Afficher la version complète : Enigme Japonaise - personnage
bonjour
La celebre Dame Murasaki Shikibu ,femme de lettres et courtisane , a fait dans ses ecrits,allusion a moi et au texte dans lequel j`apparais.
De quel texte s`agit il et de quel personnage
Atsuhira si c'est un homme ?
Shôshi si c'est une femme ?
bonjour
non , mais le personnage est une femme
Shizukasan
21/03/2007, 18h48
Sarashina ?
bonjour
helas non ,ce n`est pas elle ,ce que l`on cherche est un personnage (feminin) fille d`une mere de haute noblesse morte quand elle etait enfant , l`auteur de l`epoque de heian est inconnu , l`histoire(4 tomes) d`ailleurs est restee assez longremps ignoree ,
Shizukasan
23/03/2007, 18h01
Est-ce :
Fujiwara no Teishi (Sadako), née en 976 ; fille aînée de Fujiwara no Michitaka et de Takashina no Kishi ; entrée au palais en 990, épouse impériale (nyogo) en 990; titrée impératrice (chūgū) en 990 et kōgō en 1000 ; morte en couches en 1001 ; dont il eut 3 enfants :
* première fille : Princesse Shushi, née en 997, élevée au premier rang en 1007 ; nonne ; morte en 1050.
* premier fils : Prince Atsuyasu ; né en 999 ; gouverneur général de Dazaifu ; ministre du Cérémonial en 1016 ; mort en 1018 ; marié en 1015 à Naka no Kimi, fille du prince Tomohira et de la princesse Nagahimegimi, dont il eut :
o Princesse Genshi (Motoko), née en 1016 ; adoptée par Fujiwara no Yorimichi ; impératrice de l'empereur Go-Suzaku ; morte en 1039.
* deuxième fille: Princesse Bishi, née en 1001, morte en 1008.
?
bonjour
non Shizukasan , ce n`est pas elle , merci pour cette genealogie , j`ai appris quelque chose
voici une couverture de livre qui raconte cette histoire ,on peut voir le mot ,monogatari , et un ENORME indice
http://img233.imageshack.us/img233/6200/person1ws2.jpg
Salut,
sans certitude je proposerais:
1) "Izumi shikibu"
2) "Masa Hira Emon" fille de Akazome Emone
3) "Akazome Emon" elle-même à qui la tradition de l'epoque lui attibue "Le monogatari d'Eiga" ainsi que l'Histoire de la cour.
4) "Dame Sei Shōnagon"
bonjour
La célèbre Dame Murasaki Shikibu ,femme de lettres et courtisane, à fait dans ses écrits, allusion à moi et au texte dans lequel j'apparais.
De quel texte s'agit il et de quel personnage
La réponse est dans la question. Il s'agit d'Asagiri...
Oui, je :arrow:
bonjour
heiho san , helas non , jolie culture neanmoins
Gattaca , c`est trop kawaii ta reponse :lol:
bon... regardez bien l`indice en image
Shizukasan
28/03/2007, 20h16
Cinderella ?
bonjour
Tres bien Shizukasan ,connait bien le syllabaire katakana .
On peut lire シンデレラ(cinderella en francais cendrillon).
Bon... maintenant quelle est le nom de cette cendrillon et l`histoire ou elle apparait, l`auteur en est inconnu .
Bonjour
Cette cendrillon est-elle dans l'Ochikubo manogatari?
Shizukasan
29/03/2007, 15h25
Et dire que j'avais trouvé le nom avant l'indice, mais je ne voyais pas trop le rapprochement !
L'histoire de Cendrillon a pris source au IIIe siècle après Jésus Christ, dans un écrit d'Elien. L'auteur latin raconte l’histoire de Rhodope, une jeune Grecque embarquée en Égypte comme esclave, à qui un aigle avait volé sa pantoufle alors qu'elle était au bain. L'oiseau laissa toutefois tomber la pantoufle au pieds du pharaon Psammétique ; celui-ci, frappé de la délicatesse de cette pantoufle, promit d’épouser la femme à qui elle appartenait.
Le mythe de Cendrillon s'est propagé à travers les siècles et les continents. On dénombre aujourd'hui plus de 500 versions du conte, toutes différentes. Ainsi, depuis la légende de Rhodope, en passant par sa mise par écrit en Chine au IXe siècle, le conte arménien de Bo Than où l'héroïne prie Boudha, l’italien Basile dans "La Chatte des Cendres" en 1634, ou encore un ballet de Rudolf Noureev, ce mythe littéraire semble encore inspirer de nombreux contemporains tel que Luc Plamondon, compositeur de la comédie musicale Cindy, la Cendrillon des temps modernes en 2002.
Le surnom de "Cendrillon" vient du mot "cendre". Dans le conte chinois, la jeune fille se nomme "Ye-xian". Or d'un point de vue phonétique Yuag Xian-Yu rapproche le nom de l'héroïne "Ye-xian" de termes tels que "Aschen" (allemand) et "Asan" (en sanskrit) qui signifient "cendre". De la même manière les mots "ashes" en anglais et "aescen" en anglo-saxon dérivent de la même racine.
Il s'agit donc toujours de la même histoire.
Mais ce seront essentiellement Charles Perrault en 1667 avec Cendrillon ou la Petite pantoufle de verre et les frères Grimm, en 1812 avec Cendrillon qui auront permis au mythe de subsister.
bonjour
Grazou gagne
Ochikubo monogatari , raconte l`histoire de cette jeune fille de noble naissance , dont la mere de lignee imperiale est morte , elle se trouve relegue au second plan ( plus bas ) d`ou le titre Ochikubo ,par sa belle mere
qui ayant epouse son pere ,lui a donne des filles qu`elle traite mieux , que la Dame Ochikubo.
La belle mere tente en vain de lui faire epouser un vieil homme de sa famille
mais cela ne marche pas . A la fin un noble epousera Dame Ochikubo et la retablira dans ses droits .
Cette histoire a ete traduite en differentes langues
je possede ce livre ci
http://img378.imageshack.us/img378/9123/ochibook1qn6.jpg
l`image entiere de l`indice
http://img158.imageshack.us/img158/724/4043742029kz5.jpg
felicitations a Grazou donc qui a devance Shizukasan qui avait la bonne reponse
merci a toutes et tous qui on visualise
Merci à toi Asagiri pour tes enigmes, en plus maintenant avec les petites recherches j'ai plein de livres que je veux lire/me faire offrir.
Désolée Shizukasan, la victoire etait quand meme un poil pour toi.
Bonne fin de journee à tous et à toutes, vivement la prochaine énigme :wink:
y`en a une toute fraiche postee
Shizukasan
29/03/2007, 16h44
Hachi-Kazuki : Livre de la série des otogizôshi, racontant l'histoire célèbre d'une jeune fille coifffée d'un bol qui épousa un prince, contrepartie japonaise de notre "Cendrillon".
Sumiyoshi Monogatari : Conte anonyme écrit pendant la période de Kamakura, sorte de version japonaise de notre "Cendrillon", peut-être une révision d'un texte datant de la période de Heian, et perdu.
[Le Japon, Dictionnaire et Civilisation => Louis Frédéric, Collection Bouquins chez Robert Laffont].
Shizukasan
29/03/2007, 16h46
Désolée Shizukasan, la victoire etait quand meme un poil pour toi.
Je ne cherche pas la victoire, je cherche simplement à apprendre un peu plus chaque jour !
Donc, Grazou, pas besoin d'être désolée ! :wink:
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés