PDA

Afficher la version complète : Méthode de Japonais - Une bonne methode pour niveau intermediaire?



math-g
24/04/2004, 22h32
Salut a tous...

voila, les cours de japonais a la fac c'est fini pour moi pour plusieurs longs mois... mais je n'ai pas envie de rester oisif pour autant.
Apres de nombreuses recherches sur le web, j'ai constate que les ouvrages francais stoppent un petit peu avant... J'ai presque fini le Minna no Nihongo niveau 2, et le cours pratique de japonais de Kuwae Kunio lui, meme si il est costaud en vocabulaire, traine franchement en grammaire...
Est-ce que l'un d'entre vous peut m'indiquer une methode de japonais, avec si possible une partie audio, pour un niveau intermediaire, equivalent en gros a un JPLT niveau 2? ou a la rigueur de bons ouvrages de grammaire et de textes mais vraiment oriente vers la pratique..

(ps j'ai deja fait les archives)
Merci
:wink:

Izo
25/04/2004, 02h26
Je ne sais pas si c`est possible de les trouver aisement en France mais de mon cote j`aime beaucoup les publications du Japan Times. Certes c`est en anglais mais la grammaire est claire (quoique parfois trop vite expediee) et les textes sont sympas. Une tres bonne methode selon moi, meme si celle-ci est vraiment dense.

An integrated approach to Intermediate Japanese.

Review by Charles Eicher:

Intermediate Textbook, apparently designed to follow The Japan Times's Introduction to Modern Japanese. 15 lessons focusing around 'Culture Notes' covering topics like foreign exchange study, restaurants, giftgiving, sports, etc. Extensive dialogues at several levels of politeness in each lesson, with grammar notes and a lengthy written essay at the end of each chapter. Tapes are available (3914 Yen) and virtually a necessity (with the books focus on spoken japanese) although each lesson's tape is rather short. This is the most recent Japanese textbook I know of, first published in 1994, and is being used by several universities to `modernize' their intermediate japanese classes.



Un sample :

http://bookclub.japantimes.co.jp/japanese/sample/0859.html

Voila. Je n`ai entendu d`echos que de la part des francais avec qui je travaille et qui ont utilise cette methode mais depuis que je l`utilise, j`ai l`impression que le japonais est une masse d`informations enorme :)

Izo

Izo

aritomi
25/04/2004, 10h36
... J'ai presque fini le Minna no Nihongo niveau 2, et le cours pratique de japonais de Kuwae Kunio lui, meme si il est costaud en vocabulaire, traine franchement en grammaire...


Il existe 2 volumes a Minna no Nihongo debutant, mais aussi 2 volumes pour le niveau Intermediaire. As-tu fini ces 4 livres ?

Izo
25/04/2004, 15h36
Minna no nihongo Intermediaire ?? La tu m`interesses aritomi... Je n`en ai pas entendu parler.


Izo

aritomi
25/04/2004, 16h16
Minna no nihongo Intermediaire ?? La tu m`interesses aritomi... Je n`en ai pas entendu parler.


En fait j'ai la version qui est vendue pour les chinois, alors peut-etre que le decoupage differe ?
- Le niveau 1 intermediaire commence avec la lecon No26:

会話 どこに ごみを 出したら いいですか

管理人: ミラーさん、引っ越しの 荷物は 片づきましたか。...

- et le niveau 2 intermediaire se termine avec la lecon No50:

会話 心から 感謝いたします

司会者: 優勝 おめでとう ございます。...

L'avantage de la version chinoise (mis a part le prix tres attractif) c'est qu'elle existe aussi en version CDrom avec tous les textes (avec la possibilite d'imprimer les pages bien sur) + l'audio de chaque mot et phrase quand on clique dessus.

tochiji
25/04/2004, 17h40
Je te conseillerais le 日本語ジャーナル (Nihongo Journal) http://www.alc.co.jp/nj/. Un peu cher mais tres bien fait et adapte a un peu tout les niveaux (selon les articles et rubriques). Il y a meme tout les mois des exercices pour le JLPT (niveau 4 a 1) et un CD inclus.
Pour ceux qui habitent Paris, il est preferable de le consulter dans les bibliotheques specialisees (MCJP, Espace Japon, ...) car acheter chaque numero chez Junku et compagnie est particulierement onereux.

Ensuite n'importe quel bouquin de grammaire et/ou vocabulaire preparant au JPLT niv.2 (ou meme 1 pourquoi pas).

J'aimais bien les bouquins de l'editeur 国書刊行会 et la serie 日本語問題集 (http://www.kokusho.co.jp/series/nihongotext.html). Notamment 日本語能力試験に出る文法 pour apprendre des notions de grammaire "comme on aimerait en voir plus souvent".

ALC (l'editeur du 日本語ジャーナル ) fait aussi de tres bon bouquin (un peu plus joyeux dans leur presentation, parceque Kokusho c'est assez austere, genre le "BLED" des annees 80) du type 日本語能力試験〇級に出る重要単語集 .

Pour continuer (disons a partir du JPLT niv.1 et au-dela) passer directement aux bouquins pour japonais (tout ce qui est keigo, usage, etc... mais aussi les bouquins pour passer l'examen d'entree au lycee).

Izo
26/04/2004, 13h11
Merci pour les infos ! Ca a l`air tres sympa le Nihongo Journal ! Je vais me renseigner.

Je me doutais aussi que tu parlais du decoupage Aritomi. Cependant je pense que les deux volumes de Minna no Nihongo restent fait pour les debutants. En tous cas, meme en les ayant finis, vus et revus, je me considere encore largement comme un debutant tant au niveau de la grammaire (meme si on acquiert des bases tres diversifiees) que du vocabulaire (trop specialise, encore aujourd`hui selon moi)...

Enfin bref.

Izo

aritomi
26/04/2004, 14h43
A propos de Minna no Nihongo, les livres vendus
- au Japon sont a 2500yens le volume,
- vendus en Chine 16 yuan (200 yens), on peut les commander par internet via un site americain pour 500 yens (4 euros seulement).
Donc pour les etudiants qui achetent ce livre en France pour souvent plus de 35 ou 40 euros ca peut valoir le coup de passer par la version vendue en Chine.

Mimich
26/04/2004, 15h37
Un petit lien vers le site américain dont tu parles peut-être?

Merci.

aritomi
26/04/2004, 17h20
Un petit lien vers le site américain dont tu parles peut-être?

www.yesasia.com par exemple, mais il y en a d'autres.

RedFox
27/04/2004, 09h57
Bonjour aritomi,

J'ai testé ton site mais aucune trace du mina no nihongo a des prix imbattables.

Pourrez-tu nous indiquer une autre adresse, car cela m'interesse également.

A bientôt.

tochiji
27/04/2004, 13h14
Mon chinois est un peu rouille mais essaie toujours ce lien par exemple ici (http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-1003183996/section-books/code-c/version-all/did-3692/).

aritomi
27/04/2004, 14h19
Mon chinois est un peu rouille mais essaie toujours ce lien par exemple ici (http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-1003183996/section-books/code-c/version-all/did-3692/).

Merci a Tochiji pour le lien direct.

Effectivement en chinois みんな donne 大家 le の se traduit 的 puis petite difference dans le 語 dont le kanji japonais est en fait le caractere chinois tranditionel, mais en Chine populaire c'est le simplifie 语

en jpn. みんなの日本語
en cn trad. 大家的日語
en cn simpl. 大家的日语

(si vous faites des recherches sur google vous trouverez des choses tres interessantes...)

Si vous avez un ami etudiant en chinois, ou tout simplement chinois, vous pouvez lui demander un petit coup de main pour commander directement en Chine sur ce site (200 yens le livre !) :
http://bookschina.com/book_detail/this.asp?book_id=542503

RedFox
27/04/2004, 15h43
Merci beaucoup,

Je suis désolé par tant d'ignorance.

L'édition chinoise est-elle aussi intégralement en japonais ?

Si vous avez d'autres adresse vers des site qui vendent dans le monde entier cela m'interesse.

A bientôt.

aritomi
27/04/2004, 16h17
...Je suis désolé par tant d'ignorance.
L'édition chinoise est-elle aussi intégralement en japonais ?
Si vous avez d'autres adresse vers des site qui vendent dans le monde entier cela m'interesse.

Mais non ! pas d'ignorance ici, tu dois etre toi aussi tres bon dans un autre domaine, pour ma part je suis nul en japonais. Il se trouve que je connais un peu le chinois, donc pour une fois que je peux aider dans la rubrique "langue" du site...

J'ai perso la version CD-Rom (car plus pratique: texte+audio), le decoupage semble different, et il y a une traduction du vocabulaire des lecons, ecrite a cote en chinois (les menus du Cdrom sont en chinois aussi). Par contre je pense que la version livre "papier" doit etre identique, elle fait me semble t'il 244 pages comme la version vendue au japon.

yesasia.com peut envoyer partout dans le monde:
http://global.yesasia.com/help/index.asp?t=3.5&lang=en&
il y a aussi une offre avec frais de ports gratuits pour toute commande superieure a 49US$ (ca peut etre interessant, si on achete un ou deux bouquins ou peut-etre des CD audio par exemple).