PDA

Afficher la version complète : Particule Les particules



Resheph
29/12/2003, 18h42
je met la version beta 3.0 de mon résumé sur les particules, il y a toujours des trucs qui me semble flous, surtout le no nominalisateur en fait et je suis sur qu il reste plein d'erreur...
__________________________________________________ __________________

WA la particule de thématisation
s'écrit avec le caractère HA
marque:
le thème de la phrase.

GA la particule sujet
marque:
Le sujet si il n'est pas déja défini
l'opposition, mais aussi parfois une liaison ou une accumulation entre 2 propositions

utilisé lorsque le sujet est inconnu "on"

O la particule objet
s'écrit avec le caractère WO
marque:
le COD
le lieu par où on passe
le point d'origine d'un mouvement
la cause d'une émotion humaine

NI la particule de but
marque:
le mouvement spatial ou temporel
le but d'une action.

le NI temporel marque:
le moment où une action se déroule

NI marque aussi:
un complément d'objet indirect (COI)
un agent dans les phrases passives ou causatives
le support d'une action
le but d'un déplacement
l'endroit où quelqu'un ou quelque chose existe
indique la destination d'un mouvement
un objet rencontré

E la particule de direction
s'ecrit avec le caractère HE
marque:
la destination en insistant sur la direction dans laquelle on va


NO la particule de possession
marque:
le possesseur

utilisé devant un pronom pour un faire un pronom possessif
utilisé en tant que pronom indéfini
particule finale pour exprimer une notion explicative ou (pour les femmes et les enfants) une notion emphatique
particule finale pour exprimer l'imperatif

NO en tant que nominaliseur
marque:
le verbe comme concept, correspond à l'infinitif


DE la particule de moyen
marque:
le lieu où se passe une action
le moyen utilisé pour effectuer une action
une cause
le temps pris par une action terminée

KA la particule interrogative
remplace notre point d'interrogation, de nos jours, on les trouve couplés, voire même le point d'interrogation seul.
correspond à (ou)

Particules moins utilisés:

TO
correspond:
à "avec"
à "que" ou aux guillemets, introduit une citation

KARA
marque:
le point de départ (correspond à "depuis")

correspond à "puisque"

MADE
marque:
le point d'arrivée dans le temps ou l'espace, correspond à "jusqu'à" ou "au point de"

MO
correspond à "aussi"

YORI
marque:
l'objet comparé au sujet, se place juste avant l'objet de la comparaison

YA
corresponds à "et entre autres" dans une enumération incomplète

YO
marque l'emphase

NE
correspond à "n'est-ce pas"

TSUITE
introduit un discours indirect
correspond à "à propos de"

SHIKA...NAI
correspond à "seulement" pour parler d'une faible quantité

BAKARI
correspond à "uniquement"

MADE NI
indique une limite

KURAI
correspond à "a peu près"

KANA
autointerrogation pour les hommes

KASHIRA
autointerrogation pour les femmes

KAI, DAI
en fin de phrase: marque l'interrogation

KADOUKA
correspond à "si...ou pas"

GOTONI
régularité temporelle ou spatiale

Phiphio
30/12/2003, 15h42
Wow , je n'ai jamais vu si complet résumé de particules !
Merci beaucoup de cette référence :)
Puis, ce sera mieux encore si vous citez aussi des exemples pour chaque cas de particule.

Merci
Phiphio

Jamka
30/12/2003, 15h54
TUITE
introduit un discours indirect
correspond à "à propos de"

Juste: c'est tsuite hein, pas tuite.
Effectivement quand on le tape avec IME ca fait pareil mais bon, c'est pas une raison!!! :lol:

Resheph
30/12/2003, 16h01
Oulah! doucement malheureux! evite de prendre ca comme une reference
Personne d'assez compétent peut me confirmer qu'il n'ya pas de grosses erreurs dans cette liste? Je parle pas des imprecision exceptions et autre cas particuliers sinon on a pas fini...
Si quelqu'un veut bien faire une liste d'exemple c'est vrai que ce serai utile pour tout les debutants (et moi le premier)

junnja
30/12/2003, 19h02
Allez, c'est reparti.

Vu qu'on est passe par la en long et en large, ca a finalement pris un peu meilleure forme 8)

Je persiste a dire qu'il manque beaucoup de choses. Mais si tu obeis au theoreme "c'est vrai jusqu' a prouver que c'est faux", et que tu previens "n'entrez pas dans les exceptions", on va faire comme si c'etait vrai juqu'a maintenant
J'esperes que tu persisteras assez dans ton apprentissage pour te rendre compte de tes erreurs toi-meme.

On va passer aux erreurs grossieres a corriger imperativement :



MADE
marque:
le point d'arrivée dans le temps ou l'espace, correspond à "jusqu'à"
(...)
MADE
correspond à "au point de"


Pourquoi tu la separe en deux celle-la ?



YORI
marque:
l'objet comparé au sujet


Laisse tomber celle-la, ou alors reecris l'explication un peu (beaucoup) mieux (--; )



ME
en fin de phrase: correspond à un "n'est-ce pas ? "

NE
correspond à "n'est-ce pas"

Jamais entendu parler de "me" pour dire n'est-ce pas ! Ou alors, faute de frappe, suivie d'un doublon (le VRAI NE...)



WO la particule objet
marque:
le COD

Suit la meme logique que "wa qui s'ecrit avec le caractere ha" et "e qui s'ecrit avec le caractere he", et ecris "o qui s'ecrit avec le caractere wo".

Puree, pour un scientifique, tu n'es vraiment pas logique. La linguistique est largmeent plus logique que ce que tu fais...

Resheph
30/12/2003, 19h59
Oulah! en effet j'avais un peut delirer dans mes copier coller, j'aurais peut etre du penser à me relire... en tout cas j'ai presque tout corriger.
Je vais chercher plus d'explication sur yori mais sans bouquins je trouve un peu tout et n'importe quoi sur le net, et vraiment rien d'approfondi...
Merci en tout cas, je n'ai absolument pas la pretention d'etre un linguiste par "scientifique" je voulais juste dire que je sors du bac S :lol:, et ici mon but n'est pas d'etre "logique" mais concis, mais si tu as des suggestions pour faire un truc plus logique ca m'interresse.

junnja
30/12/2003, 20h21
Moi, je suis beaucoup plus dans le domaine du poetique, des legendes, des mondes fous et illogiques, donc je peut pas t'aider beaucoup
:wink:


Mais je concois que certains essaient de faire logique. C'est vrai que je suis peut-etre un peu dur avec toi, moi-meme j'introduis beaucoup de rationalite dans mes delires...

Par contre, non, je ne vais pas te donner des idees que tu risquerais "scientifiser". Je me contenterai juste de reperer les erreurs le splsu grosses, qui ne peuvent me laisser sans voix sur ce forum 8)

the_strange_frog
03/01/2004, 17h06
salut!

bon, pour yori, je vais pas rentrer dans des explications de mon cru qui n'auraient ni queue ni tete. Voici ce qu'ils en disent dans nihongo de hanashimashou : (bon, je le fais en romaji pour que tout le monde puisse le voir, ne m'en tenez pas rigueur)

- X1 ha X2 yori Y = (en parlant de X1) X1 est plus Y que X2
ex : furansu ha nihon yori hiroi desu

cependant, yori n'est correct que dans le cas de la supériorité. pour l'infériorité, c'est la meme chose mais avec hodo au lieu de yori.

quant a l'égalité, on construit la phrase comme ca :

- X1 ha X2 to onaji gurai Y = (en parlant de X1) X1 est aussi Y que X2
ex : paul ha daniel to onaji gurai tsuyoi desu


il existe aussi d'autres facons, mais bon, je vais recopier tout le bouquin...

Agnes
03/01/2004, 18h19
Resheph,

Je n'en crois pas mes yeux ! Tu n'as aucun livre et tu apprends en allant piocher de-ci de-là sur le net ?

Sur le site leJapon.org, tu peux être sûr que c'est du sérieux. Par contre, je ne connais par les autres sites que tu consultes. Je ne mets pas en doute "toute leur compétence", mais il y a bien une raison pour que nous soyons si nombreux ICI !

Est-ce ton Bac "S" qui te fait préférer le Net aux livres ?

Je n'essaie pas de t'enfoncer, au contraire, je préférerais que tu puisses travailler ton japonais correctement.

Enfin, je te laisse choisir ta voie ... (celle d'être sage ou moins...).

Agnès,

Ohkami
03/01/2004, 18h58
Resheph, je te conseillerais comme Agnès, si tu es sûr de ton intérêt pour la langue, d'acheter une méthode de langue.
D'après mon expérience, la plupart des sites internet ne propose que des leçons basiques, simplifiées à l'extrême. Après en avoir fait un peu le tour, on finit par acheter des livres et on découvre que beaucoup de choses qu'on a apprises ne sont pas toujours vrai ou étaient très approximatives.

Un deuxième conseil : si tu veux un truc extremement précis, achète "Grammaire japonaise systématique" de Reiko SHIMAMORI (disponible à Junju).

Resheph
03/01/2004, 18h59
Je ne compte pas apprendre avec le net, je me rends deja compte que c'est tres limité et plein d'erreur, mais je n'ai pas beaucoup d'argent alors avant d'investir dans des dicos et une methode je m'assure que la langue me plait, ce qui est le cas donc je sais dans quoi mon argent va partir prochainement.
Ce n'est pas du tout que je n aime pas les livres, mais j'apprends infiniment mieux avec des fiches concises qu'avec un livre scolaire, c'est d'ailleurs comme ca que j'ai eu 3 points de plus sur ma moyenne au bac (dont 6 en physique et svt) que sur celle de l'année en revisant a peine 10 jours...

Ohkami
03/01/2004, 19h16
c'est d'ailleurs comme ca que j'ai eu 3 points de plus sur ma moyenne au bac (dont 6 en physique et svt) que sur celle de l'année en revisant a peine 10 jours...

Je veux bien croire que c'est une méthode qui t'aide... mais c'était peut-être simplement du au fait que les épreuves du bac étaient beaucoup plus facile que les devoirs du reste de l'année (j'ai aussi eu un bac S) ?

Le problème est que tes fiches seront de toutes façons difficiles à faire avec le net comme source d'informations, mais bon, si t'as vraiment pas d'argent (surtout vu le prix des livres de japonais), c'est vrai que t'as pas d'autre choix...
Bon courage quand même !

junnja
05/01/2004, 21h41
Les fiches c'est tres bien !

Je continues moi aussi de faire des fiches de kanjis, grammaire...

Mais il faut bien les penser avant de les faire !
Le probleme est que si quelque chose de faux est marque sur la fiche, ca va s'imprimer profondement dans ton esprit, et tu ne sauras plus t'en debarasser parla suite...

西が、東に

Norbert66
05/01/2004, 22h29
Bah le coup du tsuite ou tuite c pas grave, j'ai des correspondants et amis japonais qui écrive "tsu" "tu", en japonais ça s'écris "つ" de toute façon alors chippotons pas pour si peu.
Elle est bien ta liste sinon (en fait le début c t pas dirigé vers l'auteur du fil). MAis je suis pas sûr que tout soit des particules en fait.

JM
06/01/2004, 00h20
Bah le coup du tsuite ou tuite c pas grave, j'ai des correspondants et amis japonais qui écrive "tsu" "tu", en japonais ça s'écris "つ" de toute façon alors chippotons pas pour si peu.

Si! c'est aussi grave que d'écrire les mots entièrement en français...
Si tu commences à ne pas vouloir chipoter sur ce genre de choses, tu n'avanceras pas beaucoup ou tu passeras à côté de beaucoup de détails.

Il y a plusieurs systèmes de romanisation; les 2 principaux étant le Hepburn (très largement utilisé par les étrangers - nous) et le Kunrei (utilisé par les japonais). Ne mélangeons pas les deux.
Tu verras le 1er système dans tous les bouquins de grammaire écrits en rômaji et l'autre système écrit par les japonais qui eux même le connaissent souvent mal et aussi par ceux qui mélangent tout. :)