PDA

Afficher la version complète : Traduction d'un CV



master0303
24/02/2006, 17h47
Bonjour à tous.

J’ai besoin de faire traduire mon CV qui est en Français, en Japonais. Es-ce qu’une bonne âme pourrai m’aider pour cette tache qui pour moi est impossible. En effet je ne parle pas le Japonais, mais j'ai besoin d'un CV en Japonais pour une société Japonaise.

Merci à tous pour votre aide

Cyrille

asagiri
24/02/2006, 18h00
bonsoir

il faut regarder dans les annonces du OVNI journal gratuit ,on le trouve dans les librairies japonaises de Paris et dans ces librairies il y a des annonces au mur aussi .pour un CV cela ne doit pas revenir cher
si qq dans le site veux bien te le faire gratuitement pourquoi pas ?

icebreak
24/02/2006, 19h45
Un CV en japonais te sert à rien si il te manque l'essentiel, la cover letter en japonais. Bref la lettre de motivation.
Et pour l'entretient faut aussi le parler le japonais.

Anvers
27/02/2006, 14h30
Salut master0303,

Je veux bien t'aider à traduire ton CV en japonais. C'est pas interminable, ton CV?

Anvers alias Ryoko

master0303
27/02/2006, 16h37
Je te remercie, peux-tu me passer ton mail en privé stp.
Cyrille

Anvers
28/02/2006, 02h45
Ouah!!! c'est balaise, ton CV. En plus, la lettre de motivation. Au secours! Y a-t-il quelqu'un qui peut m'aider?

ptitjoji
28/02/2006, 03h00
je sais pas si un CV francais traduit en japonais te servira pas a grand chose, surtout si toi tu parles pas... pour rejoindre Icebreak, on pourrait presque dire que CV et lettre de motivation ne font qu'un. Y'a pas de CV 'generique'

master0303
28/02/2006, 03h04
Aie... Je suis désolé c'est vrai que ça ne doit pas etre simple. J'espere que vous allez y arriver...

Anvers
28/02/2006, 03h57
Tu vois, master0303, les avis de senpai. Si tu ne parles pas japonais, on ne sait pas si ton CV japonais te servira. Qu'est-ce que tu en dis?

master0303
28/02/2006, 11h31
En fait c'est une société anglaise qui veut un CV en anglais et un CV en japonais, ils savent très bien que je ne parle pas japonais, cependant ils ont insisté pour que je leur fasse passer un CV en Japonais.

Voilà pourquoi c'est compliqué.

Cyrille

ptitjoji
28/02/2006, 12h47
eh ben je trouve ca completement con de leur part. desole de balancer ca gratuitement et de ne pas developper (j'ai vraiment passe une journee de merde), mais j'espere et je pense sincerement que d'autres sauront le faire a ma place

Anvers
28/02/2006, 15h38
Master0303,

Veux-tu faire un appel général pour la traduction? Je veux bien partager la tâche avec une ou deux personnes connaissant bien ton domaine. Merci de ta compréhension. :)
Anvers

master0303
01/03/2006, 17h42
Déjà je peux t'aider si tu as besoin d'une signification précise sur des mots, mais je ne peux pas t'aide pour le japonais, comme je le dis plus haut je ne sais pas parler japonais.

Par contre si des gars sympas pouvaient donner un coup de main à Anvers ca serait vraiment super sympa, j'en ai vraiment besoin c'est primordial pour mon avenir.

Please help us :)
Merci à tous pour votre aide.

Cyrille

shinhanga
02/03/2006, 20h20
Si tu n'habite pas à paris cherche sous google, tu trouveras de nombreux traducteur qui travaillent via internet.

shinhanga
02/03/2006, 20h25
au fait, au passage tu es sur qu'il veulent la traduction de ton cv en japonais? ou ton cv japonais? car la différence est de taille.
En général, c'est plutot ton cv japonais qu'ils veulent. Comparé au cv français, il est trés simple, c'est comme un formulaire à remplir: tu mets tes etudes depuis l'école primaire et le nom des sociétés où tu as travaillé, mais sans rajouter aucune description. dans l'ordre chronologique, pas comme chez nous.
En principe, c'est un formulaire qu'on achète au combini et qu'on remplit à la main, mais pour une candidature electronique tu peux le faire avec un traitement de texte.

master0303
02/03/2006, 22h06
Bonsoir, oui il s'agit bien de la traduction de mon CV.
Je remercie Anvers qui a réussi à traduire mon CV, c'est super, il est génial.
Par contre sans vouloir abuser, je dois encore traduire ma lettre de motivation.
Es-ce qu'un bon samaritain pourrait m'aider???
Merci encore une fois, je suis à 2 pas du bonheur...

fannylove
13/03/2006, 16h04
Pour un CV en anglais, il y a CV Optima par exemple. C'est sur http://www.cvoptima.biz
Ils font aussi la traduction de lettre de motivation en anglais.


En général il ne suffit pas de traduire un CV en anglais pour qu'il marche bien, il faut le penser en anglais dès le début et aussi s'adapter au pays. Faire appel à des pros dans ce cas c'est souvent un bon choix.