PDA

Afficher la version complète : Divers nenkin



Lyderic
04/04/2004, 11h43
Bonjour,

Est-ce-que quelqu'un pourrait m'expliquer ce qu'est le 年金(nenkin), en gros je comprends que c'est la retraite, et que le gouvernement parle de la supprimer.

Mais ce que je ne comprends pas c'est est-ce une retraite style fonds de pension ( par capitalisation) ou a la francaise (je ne sais plus comment on dit, un truc du genre 'retraite par repartition')

De meme, j'ai recu un beau livret pour le nenkin, bleu. Je dois faire faire des tampons (grande specialite japonaise) il me semble, mais personne n'a su me dire ou ni quand. Tout ce qu'on m'a dit, c'est qu'il fallait eviter de le presenter a l'hopital, le livret bleu c'est celui du debutant, et ils n'aiment pas que tu profites du systeme ... "t'as pas trop cotise pour le moment, attends un peu pour etre malade ..." Ce qui voudrait dire que ce nenkin ferait aussi office de carte de secu par la meme occasion.

En bref, je comprend pas trop.

Un pro des affaires sociales au Japon ?

Lyderic

erwan
04/04/2004, 12h03
C'est comme en France, c'est-a-dire que ceux qui travaillent payent pour ceux qui sont a la retraite au meme moment.

Les etrangers ont le droit a la retraite a condition d'avoir travaille plus de 20 ans. Sinon, on te rembourse ce que tu as cotise... Mais 3 ans de cotis maxi. Conclusion, tu l'as dans l'os si tu reste entre 3 et 20 ans.

En plus, un japonais peut toucher sa retraite habitant a l'etranger, alors qu'un etranger ne peut toucher sa retraite japonaise que s'il habite toujours au Japon.

Mais ca devrait changer, un accord sur la secu est sur le point d'etre signe entre la France et le Japon.

hdtoyo
05/04/2004, 04h34
, j'ai recu un beau livret pour le nenkin, bleu.

Moi j ai pas de livret bleu.. c est grave? :?:
Il ressemble a quoi?

jahora
05/04/2004, 12h45
Je cotise au japon... comment les recuperer? en france ou au japon? et combien de temps? merci d avance

Pascal
08/04/2004, 08h20
Bonjour!



En plus, un japonais peut toucher sa retraite habitant a l'etranger,
alors qu'un etranger ne peut toucher sa retraite japonaise que s'il
habite toujours au Japon.


Quand j'ai quitté ma dernière entreprise il me semble bien que
c'était plus compliqué que ça. Il y a une limite au delà de laquelle on
peut percevoir une retraite et une autre limite au delà de laquelle on
peut la percevoir à l'étranger. Mais comme c'est encore un peu loin
pour moi, j'avoue que je n'ai écouté que d'un oeil.

Ah oui, Lydéric, en principe, on n'emmène pas son carnet de
cotisations à l'hôpital, mais sa carte d'assurance uniquement.
Plus la carte d'identification spécifique à l'hôpital, qui facilite les
démarches.
L'hôpital n'a donc aucun moyen de savoir depuis combien de
temps tu cotises.
Quand "ne pas aimer que tu profites du système", j'imagine
que l'infirmière de la réception a bien d'autres soucis que de
s'occuper de ce genre de problèmes. Encore une rumeur
infondée, à mon avis. Une seule chose la préoccupe: savoir si
tu es assuré ou pas, pour enregistrer les détails de ton
assurance.

Pascal

suppaiku
08/04/2004, 09h06
Pour ce qui est de l'ouverture des droits à la retraites pour les japonais expatriés en France / les français vivant au Japon, j'ai lu sur le site de l'ambassade de France qu'un accord a été passé entre les 2 pays : je crois que chaque pays s'engage à cumuler les cotisations versées dans l'autre pays (amb de France / actualité).

aritomi
08/04/2004, 13h36
Pour ce qui est de l'ouverture des droits à la retraites pour les japonais expatriés en France / les français vivant au Japon, j'ai lu sur le site de l'ambassade de France qu'un accord a été passé entre les 2 pays : je crois que chaque pays s'engage à cumuler les cotisations versées dans l'autre pays (amb de France / actualité).

Exact, merci pour l'info, j'ai trouve la page en question, et donc voici le lien :

http://www.ambafrance-jp.org/vivre_au_japon/consulaire/messages/conv_secu.html

ronin
20/04/2004, 02h54
personne n a jamais parle de suppression des retraites au japon, juste d une reforme! attention a ne pas tout melanger. Je suis d ailleurs a ce sujet entrain de finir la traduction d un entretien entre un universitaire japonais et des cardres de l AGIRC, lors d un de ses sejour en france pour faire une etude comparative des systemes etrangers pour aider a reformer le systeme nippon.

ronin

Sydney
06/06/2006, 14h46
Je fais suivre:

Chers Amis,

Je souhaite partager avec vous une reponse a une question qui m'a ete
posee sur les dossiers de retraite par un resident de Tokyo, avec son
accord, en esperant que cette information vous sera utile.

La plus grande prudence est recommandée afin d'eviter toute liquidation
prématurée de droits au Japon avant la date d'entrée en vigueur de la
Convention de sécurité sociale franco-japonaise (Nichi-Futsu Shakai
Hosho Kyotei).

Je suis a votre disposition pour toute information supplementaire ou
pour toute reponse personnalisee a une question que vous pourriez avoir.

Je vous souhaite un tres agreable week-end,

Bien a vous,

Thierry Consigny
Secretaire General de l'UFE Japon
(Union des Francais de l'Etranger, Representation Japon)



QUESTION


Cher Thierry,

Tu pourrais peut-etre m'aider car je sais que tu es implique dans le
dossier de la protection sociale.

Tu sais que je suis resident au Japon depuis plusieurs annees et
j'aimerais faire le bilan de mes points de retraite.

Le probleme est que j'ai travaille pour plusieurs employeurs en France
et suite a de nombreux demenagements je ne retrouve pas les documents,
fiches de paie, etc.. et ne sais pas a qui je peux m'adresser afin de
pouvoir retrouver une trace de ces annees de travail.

D'autre part j'ai entendu parle d'un possible accord entre les
autorites japonaises et francaises au sujet des retraites.

Pourrais-tu m'expliquer de quoi il s'agit ou a qui je pourrai
m'adresser afin d'en savoir plus a ce sujet et si l'accord est effectif ou non?

Cordialement
Marc F.
Tokyo


REPONSE


A. Pour connaitre sa situation retraite en France

1) Consulter le site Internet : http://www.cnav.fr

Il s'agit du site commun des organismes de la branche retraite : CNAV,
CNAM, CRAV, CGSS.

L'organisme le plus important est la CNAV ou Caisse nationale
d'assurance vieillesse ( CNAV )
(Note: Caisse nationale d'assurance vieillesse du régime général de la
sécurité sociale)

CNAV
110 avenue de Flandre
75951 PARIS cedex 19

(Note : Les fonctionnaires dependent de la pension civile de retraite
de l'Etat qui n'est pas rattachee a la CNAV)

2) Donc, depuis http://www.cnav.fr, cliquez sur "VOTRE RETRAITE"

3) Cliquez ensuite sur https://www.retraite.cnav.fr/

4) Cliquez ensuite sur "La preparez ..."

5) Cliquez ensuite sur "Votre espace personnel", dans le menu a gauche.

6) Lorsque l'information suivante apparait :

Vous n'avez pas de code confidentiel :
Demandez-le, en complétant le formulaire.

Cliquez sur "Demandez-le"

7) Vous etes maintenant sur le formulaire de demande d'un code
confidentiel pour creer l'espace personnel ou vous pourrez consulter votre
releve de carriere.

Vous auriez pu vous rendre directement a l'url
https://www.sarn.cnav.fr/sarn/inscription?action=aff_dem_inscription&evnInscription=i

mais il est plus prudent de suivre les etapes 1) a 7) pour pouvoir
aussi consulter des informations complementaires et naviguer en toute
securite.

8) Comment remplir le formulaire

La saisie des donnees est prevue pour des adresses formattees a la
Francaise.

Pour contourner cette difficulte,

a. Numéro dans la voie : champs limite a 4 caracteres.
Dans ce cas, pourquoi ne pas y rentrer le numero de votre -chome, "7-"
pour "7-7-1 Shinjuku, Shinjuku-ku" par exemple.

b. Nom de la voie : champs limite a 35 caracteres.
Y saisir le reste de l'adresse alphabetico-numerique, par exemple "7-1
Shinjuku, Shinjuku-ku" dans le cas ci-dessus.

c. "Précisez s'il y a lieu BIS/TER" : champs limite a 3 caracteres.
Ce champs comporte 3 caracteres. pas vraiment utile. Vous pouvez le
laisser vide.

d. Complément d'adresse (Bat / Residence / escalier...) : champs limite
a 35 caracteres.
Y saisir le cas echeant le nom de votre immeuble ou le numero de votre
appartement.

e. Lieu-dit
Au cas par cas, lorsque l'adresse est tres longue, comme en province :
vvv-Aza, xxx-Machi, yyy-Gun ou yyy-shi, zzz Pref.

f. Code postal : champs limite a 7 caracteres.
Un code postal japonais comporte 8 caracteres si on prend en compte le
trait d'union.
Pour "168-0071" par exemple, saisir "1680071"

Validez.

Vous recevrez votre code confidentiel sous 8 jours, par voie postale.

Vous referez a ce moment la les etapes 3) a 7), et vous pourrez ainsi
consulter sous la rubrique "Votre Espace personnel" votre relevé de
carrière, déterminer votre âge de départ en retraite, effectuer des
estimations de vos droits personnels à la retraite de base de la
Sécurité-sociale à différentes dates, etc.


B. Convention de sécurité sociale franco-japonaise

La France et le Japon ont signe une convention de sécurité sociale le
25 février 2005. Il est utile de rappeler que la convention porte
uniquement sur la retraite.

1) Acces au taux plein de retraite

L'entrée en vigueur de la convention permettra une meilleure
rémunération des deux cotés Français et Japonais, en particulier au niveau de
l'accès au taux plein de retraite avec la comptabilisation des périodes
d'activité dans les deux pays.

La plus grande prudence est recommandée afin d'eviter toute liquidation
prématurée de droits au Japon avant la date d'entrée en vigueur de cet
accord.

La liquidation des droits n'est d'ailleurs pas obligatoire à l'age
légal de liquidation des droits si l'on continue par exemple à exercer une
activité professionnelle.

2) Entrée en vigueur de l'accord

Le droit français requiert la disponibilté préalable de l'ensemble des
outils, instruments de liaison et formulaires administratifs avant
l'entrée en vigueur d'un tel accord et c'est principalement cette
différence d'approche juridique entre la France et le Japon qui contribue à ce
que notre pays, contrairement au Japon, n'ait pas encore ratifié cette
convention.

La convention de securite sociale entrera en vigueur le 1er jour du
3ème mois suivant la ratification, après échanges de correspondances entre
la France et le Japon.

3) Interlocuteurs au Japon et en France après l'entrée en vigueur de
cet accord

- Le Ministère chargé de la sécurité sociale.
- La Direction des Français de l'Etranger auprès du Ministère des
Affaires Etrangères.
- Le CLEISS lui-même pour les interlocuteurs institutionnels et privés.
(CLEISS = Centre des Liaisons Européennes et Internationales de
Sécurité Sociale. http://www.cleiss.fr/ )
- La Section Consulaire de l'Ambassade de France, Protection et Action
Sociale.

Depuis la France, les assurés peuvent communiquer avec les instances
japonaises via nos instances nationales, ou contacter directement le
Japon.

Le France et le Japon respecteront leur propre registre de lois : « Loi
du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux
libertés » et « Loi du 1er avril 2005 sur la protection des données
personnelles, Kojin Joho Hogo-Ho » dans leurs échanges de données personnelles.

4) Régime français d'assurance maladie

Une contribution d'un trimestre au moins en France aux Caisses
Nationales d'Assurance Vieillesse de la Sécurité Sociale ouvre la porte au
régime français d'assurance maladie et donc aux droits de santé, en cas de
liquidation des droits.


C. Ou en sommes nous ?

Les négociations relatives à la mise en œuvre de l'accord se
poursuivent encore.

Il n'existe toujours pas de texte de référence publie en Francais sur
cet accord de sécurité sociale conclu entre la France et le Japon et
celui-ci ne sera disponible qu'après sa ratification par la France et
publication au Journal Officiel. Le texte est deja disponible en japonais
car et il a déjà été ratifié par le Japon. (Nichi-Futsu Shakai Hosho
Kyotei)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/treaty/treaty162_9.html

La France et le Japon ont egalement décidé de procéder à une révision
de la convention fiscale du 3 mars 1995, et l'un des objectifs de cette
révision est d'insérer dans la convention fiscale une stipulation
précisant les conditions dans lesquelles les cotisations sociales payées en
France par les entreprises Françaises pour leurs détachés au Japon
pourraient etre traitées comme une charge déductible au Japon.

La derniere session de négociation de la convention fiscale a eu lieu
la semaine derniere à Paris (semaine commencant le 22 mai 2006).

Un accord sur la convention fiscale ouvrirait la voie à la possibilité
de ratifier la convention de sécurité sociale, avant la fin de 2006, si
le calendrier des travaux parlementaires le permet.






Note 1

Votre numéro de sécurité sociale consiste de 13 chiffres (c'est aussi
votre numéro INSEE) + une clef de 2 chiffres (positions 14 et 15)

Si vous ne connaissez pas votre chiffre de clef, normalement de 01 à
97, le calcul s'effectue de la façon suivante : on retranche au nombre 97
le reste de la division entière du nombre formé par les 13 premiers
chiffres du numéro de sécurité sociale par 97.

icebreak
06/06/2006, 15h59
Lydéric, ça m'étonne ton affaire.
Pour moi tu confonds retraite et sécu.

Plus précisement le Kenko Hoken, qui est bien un livret parfois vert ou bleue, que tu amènes à l'hopital. En général tu dois le présenter à chaque nouveau mois, quelque soit l'établissement de santé que tu fréquentes (dentiste, etc...)

Pour la retraite, il suffit de garder ses bulletins de salaires ainsi que le bilan comptable, appelé "j'ai-oublié-la" qui t'es remis tous les mois d'avrils a la nouvelle année fiscale.

senshin
06/06/2006, 16h27
Tien, je vais critiquer Ice ... pour une fois :D


Posté le: Dim 04 Avr, 2004 12:43

Donc, a mon avis...il a le fin mot de l'histoire depuis longtemps le gars ;)

Sydney
06/06/2006, 23h54
Oui, désolé Icebreak, j'ai fais remonter un vieux sujet, mais c'est pour éviter le gachis de topic (après c'est moi qu'on va engueuler :? ) :P
J'ai pensé que ces infos pourraient éventuellement intéresser quelqu'un. :)