PDA

Afficher la version complète : Divers Tori



Sly
30/12/2003, 12h48
Salut,
j'aurais voulu savoir si qq'un pouvait me rappeler quelle est exactement la légende qui explique la forme des toris devant les temples (perchoirs d'oiseaux, c'est ça ?).
Merci A+
Sly.

asagiri
30/12/2003, 13h16
hello

oui Sly cela a rapport au perchoir
dans les textes anciens (Kojiki) on mentionne les Torii sur lesquels sont perchés les coqs qui chantent au lever du soleil.

Jamka
30/12/2003, 15h42
D'ailleurs si tu regardes comment ca s'écrit en Kanji ca donne 鳥居
c'est à dire "les oiseaux qui sont" .
Et si je me trompe pas pour donner plus de précision à la légende ca se passe pendant la sortie d'Amaterasuômikami de sa grotte. à confirmer et à approfondir surtout..:)
a+

tchotto
30/12/2003, 17h47
:D salut à tutti !
Si je peux faire un parallélisme entre l'Orient et l'Occident, les " Tori " sont +/- l'égal de nos " Tours " ...d'églises mais ...nous avons conservé le " coq " ( niwa-tori ! ? ) ! C'est vrai qu'il y a moins de tremblement(s) de terre " chez nous " en Europe ,... moins de danger qu'un oeuf nous tombe sur la tête ! :lol: ...Avez-vous déjà vu un oeuf de coq ?? :wink:... Un " à la coq " oui !! ...Bon j'arrête ! meilleurs voeux à tutti !!!! Bon réveillon à nos ami(e)s japonais(es) et autres du Japon ainsi qu'à tous ceux qui nous rendent visite sur le site !
Mata ne!

junnja
30/12/2003, 20h15
D'ailleurs si tu regardes comment ca s'écrit en Kanji ca donne 鳥居
c'est à dire "les oiseaux qui sont" .


Peut-etre as-tu raison, mais je penche plutot pour "l'endroit ou les oiseaux sont" (居 signifie etre (dans un lieu), mais aussi le lieu (ou l'on est)...entre autres).

Ca me parait plus comprehensible.
Et comme qui dirait, le lieu ou sont les oiseaux, ca peut se traduire par "perchoir a oiseaux" (beaucoup moins poetique, mais notre monde respecte-t-il encore la poesie et les legendes du monde d'antan...)

Pour le coup d'Amaterasu qui sort de sa grotte, j'avoue que je ne sais pas.
Un truc a chercher...
*memo memo*

ps : ha oui, du coup si vous etes inconvertibles, essayez d'ecrire "tori-i" en caracteres latin.
Parce que "tori", ca veut dire oiseau seulement...Si on laisse tomber le perchoir, ca change pas mal de choses...

GuenchouKun
30/12/2003, 21h04
Notre prof d'histoire à l'inalco, à savoir Kouamé san, nous a aussi expliqué que ca se passait lors de la sortie d'Amaterasu de la grotte, apres j'avoue que j'ai pas fais de plus amples recherches dessus.

asagiri
31/12/2003, 16h04
bonjour

et Amaterasu O mi Kami etant la lumière qui éclaire le monde et mème les dix mille mondes
quand après quelle se fut fachée et cachée dans la grotte a cause de son frère Susano O donc les oiseaux on chantés la lumière retrouvée
bref , les Torii ,ils est vrai évoquent des perchoirs .

hikari dé tori ga naru ... j'aurai du mettre naku plutot que naru mais ca sonne mieux a mon oraille ,mème kanji (2) sauf terminaison en ku au lieu de ru l'un pour objet l'autre pour oiseau par ex (naku)
(désolé de vous servir ca en romaji mais je suis toujours coincé avec l'affichage)

Sly
01/01/2004, 12h49
J'ai eu aussi eu droit au cours de Kouamé-sensei :-)
Je voulais me remettre cette légende une fois pou toute dans la tête. Merci de vos réponses et de vos infos, et à l'avenir j'écrirai bien torii ;-)

asagiri
04/01/2004, 14h21
Bonjour

pour revenir a ce sujet : AMATERASU O MI KAMI etant cachée dans la grotte du ciel ,ce fut l'obscurité ,et 8 millions de Kamis étaient très ennuyés ,ils décidèrent de procèder à un MATSURI .car des millions de Kamis sont déchainés ,mais ce sont des Kamis diffèrents des 8 autres millions,qui sont des KAMIS DE LA PLAINE DU HAUT CIEL.
Ces Kamis déchainés s'appellent des ARABURU KAMI ils sont dans les formules d'exorcisme.
donc les Kami de la plaine du haut ciel cherchaient une façon de fairerevenir AMATERASU O MI KAMI ET délibéraient sur la façon de prier
(SONO INORU BEKI SAMA HO HAKARAU )
ils demandèrent l'avis de OMOIKANE(omoi, comme omou,et kane comme argent,on purrait dire alors pourquoi le k de kane ne devient pas g,car c'est aussi une abréviation du mot KASANE (assemblement)
donc il est l'assembleur de pensées et il est le Kami de la ruse et de l'intelligence.
Donc ; OMOIKANE réunit les oiseaux qui chantent durant la longue nuit et particulièrent des coqs dont le chant plait à AMATERASU O MI KAMI
d'ailleurs au sanctuaire de ISE il reste une coutume d'utiliser des coqs pour honorer AMATERASU O MI KAMI. et l'officiant crie par 3 fois KA KE KO en frappant sa tete avec son éventail symbolisant les battements d'aile du coq.
l'origine du TORII devant les sanctuaires se rapporte au perchoir des coqs
et si on prend les 2 kanji de TORII onpeut traduire littéralement,oiseau se tenir.et il n'est d'entrée de maison mème modeste qui n'ai de KADO(MON), 2 poutres de bois verticales et dessus une poutre horizontale,donc on a le TORII.ensuite on peut aussi parler de cette influence dans l'architecture médiévale et militaire
Il faut dire que si on accepte le mot TORI I en tant que perchoir,poulailler
et que les postes de gardes servaient aussi de refuges aux coqs,et que ca permettait aussi de tromper les ARABURU KAMI sur le lieu exact et sur la véritable entrée du chateau ou du palais.
voila on pourrait encore endire beaucoup car il y a aussi les MIROIRS sacrés etc .. etc ....
l'affichage des mots et noms en japonais eut été plus seyant je regrette mais c'est ainsi ...http://www.ifrance.com/kumo/asamardi1.jpghttp://www.ifrance.com/kumo/gonden1.jpg