PDA

Afficher la version complète : Obtention de la carte de séjour pour conjoint(e) japonais(e)



Pages : [1] 2 3 4

christian
07/09/2006, 20h03
Il y a un an, je parlais des difficultés d'ordre administratif à se marier en France... Cela nous a amené, moi et ma compagne à nous marier au Japon (J'avais à l'époque posé une question sur le sujet dans un post que je ne retrouve plus). Une fois de retour en France, un certain nombre de formalités sont à accomplir.

Dans ce post, je voudrais, en guise de témoignage parler de notre expérience dans ce dédale administratif. Peut-être que cela pourra aider d'autres personnes dans la même situation.

I- ETAPE I: CONSTITUTION D'UN DOSSIER A LA PREFECTURE

Arrivé en France, cela serait un point à vérifier, mais il me semble que vous avez trois mois (la durée du visa tourisme) pour entamer vos démarches de régularisation de la situation de votre conjoint(e). Il n'y a donc pas de temps à perdre, la procédure est longue...A la suite d'un changement de loi, un visa est devenu nécessaire, voir le post de Rasen plus loin.

Il faut se rendre à la préfecture ou sous préfecture dont dépend votre domicile: lors de cette première visite, vous prenez rendez vous pour une date ultérieure (1 mois, 1 mois 1/2) au cours de laquelle vous transmettrez les documents nécessaires à la création d'un dossier de carte de séjour: ces documents vous sont indiqués lors de cette première visite.

Les principaux documents à fournir sont les suivants:
Pour vous:
- carte d'identité et photocopie;
- copie intégrale de votre acte de naissance "pourvue de la mention de mariage"
Pour votre conjoint-(e):
- des photos d'identités;
- son passeport et une photocopie;
- une copie de l'équivalent de son acte de naissance (+ apostille réalisée au Japon et traduction à l'Ambassade du Japon en France).
Pour vous deux:
- extrait d'acte de mariage;
- copie intégrale d'acte de mariage;
- et livret de famille,
Ces trois documents ont été délivrés par l'Ambassade de France au Japon à la suite de la transcription de votre mariage japonais sur l'état civil français.

La liste n'est pas exhaustive, car l'administration garde la faculté de demander des documents supplémentaires tel qu'un certificat de nationalité (délivré par le tribunal d'instance)



Notre expérience:
Lors de la première visite, pour prendre un RV à la sous-préfecture d'Antony, il nous fallu venir très tôt le matin pour faire la queue afin de pouvoir prendre un numéro (compter 2,3 heures). Ensuite encore 2, 3 heures d'attentes pour arriver devant un guichet pour nous proposer une date. Les visites pour prendre un RV ne sont possible que le matin 4 jours dans la semaine seulement.
Attention(!): pour avoir le droit de prendre un RV il faut présenter sa carte d'identité, le passeport du conjoint et un justificatif de domicile. Pour la petite anecdote, nous étions venu un après midi pour prendre des renseignements et demander quels documents apporter pour cette première visite: l'hôtesse d'accueil avait refusé de nous informer (pourquoi?) nous étions donc venus le matin faire la queue pour s'entendre dire qu'il fallait un justificatif de domicile que nous n'avions pas. Nous y sommes donc retournés une deuxième fois...

Arrivés au RV nous n'avions pas eu le temps de réunir tous les documents: ma conjointe n'avait pas exactement le document demandé correspondant à l'équivalent de la copie intégrale de naissance de ma conjointe. Elle avait donc été obligée d'en demander un 2e par la poste (la galère...). Moi, j'avais du mal à récupérer une copie intégrale d'acte de naissance avec cette "mention de mariage": la Mairie de naissance ne délivre une copie intégrale pourvue de cette mention qu'à condition de recevoir de la mairie du lieu du mariage un avis de ce mariage. Dans le cas d'un mariage au Japon, c'est l'ambassade qui envoie cet avis en France par la valise diplomatique (et cela prend longtemps). Cela prend encore plus de temps si la Mairie de naissance en question se trouve dans les DOMTOM...^o^
Il nous fallu y retourner une nouvelle fois.

II- ETAPE II: LA CONVOCATION A L'ANAEM (ex OMI)


L'ANAEM (agence nationale de l'accueil des étrangers et des migrations) est le successeur de l'OMI (office des migrations internationales) et de services sociaux destinés aux étrangers. Ses missions ont évolué depuis les différentes mesures et loi Sarkozy.

Marié avec votre conjoint(e), vous entamez des démarches pour l'obtention de sa carte de séjour. A ce titre vous devez réunir divers documents pour constituer un dossier auprès de la préfecture de votre lieu de résidence [nous en parlerons un autre jour]. Une fois le dossier accepté par la préfecture, vous recevez un récépissé d'une durée de trois mois pendant lesquels vous attendez que sa convocation pour l'ANAEM (ex: OMI) soit envoyée.

I- déroulement de la convocation:
Elle comporte quatre temps forts (une demi journée en tout):
1- la présentation d'un film insistant sur le respect des règles républicaines françaises et sur l'intégration;
2- un entretien avec un agent de l'ANAEM sur le contenu de la visite médicale et du contrat d'accueil et d'intégration;
3- un bilan linguistique;
4- la visite médicale en tant que tel.

Pendant l'entretien, il est proposé au migrant de signer le contrat en question (il devient obligatoire à partir de 2007, suite aux lois Sarkozy). La signature du contrat apporte quelques possibilités au migrant dont les plus importantes sont les suivantes:
1- le bilan linguistique et une offre de formation linguistique gratuite
2- une journée de formation civique.

La formation linguistique est constituée de cours de 200 à 500 heures selon son niveau (ces cours sont plutôt tournés vers l'oral afin de rendre la personne autonome en France). Les cours se déroulent dans le même département dans votre ville ou la ville la plus proche. Votre conjoint(e) a le choix d'un rythme de cours plus ou moins intensif. Cette formation permet de passer un certificat d'aptitude au français, élément d'appréciation pour recevoir une carte de séjour de longue durée (au bout de quatre ans).

A la fin de la demi journée vous recevez un certificat médical (un double est envoyé à la préfecture). Ce certificat servira de nombreuses fois pour votre conjoint(e) dans ses relations avec l'administration. Il faut donc y faire très attention car il ne sera pas délivré de double: il faudra en cas de perte recommencer toute une procédure. Dans toute démarche, il faudra donner une copie.


II- Notre expérience
Elle fut moins problématique que je ne l'aurais pensé. Ma compagne n'étant pas autonome en français, je l'ai accompagnée à cette journée (l'accompagnement était même recommandé par l'agent de la préfecture). L'agent de l'ANAEM demande à ce que l'entretien se passe avec votre conjoint seulement. Si celui-ci ne connaît pas le français, je suppose qu'il nous est quand même possible d'assister à l'entretien. Nous avons eu la chance d'avoir une interlocutrice mariée à un japonais (anciennement professeur de français) et parlant la langue couramment qui nous a tout expliqué très gentiment.

Pour la visite médical ce fut plus délicat: il nous était interdit de venir (pourquoi?). Celle-ci comporte notamment une pesée, un examen de la taille, des yeux, une radio des poumons et quelques questions.. L'un des médecins "baragouinait" un peu de japonais auquel elle n'entendais rien. Son ton était également un peu dur pour un japonais (kitsui nihongo)..

Pour les cours, ma femme ayant des difficultés à parler le français reçu 500 heures de cours qu'elle a modulé en semi intensif: 12 heures/semaines, 3 fois par semaines. Elle dispose de 2 ans pour étaler ces cours.

Les autres personnes convoquées étaient toutes sympathiques : cela fait parfois du bien de rencontrer des personnes qui ont la même expérience et l'impression d'être dans le même bateau.

ETAPE III- RECEPTION DE LA CARTE DE SEJOUR

I- convocation pour la carte de séjour

Une fois que la préfecture a reçu le double du certificat de la parte de l'ANAEM, elle vous convoque par voie postale pour venir chercher la carte de séjour de votre conjoint(e)

Il vous faudra vos pièces d’identités, la convocation envoyée par la préfecture et des timbres fiscaux OMI/ANAEM d’une valeur de 220 € ( !). Ces timbres fiscaux sont disponibles notamment chez les buralistes.

II- renouvellement de récépissé en cas de longue procédure

Attention! Si votre récépissé s’achève avant la réception de votre convocation, n’attendez pas : au moins une semaine avant sa date d’expiration, retournez à la préfecture pour le faire renouveler.

Les papiers demandés pour ce renouvellement :
- le récépissé ;
- vos pièces d’identités (carte d’identité pour le conjoint français et passeport pour le conjoint japonais) ;
- un justificatif de domicile.

Comme vous avez pu le voir pour nous (messages ci-dessous), nous avons du faire renouveler une fois ce récépissé. Lors du renouvellement du récépissé, nous avons transmis une copie du certificat donné lors de la visite médicale, ce qui a peut-être accéléré notre demande. Nous avons eu de la chance car il ne nous a pas été demandé de justificatif de domicile.

Notre expérience:
Pour la carte de séjour, nous avons reçu vendredi dernier un courrier nous invitant à aller la chercher (pas de date précise mais un horaire : 8h30). Nous irons cette semaine.
Concernant les 220 €, je trouver cela horriblement cher : considèrent-ils que les immigrés ou conjoints étrangers de français ont des revenus importants ?
Au contraire, je crois que concernant les couples franco étrangers, le fait que le conjoint connaisse déjà suffisamment la langue et trouve rapidement un travail est assez rare. Ces couples vont donc vivre pendant un temps au moins sur un seul salaire…

olivierchan
15/09/2006, 19h03
merci pour ce post christian,
je vais etres bientot dans le meme cas que toi car nous nous marrions l'année prochaine au japon et nous revennons nous installer en France pour quelque année avant de repartir definitivement au japon.
ton post devrais pas mal m'aider.
Olivier

nickel2
15/09/2006, 22h21
merci pour ces infos !!!je devrais egalement me marier en 2007
surement au Japon.Notre lieu de "residence"reste encore a definir.....
sais tu si il y a des cours de japonais gratis ou non pour les epoux,
epouses etrangers au Japon?? :

Dieuseulmevoit
15/09/2006, 22h32
Nous , nous avons rdv le 9 decembre et ce matin a la prefecture , on a refuser a mon épouse le recipiscé parce que son visa etudiant c'est terminé en juillet ( nous avions pris rdv au centre etudiant pour septembre )
Que faire je me le demande , la seule reponse de l'administration a été retournez au Japon pendant 3 mois madame .
Pour l'instant donc elle est sans papiers et ne peut travailler jusqu'a la dite date .
autant dire une eternité puisque j'ai un petit salaire de vacataire ( environ 700 euros )
Quand nous avons demander conseils a l'administration ils nous ont repondus debrouiller vous !
QUE FAIRE SVP ?
Faut t'il vraiment qu'elle reparte au japon , est ce que ca va pas lui poser un probleme ensuite la bas ?la derniere fois ils lui ont demander pour rentrer en EU un rescipicé ( son autre visa etudiant venait de se terminer ! ) Donc que faire , a qui s'adresser ? merci !

Dieuseulmevoit
16/09/2006, 17h21
personne n'a une petite idée svp ? merci

olivierchan
16/09/2006, 20h09
mais je ne comprend pas, etes vous marier?
car si vous l'etes vous devez avoir chaqun votre spouse visas qui vous permet de rester en france ou au japon autant de tant que vous voulez ( visas permanent) sans le droit de vote bien sur.
olivier

christian
17/09/2006, 16h50
Bonjour,

Merci pour l'intérêt que vous portez à mon post. Je suis heureux que cela puisse t'aider Olivier.

Pour Nickel: Je n'en sais rien (je parle slt de l'obtention de la carte de séjour en France après un mariage au Japon). Je te conseille de poser ta question dans Japon pratique.

L'appelation "spouse visa" ne paraît pas exister en France. Certaines situations comme le mariage donnent droit à l'obtention de la carte de séjour si des formalités sont respectées. Le fait d'être marié n'empêche pas l'administration de crééer des tracasseries administratives: en principe, à la suite du mariage, il faut rentrer légalement dans le territoire ou résider légalement (un visa en règle) pour pouvoir entamer une procédure de demande de carte de séjour. Je suppose que tu t'es marié et a commencé tes démarches alors que le visa étudiant de ta femme avait expiré.

Il me semble que si ta femme rentre au Japon et revient en tant qu'épouse (qui va entamer les démarches pour l'obtention de sa carte), elle ne devrait pas être inquiétée: à la préfecture ils regarderont la date sur le tampon fait à narita pour vérifier qu'elle est entrée régulièrement (comme nous).


Mais n'étant pas un expert en droit des étrangers, je crois que tu devrais (et c'est mon seul conseil) prendre contact avec un avocat/une aide juridique ou une association d'aide aux émigrés pour être sûr. Je sais que tu peux téléphoner à la préfecture pour avoir l'adresse d'associations de ton département.

hanabi
17/09/2006, 19h49
Je vais bientôt me marier en France. Mon futur mari ne parle pas du tout français. Est-ce que cela va poer un problème avec les nouvelles lois? 8O
On m'avait dit que nous n'aurions aucun problème mais je commence à avoir peur....

Novitche
17/09/2006, 21h00
Normalement non rassure toi... Les gendarmes ne vont pas expulser ton époux pour ça ;) enfin ça dépend pour qui tu vas voter en 2007 ;)

Cependant, pour lui, pour qu'il puisse profiter de la vie française, ce serait mieux qu'il apprenne le français...

christian
17/09/2006, 21h30
Si je me souviens bien, la nouvelle loi lie l'attribution des cartes de séjour de longue durée à l'obtention d'un test de français. Le problème ne se posera donc pas pour ton mari pour les premières années. Ne t'en fait pas.

tchotto
17/09/2006, 21h52
:) salut à tutti !

Par expérience personnelle unique ( j'entends par là : pas exceptionnelle mais non répétée , :wink:) je peux dire pour la Belgique que c'est très facile !
Notre mariage - au Japon , 1980 - a simplement été déclaré auprès des services Consulaires Belges à Osaka quelques semaines après !
Cet enregistrement officiel fut communiqué par voies internes auprès des Services du Ministère des Affaires étrangères ad hoc à Bruxelles ! Sans plus !

Notre situation était ainsi régularisée !
A notre retour du Japon, quelques mois plus tard , Keiko n'a eu aucun problème d'insertion "officielle " dans notre société occidentale !
A tel point même , que lors d'élections , Keiko a même été choisie comme " assesseur " au bureau de vote de la commune ....alors que je n'y ai encore jamais été convié moi-même !

Ma question est : lors de votre mariage au Japon, avez-vous fait enregistrer votre union par les services Consulaires Français ou auprès de votre Ambassade à Tokyo ?
Il y a peut-être un délais limite à cette démarche ! Sinon, retour à la case départ ! ? 8O
De plus, il me semble que la France soit un des rares pays européens à avoir signé des accords bilatéraux avec le Japon, reconnaissant à l'épouse japonaise d'un ressortissant français , le droit de posséder la " double nationalité " ...par mariage . Alors que , dans le cas du mariage entre une femme japonaise et un ressortissant belge, automatiquement , la japonaise renonce " tacitement " à sa nationalité japonaise " et devient automatiquement belge ! Sauf si elle renonce à la nationalité de son mari et le déclare au Japon ! Absurde ! En quoi , un tel accord facilite t'il les choses entre les deux pays ? Je vous le demande ! Les belges se sont bien fait " b...sés ", là !
Je m'étais d'ailleurs insurgé, à l'époque , contre cet accord bilatéral entre nos deux pays en osant dire à mon correspondant de l 'Ambassade Belge à Tokyo qu'ils ( les belges ) s'étaient bien fait avoir( b...és) en signant un tel accord stupide ( ai-je osé dire" imbécile" ? ) ! Non sens !
Keiko a pû conserver la " double mationalité" car notre mariage avait eu lieu " avant " la date de mise en application de ce nouvel ( et absurde ) accord entre le Japon et la Belgique ! Je râle pour tous les couples qui se font et se défont, depuis, entre nos deux pays ! Que de complications administratives ...pour la japonaise qui divorce par exemple - cela arrive ! - et qui rentre " au pays " comme une étrangère ! Elle se voit obligée entreprendre toutes les démarches inverses pour recouvrer son identité d'origine ! Absurde et Kafkaien , vous en conviendrez , n'est-ce pas ? ! :roll:
Mais tout cela date de 25 ans !
Les temps changent et les systèmes se protègent contre les mariages blancs ( = faux ) et veulent aider ( ? ) à l'intégration linguistique - entre autres - des nouveaux immigrés !
Mais quelle lourdeur " protectionniste " moderne !

ps: si l'épouse devait quitter la France trois mois avant de pouvoir régulariser son cas, ne serait-il pas moins couteûx pour vous qu'elle fasse un stage de 3 mois au Maroc ou en Algérie et y consacrer son temps à l'apprentissage de la langue française pour ne pas tout perdre ? Tout en restant à une distance qui permettrait les visites entre les deux " mariés " ? Un calcul à faire , non ? Du moment que ce séjour se fasse en dehors de l'Europe " des 25 , cet exhode doit être valable ! ? Non ? Moins cher qu'un A/ R Paris -Tokyo et tous les frais y afférant ! :idea:

Bonne chance à tous ! Patience ! Et succès dans votre démarche !

nickel2
18/09/2006, 11h55
etant de nationalite francaise,je me marie avec un japonaise ,celle
ci peut obtenir la double nationalite.Son pays accepte ??
Il me semblait que le japon n'acceptait pas la double nationalite??
Uniquement pour les mineurs,qui doivent par la suite faire le choix;quand
ceux ci arrivent a la majorite.?? merci pour la reponse.

keya
18/09/2006, 20h26
Il faut abandonner la nationalité japonaise, bien évidemment. La mesure prévue pour les mineurs est un assoupissement du principe selon lequel le Japon n'accepte en aucun cas la double nationalité. Aller voir une autorité concernée (à Paris, Lyon et Marseille, si vous êtes en France)

keya, dont la pensée se balance entre la raison et le sentiment

nickel2
18/09/2006, 20h36
Il me semblait bien avoir ce meme type d'infos.....
A moins d'avoir parcouru la reponse precedente.[/b][/i]

skydiver
18/09/2006, 21h25
Et oui; toujours pas de double nationalité possible, à l'inverse de nombreux pays qui ont des accords bien pratiques avec la France...

kuritsuko
19/09/2006, 18h31
Je ne comprends pas ce genre de question!!!

Avec Etsuko nous parlons évidement du futur et du mariage éventuel, etc...
Bon nous ne sommes ensemble que depuis 4 ans... Mon premier objectif est de la rejoindre au Japon car en Février elle finit ses études et aura un très bon niveau et un boulot intéressant sur Tokyo.
Mon niveau étant inférieur au sien et vu les possibilités qu'elle aurait en France, nous avons décidé que j'irai la rejoindre au Japon. Je suis dans ma 5ème année d'enseignement, j'ai bossé 1 an dans l'industrie en tant que gestionnaire de production... Et actuellement je poursuis des études par correspondance avec le CNED afin de mettre toutes les chances de mon côté!!

Mais je ne comprends pas votre histoire de double-nationalité.
Etsuko a l'intention de rester Japonaise et de mon côté, je suis Français et je le reste!!

Est-ce qu'en France lorsque l'on est marié à un Français (si on est ressortissant étranger) doit-on changer de nationalité pour avoir droit de séjour?

Je m'excuse d'intervenir, mais c'est la première fois que j'entends parler de ça!
Je me renseigne par rapport aux visas pour le Japon... Mais je dois avouer que je ne sais srtictement rien sur les visas de séjours pour la France...

skydiver
19/09/2006, 19h33
Pas du tout. La naturalisation n'est aucunement obligatoire pour le conjoint d'un(e) Français(e) résidant dans l'hexagone.

kuritsuko
19/09/2006, 22h46
Merci Skydiver, c'est bien ce qu'il me semblait.
J'ai suivit ce sujet d'un oeil curieux et je m'étonnais de la tournure des questions.

19/09/2006, 23h22
Salut, je ne souhaite pas me marier avec un Japonais mais j'ai quand meme une question sur la double nationalité.


je me marie avec un japonaise ,celle
ci peut obtenir la double nationalite.Son pays accepte ??


Il faut abandonner la nationalité japonaise, bien évidemment.

Ca c'est théorique non? Je ne vois pas comment le pays peut controler de fait la chose. Si tu fais une demande de nationalité française, rien ne t'empeche de présenter et d'utiliser ton passeport japonais quand tu voyages/ quand tu changes de pays.

skydiver
20/09/2006, 06h01
Plutôt simple en fait. Les deux administrations peuvent se mettent en rapport lors de la demande de renouvellement de passeport. La Police de l'Air et des Frontières (immigration aux aéroports) est ampliataire de ce type d'information par voie informatique; j'en ai fait l'expérience...

nickel2
20/09/2006, 07h07
Bonjour,d'apres les precedents sujets sur le forum,le citoyen Japonais ne peut obtenir une double nationalite.D'ou ma question posee precedement.On ne sait jamais...Apres on peut toujours faire une demande de naturalisation Francaise.Comme le precise Skydiver a nos
risques et perils.

olivierchan
20/09/2006, 10h41
ce qu'il faut savoir s'est que un spouse visas et une nationaliter sont deux chose differente....
quand vous vous marrier vous obtener obligatoirement le spouse visas, maintenant si vous voulez prendre la nationaliter de son conjoint respective et bien il faut faire une demande de citoyenter et la vous avez de nouvelle demarche a faire qui differt d'un pays a l'autre.

skydiver
20/09/2006, 12h55
Pour résumer et être tout à fait clair:

- La double nationalité franco-japonaise n'est pas autorisée.
- Aucune obligation de naturalisation pour un ressortissant Nippon désirant résider en France avec son conjoint Français.
- Garder deux passeports est possible mais non autorisé et entraîne la déchéance d'une des deux nationalités si découvert par l'Administation japonaise ou française.
Le passage au filtre d'inspection des passeports par la Police de l'Air et des Frontières est une occasion de contrôle si deux passeports sont utilisés (trace informatique).

Sources: Centre d'accueil des étrangers à Paris XIIème et Consulats du Japon à Paris et de France à Osaka en janvier 2006.

shiro
20/09/2006, 13h26
mais je ne comprend pas, etes vous marier?
car si vous l'etes vous devez avoir chaqun votre spouse visas qui vous permet de rester en france ou au japon autant de tant que vous voulez ( visas permanent) sans le droit de vote bien sur.olivier

Un peu hors sujet car ceci n'a rien a voir avec la France. :oops:

Mais suite a la remarque d'Olivier, je me permets d'intervenir.

Un "spouse visa " au Japon n'est pas un visa permanent. En cas de divorce ou de deces du conjoint, vous perdrez votre "spouse visa ".

olivierchan
20/09/2006, 16h48
bien sur, quand je parle de visas permaent cela veux bien dire avec condition et ce visas n'est valable bien entendu que si l'on est marier, sinon je me suis apercu que j'etait un peu hors sujet alors desoler a tous :)
et merci de me le faire remarquer.
Olivier

shiro
20/09/2006, 16h58
bien sur, quand je parle de visas permaent cela veux bien dire avec condition et ce visas n'est valable bien entendu que si l'on est marier, sinon je me suis apercu que j'etait un peu hors sujet alors desoler a tous :)et merci de me le faire remarquer.Olivier

Coucou Olivier, :wink:

Je ne comprends pas trop ce que tu veux dire. :oops:

20/09/2006, 18h32
Merci skydiver pour l'explication.

skydiver
21/09/2006, 13h34
De rien.

Je fais partie des signataires d'une pétition afin d'obtenir le droit à la double nationalité pour les enfants de couples franco-japonais vivant en France mais malgré un certain battage nous nous sommes heurtés à la sourde oreille des administrations des deux pays.
Nous allons, l'année prochaine, nous attaquer à ce problème sous une autre forme afin de tenter d'obtenir, en France, les mêmes droits que les enfants de ressortissants d'anciennes colonies françaises "plus égaux que nos enfants devant la loi"...Bravo à la France pour ce bel exemple d'équité.

ELTdG
22/09/2006, 01h47
Je fais partie des signataires d'une pétition afin d'obtenir le droit à la double nationalité pour les enfants de couples franco-japonais vivant en France mais malgré un certain battage nous nous sommes heurtés à la sourde oreille des administrations des deux pays.
Nous allons, l'année prochaine, nous attaquer à ce problème sous une autre forme afin de tenter d'obtenir, en France, les mêmes droits que les enfants de ressortissants d'anciennes colonies françaises "plus égaux que nos enfants devant la loi"...Bravo à la France pour ce bel exemple d'équité.

Bravo et bon courage !

Je ne suis ni légiste ni diplomate mais le droit à la double nationalité est garanti aux français, par contre c'est le Japon qui le refuse. Or donner une nationalité ou en déchoir un de ses ressortissants est du ressors du seul pays concerné, il me semble. Je ne vois pas en quoi la France peut forcer le Japon à ne pas refuser sa nationalité à un de ses ressortissants qui ne satisfait pas les conditions prérequises.
Enfin, ceci dit, je suppose que vous devez avoir vos propres arguments et bonne chance pour votre combat si ça fait avancer les choses.

skydiver
22/09/2006, 08h01
Erreur: la France refuse la double nationalité aux enfants de couples franco-japonais.