PDA

Afficher la version complète : Lecture ON / Lecture kun



Pop-kun
15/05/2004, 20h23
Lu a tous!
J'ai enfin reçu mon assimil chéri (je sais que certains d'entre-vous trouve cette méthode répétitive et bourrage de crane!!! :? ) et après lecture de l'intro, je n'ai toujours pas compris de réponses simples à cette question!

Qu'est-ce que la lecture ON, la lecture kun?

Dans quels cas utilise-t-on l'1, l'autre!

Merci d'avance des réponses

christian
15/05/2004, 20h48
Encore un "assimilé" :roll:

Bon: ce que l'on appelle la lecture ON est la lecture dite "chinoise" des kanjis, et la lecture KUN est la lecture dite "japonaise" des mêmes kanjis.
Les kanjis sont les caractères chinois utilisés dans le japonais écrit.

Il faut faire un peu d'histoire pour comprendre:

A l'origine, il n'y avait pas de système d'écriture au japon. Lorsque les japonais sont allés en corée et en chine, ils en ont ramené le système d'écriture chinois et l'ont adapté au fil des siècles en attribuant à un caractère chinois à la fois la lecture d'origine (chinoise) comme "l'entendaient" les japonais et la lecture correspondant au mot japonais.

exemple: la montagne. Ce caractère peut se lire "yama" (lecture kun-japonaise) ou "san" (lecture on-chinoise).

Je pense que dans d'autres méthodes (que assimil) cela doit être expliqué bien mieux que moi je ne l'ai fait.

leur utilisation:

en général il me semble que les lectures ON sont plutôt utilisées pour les noms composés de plusieurs caractères,

les verbes, adverbes,etc utilisent les lectures kun des caractères (exception faite des verbes constitués d'un nom+ suru)

Mael
15/05/2004, 21h06
A noter que depuis l'introduction des caractères chinois au Japon, l'eau à coulé sous les ponts et aujourd'hui, la lecture dite chinoise, n'a parfois pas grand chose à voire avec la lecture du caractère en chinois.

Du genre 説
on-yômi -> setsu
en chinois -> shuo

Ben oui, si ca correspondait tout le temps, ca serait pas drôle...

Mael

Pop-kun
17/05/2004, 14h15
Je crois que j'ai tendance à tout compliquer!! J'ai lu exactement pareil dans mon Assimil (chéri!!) mais eux ils font des phrases super-longues alors qu'ici on me le dit en 5 mots (ou presque!!)
Merci! Toujours des réponses simples, efficaces et surtout rapide!!