PDA

Afficher la version complète : Kana Traçer les Hiraganas et les Katakanas.



Pages : [1] 2

Paris_eyes
12/02/2006, 22h46
Salut à tous,

je cherche à apprendre à écrire les hiraganas et les katakanas et j'ai appris qu'en plus d'un ordre de traçer des traits il y avait aussi un sens à respecter.
Est-ce que quelqu'un aurait une adresse où imprimer une fiche commode résumant tout cela ?

Ja mata ne.
;)

Ludi-chan
14/02/2006, 17h03
salut!
ben voilà un lien où on te dit tout : syllabaires (http://www.escale-japon.com/syllabaires.php#hiragana) dans la rubrique "japonais" puis "syllabaire" puis "ordre de tracé"

sinon te prends pas la tete c'est simple : les traits horizontaux tu les traces de gauche à droite et les traits verticaux de haut en bas, en gros c'est ça la règle.

mon expérience personnelle (si ça t'intéresse) c'est que je les ai appris toute seule et que c'est seulement après que je me suis rendu compte que je faisais pas les traits dans le bon ordre, mais ça n'empeche que ma prof de japonais trouvais que j'écrivais bien.....moralité : du moment qu'au final ça ressemble, c'est tout ce qui compte :roll: sauf si on est vraiment puriste, à toi de voir ce que tu recherches :wink:

ptitjoji
14/02/2006, 23h39
je suis d accord avec ludi chan. c est ptet mieux d apprendre d abord un poil a l arrache, pour pouvoir les lire quand tu tombes dessus. mais ensuite, c est qd meme indispensable de connaitre le sens des traits, et aussi bien respecter les inclinaisons (si tu debutes, essaie d ecrire "so", "shi", "tsu" et "n" en kata, tu comprendras ce que je veux dire. si cet exemple te semble limpide, t as pu d'probleme ^^)

PS et aussi, te laisse pas destabiliser par le fait qu un kana puisse "s ecrire de plusieurs facons", y a vraiment pas de quoi en faire tout un bol

15/02/2006, 00h15
Je ne suis pas du tout d'accord. Je te livre ma douloureuse expérience :
j'ai appris à l'arrache - je devais etre absente le jour où le prof disait que l'ordre et le sens des traits étaient importants - du coup j'écris super mal, j'ai des automatismes dont je n'arrive pas à me défaire et qui sont trés handicapants - défaire pour ré-apprendre est fastidieux -.

Avec le recul, je pense qu'il vaut mieux prendre les cinq minutes de plus au départ pour ne pas arriver essouflé - le lot de tous ceux qui apprennent le japonais - pour un travail mal fait - le lot de ceux qui ont appris à l'arrache - à l'arrivée.

Fais pas la même connerie que moi je m'en mords les doigts TOUS LES JOURS - enfin je te rassure ça ne m'empêche pas encore de taper à l'ordi -.

ptitjoji
15/02/2006, 08h09
ben non ce que je voulais dire par "apprendre a l arrache", c'etait uniquement dans le but de savoir correctement lire les hira/kata avant de s'y mettre plus rigoureusement pour savoir les ecrire. pareil que les kanji, mais a plus petite echelle...
effectivement si tu apprends a ecrire vite fait mal fait, c'est con de devoir desapprendre puis reapprendre ensuite
et la on est d accord?

15/02/2006, 10h52
Hum... en fait je pense qu'on ne doit pas avoir les mêmes techniques de mémorisation. Je n'ai jamais eu besoin de tracer pour "reconnaitre visuellement " un signe. Mais quoiqu'il en soit lui cherche à écrire. Donc je maintiens ce que je dis, et de toute façon je ne vois pas ce qu'on perd à être rigoureux dés le départ.
Mais chacun est libre - c'est la valeur à la mode -.

Enfin de toute façon la question de départ n'est pas " est-ce grave si j'écris à l'arrache" mais "y a t'il une fiche sur internet?". Je sais que JM avait balancé un lien vers un truc du genre. Mais je crois que c'était des kanjis, pas hiragana. Perso j'en connais pas, j'utilise des bouquins.

Pour me faire pardonner ma digression :
http://japanese.about.com/blhira.htm
Y'a l'ordre et le sens des traits. Bon apprentissage

thekatt
15/02/2006, 11h13
bonsoir,

Perso, je suis en train d'apprendre les hiragana, alors j'ai fais des petites cartes avec d'un côté le kana, et de l'autre la transcription en romaji...
c'est une méthode que j avais choppé ici il me semble, et j'ai du apprendre à tous les reconaitre en environ 2h, mais pas d'affilé, genre 4 sessions de 30mn, c'est assez rigolo, apres ma copine m'a filé un manga, parce que les kanjis sont traduis dans certains donc on peut tout lire, comme ca je fais d'une pierre deux coups, j'apprend à lire et en même temps j'augmente mon vocabulaire.
Pour l'ecriture j ai acheter à Osaka un bouquin qui s'apelle "writing hiraganna" et qui t'apprend dans quel ordre et de quel maniêre ecrire, un peu le même principe que les cahiers d'ecriture qu'on utilise en CP pour apprendre à tracer les lettres je pense que tu n'aura aucun mal a te procurer ce genre de bouquin en France.
c'est assez rigolo de revenir 20 ans en arriere, et ca rentre pas mal même si je suis encore hésitant sur certains, dans l'ensemble ca va.

Prochaine étape... les katakanas, d ela même maniêre, et avec le même bouquin...

bon courage, et ne te prend pas trop la tête c'est pas si difficile que ca en faite :)

JM
15/02/2006, 11h57
Les kana (animations):

hiragana (http://members.aol.com/writejapan/hiragana/writutor.htm)
katakana (http://members.aol.com/writejapan/katakana/writutor.htm)

Ou encore:

yamasa animations (http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKana2!OpenView)

J'ai d'autres adresses mais pas sur le PC que j'utilise en ce moment.

PS: merci d'écrire les mots en entier ptijoji! (voir le forum fonctionnement pour ça)

Stevillon
15/02/2006, 21h55
Les kana (animations):

hiragana (http://members.aol.com/writejapan/hiragana/writutor.htm)
katakana (http://members.aol.com/writejapan/katakana/writutor.htm)

Ou encore:

yamasa animations (http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKana2!OpenView)
J'ai appris à tracer le ヒ (HI Katakana) comme indiqué sur le lien rouge, et le も (MO Hiragana) comme indiqué sur les liens bleus ..
Ce n'est pas la première fois que je vois ça sur Internet, et je me demandais comment ces deux caractères-là se traçaient vraiment ? :?

Ok, c'est pas une question existentielle, mais si les sources sont déjà fausses au départ (même si y'a plus fiable), ça aide pas à l'apprentissage :(
Ça tombe bien, je vois ma prof de Japonais demain x__x

Yukumizu
16/02/2006, 01h24
Bien vu, Stevillon, les sites ne sont pas d'accord entre eux.

Les sites internets, les animations flash c'est bien joli tout ça, mais est-ce vraiment sérieux, qui a fait ça, pour quelle utilisation, pinceau, ordinateur, crayon ?
Si vous voulez apprendre les kana, faites-le sérieusement, dès le début, avec un livre sérieux. Le lien donné par KoYuBi donne par exemple des caractères mal tracés.

Il y a l'ordre des traits, par exemple, dans le Kanji et Kana. Pour plus tard, il donne également le tracé des kanji au pinceau et avec un crayon, ce qui est différent.

On peut trouver le tracé des kana dans la méthode Assimil Tome2, on peut le consulter dans certaines bibliothèques ou librairies.

A Paris on peut trouver un petit livre fait par mon ancienne professeur de calligraphie, Yuuko Suzuki, qui s'appelle "Niko Nilo 1" écrire japonais c'est amusant ! premier cahier de Kana". Il y a la tracé des kana aussi bien au crayon qu'au pinceau, numéroté, fléché

Il y en a plein d’autres bien sûr.

Pour appuyer les propos de KoYubi, j’ai fait le contraire, j’ai appris les kana et les kanji très sérieusement depuis le début, et je m’en félicite tous les jours.

Paris_eyes
17/02/2006, 01h03
Merci à tous,

j'ai bien pris note de vos remarques. Perso, je suis plutôt un puriste et je cherche à apprendre à les écrire sérieusement pour le restant de mes jours.

Compte-tenu de erreurs dans certains sites, est-ce quelqu'un pourrais confirmer/infirmer que le site donné par Ludi-Chan dans le deuxième post est sérieux ?

Sinon, je me rabattrais sur un bouquin..

Bye
;)

JM
17/02/2006, 07h56
As-tu essayé la partie langue de ce site au moins?
Environ 70 points de grammaire y sont abordés.
Inititiation au japonais (modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=28)

Il te faudra de toute façon acheter un ou plusieurs livres car tout n'est pas sur internet.

Ludi-chan
17/02/2006, 08h48
oh la ça devient compliqué si les sites internet se contredisent entre eux 8O

le mieux est peut-etre d'acheter un bouquin en effet! mais tu peux acheter un dico japonais-français/français-japonais et tu auras certainement le tracé des kana à l'intérieur, sachant qu'un dico te servira toujours, tu fais d'une pierre deux coups :D

pour le lien que j'ai donné, moi il me semble fiable (même si avec ce que j'ai dis plus haut, j'ai pas l'air d'être une référence :roll: )

Paris_eyes
18/02/2006, 00h36
Yes, JM je suis allé sur la section apprendre le Japonais du site. D'ailleurs ça m'a permis de me faire des petites fiches que je révise dans les files d'attente..
Domo arigatô gozaimasu.
Je compte également acheté Mina no Nihongo mais pour l'instant je reste sur le net et un petit bouquin que j'ai.

JM
24/02/2006, 23h49
Pour le tracé des kana (et kanji) j'ai retrouvé ce lien sur mon vieux PC:

gahoh - hiragana (http://marinebat.com/gahoh/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=1)
gahoh - katakana (http://marinebat.com/gahoh/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=2)

Cliquer sur chaque kana pour voir son tracé.

watanabe
25/02/2006, 14h40
bonjour,

Il existe des cahiers d'exercices, je vous ai scanné la première page des hiragana pour vous donner une petite idée de la présentation.
J'ai essayé les deux méthodes, avec un logiciel et avec crayon papier, la seconde a été beaucoup plus efficace, ceci est un avis tout à fait personnel.


http://img118.imageshack.us/img118/3223/hiragana14hw.jpg

tchotto
25/02/2006, 20h58
salut à toutes et tous!

Tiens, Watanabe-san, ces cahiers me rappellent ma ...jeunesse ! :D

Cela reste, finalement, la bonne méthode toute simple ! Tu retraces au crayon, tu gommes et tu recommences ! Pas besoin de pc, ni d'électricité ! Tu apprends n'importe où , n'importe quand ! A ton rytme !
Ces cahiers doivent être disponibles dans toute bonne librairie, magasin japonais !
Ici , à Bruxelles, la librairie située dans le même bâtiment que le magasin japonais " Tagawa " ( nourriture), chaussée de Vleurgat , à 1050 -Bruxelles ! Près de l'avenue Louise !
Ou au magasin japonais, situé dans la même rue que l'école japonaise de Bruxelles qui se trouve, elle, rue des meuniers à 1160 Bruxelles ( Auderghem ) . A 50m plus bas !

Pourquoi faire simple, quand on peut faire compliqué ! :wink:

Essayez cette méthode d'écriture, les ami(e)s ! 8)

Kujaku
07/03/2006, 13h18
Moi je me demande un truc peut être relativement bête, je ne sais pas, mais en français, en primaire on nous apprend une écriture type, puis au fil du temps on acquiert notre propre écriture, nos propres formes et style dans les lettres, qu'en est-il en japonais ? Je débute totalement dans cette langue et je me demande en voyant tous ces problèmes de tracés etc, si il faut être expert en dessin pour être compris, ou si une écriture type n'existe pas réelement comme en français :?

ptitjoji
07/03/2006, 14h19
Au Japon, à l'école on t'apprend (avec les cahiers d'exercice comme celui dont watanabé a posté une page plus haut) que tel caractère s'écrit de telle façon, c'est-à-dire la forme et l'ordre des traits ainsi que le sens de tracé. Que ce soit pour les Kana (Hira/Kata) ou pour les Kanji*.
Maintenant, dans la vie de tous les jours, les japonais eux-memes se trompent relativement souvent dans l'ordre des traits de tel ou tel Kanji. Fait illustré dans un jeu télévisé dont une épreuve consiste justement à écrire des Kanjis correctement. Aussi surprenant que cela puisse paraitre, ça n'est pas rare que des mecs de 35 ans se plantent sur un Kanji de niveau 3ème année de primaire**.

Beaucoup de Japonais estiment que ne pas écrire dans le bon ordre déforme le kanji. Certes, mais il reste lisible. D'ailleurs il parait que pour certains kanjis comme 必 (=KANARA(zu)=nécessairement), seule une minorité trace les traits dans le bon ordre. Primaire, 4ème année.

pour répondre à ta question, je pense que tu as compris que l'ordre des traits n'est pas toujours d'une importance capitale. Ceci étant dit, les Japonais écrivent les Kanjis dans tel ou tel ordre de traits non pas parce qu'ils trouvent ça cool mais parce qu'ils croient que c'est la façon correcte (donc unique) de l'écrire, les années et les circonstances apportant parfois des erreurs qu'ils continuent de faire par habitude.

Pour ce qui est de la forme des traits, c'est comme en France, chacun son style.

* Je joins >>ce lien<< (http://kakijun.main.jp/) qui donne les ordres de tracé pour les kanjis, je trouve le site bien fait et facile à prendre en main, le fait qu'il soit tout en japonais ne devrait pas poser problème
** Et >>ça<< (http://www.eonet.ne.jp/~koyu/kan/nari.htm), c'est un lien que j'ai trouvé qui donne une liste de kanjis avec l'année d'apprentissage au primaire.

rasen
07/03/2006, 14h21
Les Japonais n'ont pas une machine à écrire à la place de la main, il y en a donc qui sont plus facilement lisibles que d'autres, même si l'ordre de tracé des traits est identique d'une personne à l'autre.

Kujaku
07/03/2006, 18h33
ok merci pour les réponses et les liens. Encore une question, en est-il de même pour les katakana ou les hiragana ?

Paris_eyes
25/03/2006, 00h54
Watanabe,

afin de faire l'économie du temps et de l'argent nécessaire à l'achat du fameux cahier. Aurais tu une adresse ou imprimer les pages d'exercices ?

Tchusss.

watanabe
25/03/2006, 06h51
bonjour,

Désolée, Paris_eyes, je n'en ai aucune idée, je me suis servie de celui que j'avais pour vous scanner la première page.
Je pense qu'on peut les trouver chez Junku à Paris (à confirmer par les habitués du lieu).

Bonne journée à tous.

ptitjoji
25/03/2006, 07h32
oui tu trouveras ca chez Junkudo. Y'a tout la bas (meme si c'est un peu cher)

Umi
25/03/2006, 11h30
une adresse ou imprimer les pages d'exercices ?


Sur le site Nippongo.free tu peux imprimer des grilles de ce type (http://nippongo.free.fr/katayoushi1.html).

:arrow: hiragana (http://nippongo.free.fr/hiragana.html)

:arrow: katakana (http://nippongo.free.fr/katakana.html)

Clique sur la séquence qui t'intéresse (ex: sa, shi, su, se, so), puis sur "feuille de grille d'écriture".

On peut aussi télécharger des grilles vierges(kana/kanji) (http://www.freelang.com/dictionnaire/japonais.html) sur le site du dico freelang.

asagiri
25/03/2006, 11h36
bonjour

c`est bien d`aller les tracer sur la plage aussi

choisir de preference une plage avec sable :lol:

Paris_eyes
25/03/2006, 17h02
Merci beaucoup UMI et Watanabe,

les grilles à imprimer sont pas mal mais, au risque de passé pour un emmerdeur jamais content, les feuilles ne contiennent jamais plus de 5 syllabes et les petites flêches pour le sens sont inexistantes. Donc je pense que je vais devoir aller à Junku. Et oui, je suis un puriste...En tout cas ce post servira surêment à beaucoup d'autre gens.

Domo arigatô gozaimasu.

Pandoranea
28/03/2006, 08h32
Salut.
Pour ma part, j ai appris a ecrire avec ceci :
http://www.junku.fr/fr/detail.php?id=903
Je le trouve pas mal, ludique avec des exercices rigolos, a feuilleter.

Pour la lecture , je me suis entrainee a lire les hiragana avec le petit logiciel flash en ligne.
Pour les katanas, j ai plus de probleme, donc je viens de faire l acquisition d un truc assez delire ca :
http://www.junku.fr/fr/detail.php?id=5951

Ca me rappelle mes années de maternelle. :D

watanabe
28/03/2006, 09h07
bonjour,

Pandoranea, tu ne pourrais pas nous scanner une page d'exercices par exemple de ton cahier afin d'avoir une idée un peu plus précise, cela pourrait nous aider à faire un choix. Merci :D !

On relisant les différents posts concernant les kana, on revient assez souvent à la même difficulté à savoir que les hiragana on les assimile assez vite mais que la mémorisation devient plus ardue avec les katakana. Pensez- vous qu'il soit judicieux de les apprendre ensemble dès le début au lieu de les apprendre l'un après l'autre.
Comment les petits japonais les apprennent-ils? ça m'intéresse aussi!

Bon courage à toutes et tous, et accrochez vous à l'idée du plaisir que vous aurez lorsque vous pourrez lire votre première phrase en japonais!

Pandoranea
28/03/2006, 10h18
Je vais essayer de vous scanner ca, rapidement.
Le coup des "cartes" c est assez delire.

Tu as un symbole sur le verso. Donc il faut essayer de le lire, et quand tu retournes la carte tu as un dessin comencant par la premiere lettre presentée de l autre coté (genre une tomate, un fer a repasser etc) et en dessous le mot en katakana est ecrit.

J ai vu qu ils avaient les memes cartes pour les hiragana, et pour les kanjis par theme (les moyens de transport, les signalisations etc...).