Afficher la version complète : structures de phrases
bonjour ,
je cherche des exemples de phrases utilisant les structures suivantes
~かたがた
~かたわら
~がてら
~が早いか
je ne sais pas ce qu'elles veulent dire exactement, merci de vos réponses.
bonjour
kata gata cela veut dire les gens ,comme par ex les gens parlent ( kata gata hanasu /方々は話す)
mais cela veut dire aussi au meme moment , cela s`ecrit 旁々mais cela se prononce pareil ex : le chien et le chat arrive au meme moment 犬と猫旁々は来ます (inu to neko ha kata gata kimasu) mais bon , je ne suis pas le plus qualifie (et de loin dans le site ,pour ce genre de probleme)
ah Merci , je crois que j'ai compris pour la premiere structure sinon !
pour les autres structures...
personne n'a la solution a me proposer? aidez moi !!! :P
icebreak
27/10/2006, 01h09
C'est marrant, je connais la première mais jamais vu les autres.
Ça sent le 2 kyu ça.
c'est du jlpt level one ^^
bon si un gentil Japonais qui passerait par ici voulait bien me répondre :)
ca m'aiderait grandement... allez quoi ! :P
Idaten,
tu as jusqu'au 3 decembre pour acheter ce livre:
どんな時
どう使う
日本語表現文型500 中・上級
chez ARC (アルク)
ISBN: 4-87234-589-4
Tes structures y sont toutes, がてら par exemple:
一級: がてら = [を兼ねて]
「一つのことをする時に、付け加えて外のこともする」
Et la suivent quatre exemples, dont celui ci:
1.「散歩がてら、ちょっと郵便局まで行ってきます。」
ou celui ci
2.買い物がてら、新宿へ行って展覧会ものぞいて来よう。
apres ces quelques exemples indispensables (non traduits mais comprehensibles non?), suivent souvent quelques explications sur la structure et ses emplois:
「がてら」は一つの行為が二つの目的を持つ。後には、歩く、行くなど移動に関係のある動詞がよ く使われる。
et les indication sur l'emploi grammatical de la forme etudiee
動詞の(ます)形/する動詞の名詞+がてら
Si tu veux je te donne les exemples pour toutes les formes, mais je te conseille vraiment l'achat du livre: l'index permet de retrouver facilement les structures rencontrees dans les textes, et comme il y en a 500, il faut quand meme un certain temps pour les retenir...
Bonnes revisions pour le 一級 !
かたわら
妹は会社に勤めるかたわら、夜は専門学校で英語を勉強しています。
しながら、同時に
が早いか
ベルが鳴るが早いか、学生は机の上の本やノートを鞄にしまう。
息子は『ただ今』と言って、かばんを置くが早いか、外に飛び出していった。
と、すぐ
ほとんど同時に
Comme le dit Kajebko, tu devrais acheter un bouquin de grammaire
et bonne chance si tu passes le niveau 1 parce que ca a vraiment pas l'air évident.
Sinon a part dans le bouquin de grammaire de niveau 1 j'ai jamais vu ces formes, à se demander si les japonais les connaissent !!!
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés