PDA

Afficher la version complète : probleme d'affichage. Codage EUC, decalage-JIS, Unicode ?



Gentil_panda
12/02/2006, 17h40
Salut à tous

Normalement j'arrive à lire ou écrire en japonais, j'ai winXP avec IME et yavait pas de probleme, jusqu'a maintenant.

Quand je recois des mails japonais, je met "japonais selection automatique" dans Internet Explorer et c'est lisible, mais des fois c'est encore illisible et je dois mettre autre chose (Japonais decalage-JIS,...), d'ou ma question :

C'est quoi la difference entre EUC, decalage-JIS et Unicode ? Les japonais utilisent lequel en general ?

Quand on ecrit un mail en japonais avec IME, en quoi est il codé ?

Sous yahoo mail j'ai reçu des messages qui sont ilisibles, quelque soit le codage que j'utilise (EUC, decalage-JIS ou Unicode), les kanjis s'affiche n'importe comment. Ca peut venir de quoi ? Dans ces mails il y a tous les précedent messages en bas qui sont eux aussi devenus illisibles.

Dans Yahoo mail, quand on fait un reply à un mail en japonais, et qu'on met le codage sur "japonais", la boite ou l'on ecrit la réponse disparait, quelqu'un sait pourquoi ?

Merci :)

rasen
12/02/2006, 20h02
C'est quoi la difference entre EUC, decalage-JIS et Unicode ?


l'EUC et le shift-JIS sont des codages utilisés pour les caractères japonais (un ordinateur ne comprends que les 0 et les 1).
L'Unicodes est un codage qui permet à la fois d'encoder les caracatères japonais, chinois, arabes, notre alphabaet, les accents, etc...

sur wikipedia :
EUC (http://fr.wikipedia.org/wiki/Extended_Unix_Coding)
JIS (http://fr.wikipedia.org/wiki/JIS)
Shift-JIS (http://fr.wikipedia.org/wiki/Shift-JIS)
Unicode (http://fr.wikipedia.org/wiki/Unicode)

Voir aussi cette page (http://lfw.org/text/jp.html) (en anglais).


Les japonais utilisent lequel en general ?
Ca dépend... Pour les mails, je vois beaucoupe de iso-2022-jp (une variante de JIS)


Quand on ecrit un mail en japonais avec IME, en quoi est il codé ?

IME ne code rien du tout, c'est un système qui te permet d'entrer des caractères japonais. Cest le logiciel (ou le site de webmail) que tu utilises qui fera l'encodage. Avec un logiciel (thunderbird, par exemple) c'est toi qui décide de l'encodage. Avec un webmail... peut-être que tu peux le regler quelque part...



Sous yahoo mail j'ai reçu des messages qui sont ilisibles, quelque soit le codage que j'utilise (EUC, decalage-JIS ou Unicode), les kanjis s'affiche n'importe comment. Ca peut venir de quoi ?


J'ai la même chose sur le webmail de free (alors que l'encodage est bien précisé dans l'entête du mail). Je suppose que le décodage part en vrille.




Dans ces mails il y a tous les précedent messages en bas qui sont eux aussi devenus illisibles.


C'est normal, il s'agit d'un seul mail, et si le décodage dérappe, il ne se rattrappe pas par la suite



Dans Yahoo mail, quand on fait un reply à un mail en japonais, et qu'on met le codage sur "japonais", la boite ou l'on ecrit la réponse disparait, quelqu'un sait pourquoi ?


Je dirais que c'est un bug. Si il y a quelqu'un qui bosse sur le webmail de Yahoo! il pourra peut-être donner plus d'infos. En attendant tu devrais écrire un mail à Yahoo! pour leur signaler le problème.

Gentil_panda
12/02/2006, 22h41
Génial :D

Merci rasen pour cette réponse très complete.

Paris_eyes
12/02/2006, 23h49
Salit Rasen,
sait tu comment je peut installer sous FireFox le code iso-2022-jp ?
Merci d'avance.
;)

icebreak
13/02/2006, 14h08
L'Iso-2022-jp est un dérivée du Shift-JIS. Il est utilisé pour les emails.
Le JIS surtout sa dérivée Sift-JIS.

Les pages Web sont en général en Shift-Jis.

L'EUC est une autre normalisation. On s'en sert souvent pour les bases de données et la programmation. Par exemple EUC est conseillé pour programmer en Japonais, alors que le Shift-JIS n'est pas conseillé.

L'Unicode est un standard mondial, qui code les caractères sur une plus large plage permettant tous les languages.
Le plus usités et l'UTF-8.

On peut coder du japonais hors ces codage, par exemple en LATIN 1 ou en entités HTML. mais ça reste bâtard.