PDA

Afficher la version complète : Kanji ou Hiragana ?



Pages : [1] 2

Shin
01/01/2004, 14h50
Bonjour,
Je suis nouveau et c'est mon premier post :D .
Je connais absolument toute la grammaire du japonais et pas mal de mots de vocabulaire.
Seul problème, je sais pas l'écrire. Alors je sais déja que les Katakana sont faits pour retranscrire les mots de pays étrangés au Japon, mais ...
Pour écrire je vois vraiment pas si je dois utiliser Hiragana ou Kanji :oops: ...
Alors, si vous pouriez m'aider j'en aurais besoin pour continuer mon apprentissage de cette superbe langue ^^.
Vala, Bye :wink: .

Ohkami
01/01/2004, 14h54
réponse simple : les deux. Le japonais s'écrit en kana ET en kanjis.
pas le choix.

Shin
01/01/2004, 15h24
Merci,
Mais mais à quel moment utiliser les Kanjis et a quel moment utiliser les Hiragana ?
Il y a des mots spécifiquespour le kanjis ou pour l'Hirgana ?
:wink:

Ohkami
01/01/2004, 16h01
en gros :
kanjis : noms et verbes
hiragnas : mots de liaisons, particules et terminaisons des verbes.

Après, c'est de l'apprentissage avec des exceptions, etc... c'est comme beaucoup de règles en japonais (ou en français) : il faut connaître le cas général, mais il faut quand même savoir pour chaque cas particulier si la règle est respectée ou pas.

Vu que tu as déjà du vocabulaire, tu va devoir revoir beaucoup de mot, pour savoir comment les écrire (hiraganas ou kanjis et si kanjis, lesquels).

Shin
01/01/2004, 16h05
Okéé d'accord.
Merci beaucoup Ohkami :D

Agnes
01/01/2004, 18h08
Je connais absolument toute la grammaire du japonais

C'est formidable, de connaître toute la grammaire japonaise ! Félicitations !
Il eût peut-être fallu apprendre un peu avant les kana et les kanji, puisque, comme te le dit Ohkami
mots de liaisons, particules et terminaisons des verbes sont écrits en hiragana.

Avec tout le vocabulaire que tu as acquis, tu vas être tranquille pendant un bout de temps en apprenant les kanji :wink:

Agnès,

sekaijin
01/01/2004, 18h58
moais surtout que ça vient pas seul
pour ma part j'ais des pbs avec les kanji.
pour beaucoup je n'arrive pas à mémoriser le sens ou alors la phonétique.
bref j'ai un petit paket que je maitrise plus ou moins et un gros dont soit je connais le sens mais pas la prononciation soit j'ai retenu la phonétique et je n'arrive pas à me souvenir du sens.

les mots des Han ne sont pas encore encrés en moi.

A+JYT

Karamazoff
01/01/2004, 19h40
Bon, je vais saboter un peu le post ici parce que je n ai absolument rien a ajouter qui puisse faire avancer le thread, mais honnetement, les mecs qui se pointent pour poser des questions "de base" sur le Japonais en se présentant en une phrase choc style "Je connais absolument toute la grammaire du japonais et pas mal de mots de vocabulaire. " ca me fait un peu sourire.

C est comme si quelqu un disait je connais toutes les pieces que comporte une voiture mais je sais pas conduire...

La morale, c est la mienne vous n etes pas oblige de la partager, arretez un peu de poster des threads en vous la racontant style "moi je sais ca et puis ca et puis ca...". Ici on est sur internet, on peux rien verifier...

Agnes
01/01/2004, 19h55
Oh ! Sekaijin !

Tu peux te rassurer, car j'ai eu tant et tant de problèmes avec les kanji, qu'ils ont été mes pires ennemis. Au départ, je me suis dit "j'ai bien le temps" ! Et puis, je me suis rendu compte que j'avais fait une gaffe monumentale en passant outre.
Ce qui fait que je peux connaître le sens de certains, de pouvoir écrire quelques autres, d'être incapable de lire et écrire beaucoup trop d'autres.

[Ce qui est très paradoxal dans tout ça, c'est que j'ai appris à les aimer ! Néanmoins il reste une barrière.]

Bref, une CATASTROPHE à laquelle j'essaie de remédier, mais avec une mémoire récalcitrante telle que la mienne, c'est loin d'être gagné :oops:
Oui ! J'ai honte !

Agnès,

Shin
01/01/2004, 21h03
Je suis désolé Karamazoff si j'ai dit sa mais je pense connaitre un gros bout de la gramaire en tout cas. Mais mon but n'étais pas de me vanter, je voulais qu'on m'aide.
Comme la dit Agnes je me suis dit au départ que j'avais le temps pour apprendre les kanjis, ensuite j'ai apris du vocabulaire (romanji), et je me suis dit qu'il fallait désormais apprendre les kanjis, mais comme je savais pas quoi utiliser (kanjis ou hiragana) j'ai fait un post sur ce forum.
Bref, c'était pas mon but de dire sa, dsl. :(

Shin.

Kaji
01/01/2004, 21h04
Bonjour,
Je suis nouveau et c'est mon premier post :D .
Je connais absolument toute la grammaire du japonais et pas mal de mots de vocabulaire.
Seul problème, je sais pas l'écrire. Alors je sais déja que les Katakana sont faits pour retranscrire les mots de pays étrangés au Japon, mais ...
Pour écrire je vois vraiment pas si je dois utiliser Hiragana ou Kanji :oops: ...
Alors, si vous pouriez m'aider j'en aurais besoin pour continuer mon apprentissage de cette superbe langue ^^.
Vala, Bye :wink: .

Balèze, même les japonais ne connaissent pas toute leur grammaire.
:roll:
J'arrête d'être sarcastique, mais je dois dire que je suis assez curieux de savoir comment tu as fait pour apprendre toute la grammaire du japonais sans rien connaitre de la lecture ou de l'écriture.
Tu es métisse peut être ?
Enfin si c'est le cas, si tu sais très bien parler, sans connaitre l'écriture ni la lecture, je me permet de te faire une petite remarque. Souvent les gens qui savent parler pensent bien connaître la grammaire, en fait ils ne comprennent souvent pas la moitié de la grammaire qu'ils utilisent, même en l'utilisant bien. Il est utile de se plonger parfois dans les méthodes de grammaire pour comprendre les mécanismes qu'il y a derrière l'oral qu'on emploie peut être quotidiennement, ça permet de progresser plus vite, à mon humble avis.

sinon ben pour les kanji et les kana, ben que veux tu qu'on te dises, il faut les apprendre, tout simplement.

Shin
01/01/2004, 21h10
Bonjour,
Je suis nouveau et c'est mon premier post :D .
Je connais un gros bout de la grammaire du japonais et pas mal de mots de vocabulaire.
---------------------------
Pour ce que tu as dit Kaji, quelles méthodes, selon toi, tu me conseillerais ?

Shin

Agnes
01/01/2004, 21h16
Shin,

Juste un petit détail : j'ai dit qu'au départ, j'ai passé outre les kanji, c'est exact. Cependant, je n'écrivais surtout pas en romaji, mais avec les kana, et malgré tout les kanji qui étaient (je vais dire) indispensables pour mes leçons, devoirs etc.
Je faisais les exercices de kanji, je faisais des fiches de kanji. C'est tout !
J'en ai beaucoup de ces fiches de kanji.
Mais je n'ai pas fait ce que mon amie faisait, et que j'aurais dû faire, c'est à dire les apprendre par coeur.

Agnès,

Shin
01/01/2004, 21h20
En fait j'aurais du les apprendre par coeur dès le début ?

Shin

Kaji
01/01/2004, 21h23
ben euh, de la patience, de la motivation pour longtemps, de l'aspirine

je te parle même pas des kana, qu'on peut apprendre en "45 minutes" d'après une de mes professeurs que j'ai eu au Japon... Mais pour les kanji ben moi personnellement j'en apprend un certain nombre par semaine, et à la fin de la semaine je reprend tout depuis le début, histoire de ne pas oublier ceux que j'ai appris y'a 3 mois...
Il faut les apprendre en même temps que des mots, sans contexte, on retient très mal.
J'ai aussi un copain qui les apprend par prononciation, chacun sa technique. regarde les anciens posts, c'est une question très fréquente.
La régularité, y'a que ça... la meilleur étant celle qu'on peut trouver en vivant sur place évidemment.

Et je te conseille également de regarder un peu de grammaire, ton gros bout pourrait en prendre un coup crois moi.
:wink:

Shin
01/01/2004, 21h29
ok, Kaji :o)
Je m'y met tout de suite.
Et aussi tu me consseillerais quoi comme livres pour la grammaire ?

Shin

Kaji
01/01/2004, 21h34
Personnellement j'aime bien :
"A dictionary of basc japanese grammar"
éd. The Japan Times

il y a parfois des trucs qu'on emploie plus trop, mais dans l'ensemble c'est très bien fait.
bon courage :)

Resheph
01/01/2004, 23h34
je te parle même pas des kana, qu'on peut apprendre en "45 minutes" d'après une de mes professeurs que j'ai eu au Japon...


8O
Et cette prof avait une methode particulière? 45 minutes pour apprendre hiragana et katakana ca fait dans les 30 secondes par kana...
J'ai du passer plus de 3 heures rien que pour le hiragana et j'étais plutot content de moi, meme si je commence déja à l'oublier par manque de pratique.
Ca me parait déja tres dur de savoire les lire en si peu de temps, alors savoir en plus les ecrire me parait difficilement concevable... :?

Agnes
02/01/2004, 18h19
Shin,

Il y a quelque chose que je n'ai pas saisi :


Et aussi tu me consseillerais quoi comme livres pour la grammaire ?

Au départ tu nous avais dit que
Je connais absolument toute la grammaire du japonais puis tu as rectifié en écrivant
Je connais un gros bout de la grammaire du japonais .

Donc, je m'étonne que tu demandes conseil pour un livre de grammaire japonaise ! Entre parenthèse, la réponse que t'a apportée Kaji est de qualité. J'ai également ce dictionnaire qui vient compléter les deux tomes de Kunio Kuwae.

> Resheph : Et pourquoi ne pourrait-on pas apprendre en 45 minutes. Certaines personnes peuvent certainement y arriver !
Moi, il m'a fallu une après-midi. Une fois que j'ai su les lire, j'ai pu les écrire correctement.

Agnès,

Resheph
02/01/2004, 18h21
Entre 45 minutes et un apres midi il y a quand meme une sacrée difference!
Mais si certaines personne y parviennent vraiment je suis le premier à les applaudir

Agnes
02/01/2004, 18h28
Oui, il y a une différence. Je n'ai pas dit le contraire. J'ai simplement dit que certaines personnes peuvent certainement y arriver en 45 mn.
Il existe bien des doués et des surdoués !

Agnès,

Kaji
02/01/2004, 19h50
en me souvenant bien, je crois que c'était un syllabaire en 45 minutes, soit les deux en 1h30, mais pas le même jour.
Et je vous blague pas hein! elle avait dit (elle s'adressait à quelqu'un qui n'avait jamais fait de japonais de sa vie) que c'était leur méthode, et que ça marchait tout le temps, genre la pression : si tu n'y arrives pas tu es vraiment un boulet... :)
et le gars y est arrivé hein!
Me demandez pas la méthode en question j'en ai aucune idée 8O

junnja
02/01/2004, 22h54
Peut-etre les kanas passes en boucle sur un ecran a raison de trois / seconde.
Ca s'inscrit dans le subliminal, et hop on retient malgre soi !
:D

C'est comme ca que j'ai appris mes 1.945 kanjis en 2 jours :wink:

Nan serieux, ond erive un peu sur le cote loufoque du mec qui a appris aucun kana et qui sait la grammaire sur le bout des doigts.

Je suis le dernier a pouvoir dire que je connais toute la grammaire, voire meme un gros bout. Et pourtant je bosse hein ! C'est tout simplement...vicieux :evil:

Tout comme reseph apprendra que la langue japonaise ne peut pas se resumer a des fiches scientifiques, Shin s'apercevra bien vite qu'il est important de rester humble quand on touche a quelque chose de japonais (^.-)

La langue est indissociable de la culture.

ps : j'ai bien aime la phrase de Sekaijin sur les kanjis pas encore encres en lui. Tres joli !

asagiri
06/01/2004, 18h36
bonsoir

cela me fais penser a la vieille devise de l empire autrichien ou on voit K und K pour Konig et Kaiser

et je pourrais transposer ca(comme metaphore) avec Kanji to Kana.
dans le sens ou Kanji et Kana sont les deux souverains,ils le sont pour moi.
et si qq se pique de les maitriser(les kanji) ,c est aller au devant de beaucoup de frustrations.
car ils regnent qu on le veuille ou non l` un ne va sans l` autre .
et concernant la grammaire ils en sont l`ossature la grammaire etant l` architecture de la langue.
ensuite il y a les choix et les affinites de chacune et chacun(on avait aborde ca en 2002)
on peut etre a l`aise avec une grammaire rudimentaire ,la mienne l`est
pour citer mon cas, peut etre est ce mieux et ca m`evite de bassiner mes amis japonais avec des discours ,mais par contre j`ouvre bien les oreilles pour ecouter les paroles,et ainsi noter tel ou tel tournure ou accent.
et il est vrai aussi comme il est dit dans ce sujet qu`il faut rester humble
surtout avec ce qui touche le Japon et son peuple.
alors on poli son miroir ,mai nichi,mai gatsu,mai nen........
dja that`s all desu yo

asagiri

freco
07/01/2004, 00h28
on parlait des cakes de l'INALCO un jour ds un autre forum : ils sont là : citations en vrac :


et si qq se pique de les maitriser ,c est aller au devant de beaucoup de frustrations

Shin s'apercevra bien vite qu'il est important de rester humble quand on touche a quelque chose de japonais


Moi, il m'a fallu une après-midi. Une fois que j'ai su les lire, j'ai pu les écrire correctement

J'ai du passer plus de 3 heures rien que pour le hiragana et j'étais plutot content de moi

ton gros bout pourrait en prendre un coup crois moi.

Balèze, même les japonais ne connaissent pas toute leur grammaire [le summum je crois...]



balèze les mecs...
et cela en UNE SEULE page...

chuis carrément HS, mais bon, c'est une constatation que j'ai faite sur ce site. Vous etes vraiment TRES agressifs, hautains et tout ce qui s'ensuit envers tout le monde et les newbie en particulier. Mais bon, comme faut savoir etre civilisé, vous passez une bonne couche de pommade par dessus et hop !

Resheph
07/01/2004, 01h10
Etant moi meme un gros newbie je serais plutot d'accord (je m'en suis pris pas mal dans les dents aussi) et je te jure que je ne fais pas du tout de fausse modestie je suis vraiment une brele :lol:
Mais je trouvetes exemples tres mal choisis, il faudrais aussi savoir ce que tu veut, certaines personnes sont (je ne pense ni n'espere pas me tromper) compétentes pour parler du japon de la langue l'histoire les traditions etc... Tu veut qu'elles restent humbles au point de ne pas partager leur connaissance? Relis tout les posts et tu te rendras compte qu'il n'y rien de réellement hautain, seulement c'est un peu le but de se forum de permettre d'étaler sa science ou de jouer le prof.
Je te comprends j'ai un post presque semblable au tiens que j'ai rédigé avant hier, mais finalement je me suis rendus compte que mes arguments était bien pauvres donc je ne l'ai pas posté.
Mais c'est sur que niveau ambiance sur le forum c'est un peu austère, et si tu c'est des encouragements que tu recherche tu peut passer ton chemin.

Karamazoff
07/01/2004, 04h21
Ola sans vouloir jouer le moderateur, j veux pas dire mais y a du monde qui a oublie de quoi le premier post etait fait...
Pour rafraichir les esprits, qu est ce qu on a ? On a un mec qui se pointe, premier post, qui veut savoir comment on ecrit le Japonais, c est a dire quand utiliser les kanas et les kanjis. Seulement, il ne s est pas contenté de poser simplement la question, il s est senti oblige de rajouter un "je connais toute la grammaire Japonaise" alors que c etait completement superflu.

Alors freco, desole, mais de la, faut pas s etonner qu il y ait des gens comme moi qui mettent en doute ses capacités en Japonais...et son sens de la modestie. Pour ma part si tu lis ma reponse je ne me la raconte pas en disant "je connais ca et ca et ca". Pourquoi ? parce que c est absolument inutile de se la raconter sur internet... Et les newbies sont toujours les bienvenus du moment (je parle pour moi) qu'ils ne debarquent pas comme des cowboys dans un saloon.

JM
07/01/2004, 10h02
On reste dans le sujet svp. Si certains pensent ne pas être à l'aise ici, ils peuvent voir ailleurs si l'herbe est plus verte.
Ceux qui ont des griefs contre le fonctionnement du site, peuvent s'exprimer dans le forum ad hoc: "forum bugs - vie du site" à condition d'argumenter leurs propos.
Ici on parle de langue japonaise et on continue à respecter les mêmes règles qu'avant et qui sont toujours visibles (voir sujet et tête de forum).
Après les avoir lues on choisit de participer ou de ne pas participer. Chacun est libre de ses choix.
Ceux qui veulent troller seront écartés.

Kaji
07/01/2004, 10h09
on parlait des cakes de l'INALCO un jour ds un autre forum : ils sont là : citations en vrac :



ton gros bout pourrait en prendre un coup crois moi.

Balèze, même les japonais ne connaissent pas toute leur grammaire [le summum je crois...]




comme tu as cité des phrases de moi je réagis vite fait, même si on va tourner en rond je pense mais bref.
Alors je suis désolé, mais on est pas ici pour faire ensemble de la masturbation intellectuellel si tu me permets l'expression. Shin a avoué plus tard avoir vraiment exagéré ses capacités en japonais et ça le regarde on va pas revenir la dessus. Le fait est que sur ce forum il y a assez de gens qui parlent bien japonais (dont je ne considère pas faire partie je te rassure) et que ce genre de frime ne passe pas ici. Doit on vraiment s'en plaindre ? Est ce vraiment étaler sa science que de conseiller à Shin de reprendre un peu ses bases et d'éviter de dire des énormités ?

Et puis pour la deuxième quote que tu qualifies de summum, et bien écoute demande à tes profs de japonais, demande aux japonais, demande même au japonais profs de grammaire, ce n'est pas moi qui ait inventé ça pour faire le "cake". Même ma copine (japonaise) était outrée à la lecture du message de Shin, elle m'a dit qu'il était impossible de savoir toute la grammaire, et encore moins quand on ne comprend pas l'écriture.

Je ne veux pas transformer le post en règlement de compte, mais à mon sens ce forum, peut-être parfois austère comme tu l'as dit, a pour but de faire évoluer ensembles nos connaissances, pas de se rassurer les uns les autres entre débutants (la majorité ici). Quand tu rencontres des gens qui parlent japonais depuis 40 ans et qui te disent être souvent toujours aussi désemparés devant cette langue, croit moi ça te fait rester humble. Moi j'appelle plutot ça de la décakisation.

asagiri
07/01/2004, 16h24
hello

on est ni hautain ni agressif.


:twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: