PDA

Afficher la version complète : Wakizashi Wakisashi Fudoshin



flo777
07/12/2006, 00h16
Bonjour a tous,
J'aimerais savoir si certains d'entre vous ont des informations concernant la future fabrication de wakisashi (de coupe) par Fudoshin dans la lignee de leurs katanas.
Je possede en effet un de leur modele de katana (pas de remarque svp, pour ce que j'en fais, il me va tres bien), et j'aimerais me constituer un daisho.
Merci d'avance de vos reponses.

skydiver
07/12/2006, 07h38
Je lis depuis plusieurs jours "wakisashi" sur ce forum mais ne s'agit-il pas plutôt de "wakizashi", avec un "z"?

ANGAKOK
07/12/2006, 13h00
Bonjour,

Wakizachi est l'écriture en romaji, wakisachi en est la traduction européanisée.

rom
07/12/2006, 14h15
Bonjour,

Wakizashi est l'écriture en romaji, qui est ce que l'on appelle entre nous, l'écriture européanisée du japonais...

La présence d'un s en romaji doit se prononcer comme le s de stupide ou encore le s de saturation, ou encore le s de "qui sont ces serpents qui sifflent sur nos têtes".

Il faut donc un Z pour donner la prononciation du s comme dans "mettez le en prison qu'il se taise" , ne pas considerer le pronom réfléchi de cette phrase...

http://home.earthlink.net/~steinrl/glossary.htm

skydiver
07/12/2006, 14h22
Merci Messieurs pour vos explications qui confortent l'idée que j'avais à propos du wakizashi, avec un "z" donc.

flo777
07/12/2006, 14h31
Desole, erreur de ma part.
Je prends bien note de l'orthographe.

Sinon, des reponses concernant la question principale???