Elwhy
10/07/2006, 23h27
Bonsoir à tous!
Désolé de déranger pour une question aussi bête, mais ca m'embête énormément.
J'apprends seul, avec le manuel Manekineko. J'en suis à la fin de la leçon 5, mais une question me pose problème:
子どもたち は かい と いし で なに を しましたか。
Si jamais ca peut être utile (j'en doute), la "traduction" que je propose:
Qu'ont fait les enfants avec les coquillages et les pierres (et autres) ?
Pour quelles raisons la particule "de" est-elle ici? J'ai beau relire les règles du livres, je ne trouve rien qui puisse répondre a ma question.
Jai également fait une recherche sur les particules, mais rien ne correspondait à un sens proche de "avec", car selon la réponse proposée sur leur site, ca serait ce sens...
Merci d'avance pour votre aide!
Désolé de déranger pour une question aussi bête, mais ca m'embête énormément.
J'apprends seul, avec le manuel Manekineko. J'en suis à la fin de la leçon 5, mais une question me pose problème:
子どもたち は かい と いし で なに を しましたか。
Si jamais ca peut être utile (j'en doute), la "traduction" que je propose:
Qu'ont fait les enfants avec les coquillages et les pierres (et autres) ?
Pour quelles raisons la particule "de" est-elle ici? J'ai beau relire les règles du livres, je ne trouve rien qui puisse répondre a ma question.
Jai également fait une recherche sur les particules, mais rien ne correspondait à un sens proche de "avec", car selon la réponse proposée sur leur site, ca serait ce sens...
Merci d'avance pour votre aide!