PDA

Afficher la version complète : Traduction Fr -> Jp Traduction de "échanges internationaux"...



bennukem
06/04/2006, 16h47
Bonjour à tous,


Je cherche à traduire "échanges internationaux", où échange à une connotation culturel. Avec mon niveau digne d'un débutant, j'en suis arrivé à ça : kokusaiteki de kôkan. Pourriez vous me dire si ça tiend la route?

Quéstion bonus : Comment faire pour que kôkan puisse être écrit dans JWPCE? Pour kokusaiteki (国際的), aucun soucis pour l'écrire et le convertire (via touche F2) de hirigana en kanji. Mais kôkan j'arrive même pas à l'écrire en hiragana.


Merci d'avance ^^

Yamano
06/04/2006, 17h01
Pour "kôkan", c'est à cause l'accent circonflexe. Faut pas en mettre.
Pour les "o" allongés tu mets "u" après le "o" (koukan).

La langue japonaise ne comporte pas d'accent sur ses caractères

bennukem
06/04/2006, 17h40
Le pire c'est qu'il me semblait avoir tésté le koukan au lieu du kôkan. En tout cas ça fonctionne, merci Yamano.

Donc voilà : 国際的 で 交換 , est ce corecte ?

JM
06/04/2006, 18h59
Echanges culturels franco-japonais: 日仏文化交流 「にちふつぶんかこうりゅう」
Echanges internationaux (commerce): 国際貿易 「こくさいぼうえき」

交換  「こうかん」 s'utilise pour de simples échanges (livres, timbres, etc..)
文化交流 「ぶんかこうりゅう」 : culture + relation (rapports)

ptitjoji
06/04/2006, 21h11
Je ramene un poil ma culture pourrie pour vous parler de mangas.
Dans Full Metal Alchemist, on parle du principe 等価交換=とうかこうかん="Echange équivalent"
genre: "on ne peut obtenir quelque chose grâce à l'alchimie qu' en cédant autre chose de valeur égale" (source: Wikipedia, comme quoi je me fous pas de vous)
Bref, une fois que vous aurez occulté la nullité de mon esprit, sachez quand meme que c'était dans le but d'illustrer le genre d'utilisation qu'on peut faire de Koukan.

voila...

toum toutoum

eve
07/04/2006, 00h11
On parle souvent de 国際交流 (kokusai kouryuu) pour les echanges [culturels] internationaux.

phil75
07/04/2006, 01h19
c'est 国際交流

JM
07/04/2006, 01h33
Oui c'est ce qui a déja été dit plus haut (deux fois en lisant bien)...

bennukem
07/04/2006, 14h57
Merci pour les réponses.

En tout cas j'aprends que j'ai encore du pain sur la planche. :roll: Mais Rome s'est pas fait en un jour.