocket ; poche ; méthode de langue ; 11/2006
Expédié sous 4 à 8 jours
Livraison gratuite 6,37 €


Faire des affaires tout de suite en japonais - Livre avec un CD audio
Collectif
Pocket ; livre CD ; méthode de langue ; 11/2006
Expédié sous 4 à 8 jours
Livraison gratuite

...et d'autres dans le même genre : (Ah ben zut, je les ai redescendus hier !). Moi, j'aime bien ! Bien sûr, il faut faire gaffe aux erreurs ! Dans le "Le japonais en voyage" de chez Harrap's, j'avais noté deux erreurs il me semble. Il n'y a pas tellement longtemps sur le forum.
[Attention, quand je parle que j'ai trouvé une ou plusieurs erreurs, c'est en les feuilletant ! Donc, on doit pouvoir s'attendre à trouver d'autres erreurs ... ou peut-être pas ! Simplement être vigilant, surtout si c'est pour emporter ledit bouquin au Japon, ou tout simplement pour demander/répondre à une personne Japonaise ...]

Je me suis déconnectée, et je n'avais pas vu qu'il y a une deuxième page ...

Tu peux regarder les livres que préconise notre webmestre => Menu principal => Langue => Livres et dictionnaires.

Tu as dû avoir l'avis (ou tu les auras) d'autres membres. Après, tu devrais pouvoir faire ton choix plus facilement :wink:

Agnès,

Mikos
19/04/2007, 19h05
Donc moi pour debuté je devrais prendre Méthode intégrale de japonais

Shizukasan
19/04/2007, 20h28
Donc moi pour debuté je devrais prendre Méthode intégrale de japonais

La méthode intégrale coûte : 39,60 €

Méthode intégrale de japonais - Livre avec un CD audio
Collectif
Harrap's ; livre CD ; méthode de langue ; 03/2006
Expédié sous 4 à 8 jours
Livraison gratuite

Il faudrait être sûr que cette méthode contienne des kana & des kanji, ou du moins qu'elle ne soit pas uniquement en rômaji.
(Il s'agit de mon avis. D'autres te diront que tu peux t'en sortir, si ce n'est que pour parler et non écrire le japonais. Lorsque j'ai voulu commencer le japonais, j'avais acheté - je l'ai dit X fois ! - la méthode Linguaphone. C'est vraiment très vieux ! Seules deux leçons ont été transcrites en hiragana, et ce, à la fin du livre. Les explications grammaticales étaient très sommaires. du coup, je n'y ai rien compris, et j'ai abandonné, pour ne commencer réellement que des années après, avec le CNED). [Il est à espérer que ladite méthode ait évoluée. Qu'elle ne coûte pas les yeux de la tête comme ce l'était à l'époque. Que les k7 aient été remplacées par des CD/CDroms ...]
Je me suis permis la comparaison avec Linguaphone, car il s'agissait d'une méthode en rômaji. Pas un seul kanji !

Donc, pour en revenir à ton cas, avant d'acheter, attend encore quelqu'avis !
Il serait intéressant aussi, d'avoir l'avis de personnes ayant la méthode Kunio Kuwae. Les manuels étaient bien. La méthode l'est surement !

Tu trouveras également des références pour un manuel ou un dico de kanji. Tu en auras besoin ...(Le Nelson est très bien, bien qu'il soit en anglais).

Quant au livre de grammaire dont je parlais dans l'autre message, il s'agit de : A Dictionary of Basic Japanese Grammar --- The Japan Times
Si vous n'avez pas de problème avec l'anglais, ce livre est excellent
Prix: 5800 yen
ISBN 4-7890-0299-3

Si tu devais hésiter, tu pourrais le faire entre "la méthode intégrale", "Banzai", "40 leçons ..." et "Kunio Kuwae" et Assimil. (Que j'ai aussi, mais c'est un peu Bof ...)

Mikos
20/04/2007, 07h31
je vais aller samedi prendre la methode integrale... merci:) :D :D :D :D :D :D :D

skydiver
20/04/2007, 09h35
Ma méthode favorite en français reste celle de Kunio Kuwae. J'agrée à ce qui en est dit plus haut.

Roshieru
20/04/2007, 10h28
Il y a un truc que je ne comprend pas : Quelle est la différence entre la méthode et les manuels (dont parle Shizukasan) de Kunio Kuwae @.@ ? Je dois être très bête mais un manuel et une méthode, c'est pareil pour moi XD

Shizukasan
20/04/2007, 17h57
Il y a un truc que je ne comprend pas : Quelle est la différence entre la méthode et les manuels (dont parle Shizukasan) de Kunio Kuwae @.@ ? Je dois être très bête mais un manuel et une méthode, c'est pareil pour moi XD

Je ne connais pas la méthode avec des CD audio. Je ne possède que les deux très bons manuels en fançais, (comme le souligne notre ami Skydiver san) qui, certes, servent de méthode.

Je n'ai pas ceci :


Manuel de japonais - texteT1 Livre avec 2 CD audio
Kunio Kuwae
Asiatheque ; livre CD ; méthode de langue/ 76 €

ni ceci :
Pratique du japonais - Livre avec 3 CD
Kunio Kuwae
Asiatheque ; livre CD ; méthode de langue/ 102,60 €

Mais ceci :

Manuel de japonais --- L'asiathèque
De Kunio Kuwae, depuis longtemps une référence pour l'apprentsissage du japonais.
Prix: 250 F (1er tome)
ISBN 2-901795-25-0
Prix: 340 F (2ème tome)
ISBN 2-901795-08-0

Je suppose que les manuels sont les mêmes avec ou sans support audio ! Mais la couverture du manuel n°2 n'est pas marron foncé comme on le voit sur le site de la FNAC. Cependant, avec le temps cela a pu changer. Donc, voilà où se trouve la différence pour moi => Les supports audio

Agnès,

P.S.: => Mikos, Si tu te lances dans l'achat d'une méthode, tu devrais acquérir par la même occasion, un dictionnaire japonais/français. Plus un manuel de kanji, si la méthode que tu choisis en comporte. Ce que j'espère pour toi.