PDA

Afficher la version complète : -mashite



moeffe
30/12/2005, 15h23
Bonjour.
J'ai trouvé dans le nihongo chûkyû la forme -mashite (itadakimashite pour être précis) et je ne vois absolument pas de quoi il s'agit. Et ça n'et pas la forme suspensive en -te.
Quelqu'un peut-il m'clairer?

Kajebko
30/12/2005, 15h59
C'est pourtant bien la forme suspensive de ます

Elle s'emploie dans certaines circonstances particulières de politesse, et est présente dans de nombreuses formules de politesse figées, par exemple akemashite omedetou gozaimasu, pour le nouvel an (ca veut dire bonne année, c'est bien ça ?)

Voilà. A remplacer par la forme en て neutre pour plus de compréhension...

Quark
30/12/2005, 17h05
On utilise cette forme suspensive à la place de la forme en -て lorsque l'on veut parler poliement (cela va donc généralement de paire avec l'utilisation du keigo).

icebreak
31/12/2005, 00h40
Entièrement d'accord avec Quark !