PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr besoin d'aide pour traduire ce titre



Skasia
02/12/2005, 15h48
Boujour à tous,

J'aimerais avoir un coup de main pour traduire ce tritre romanji en français: Sayonara wa Ashita no Tameni. De plus, j'aimerais savoir s'il y a un bon traducteur de phrase sur le web, si oui lequel??

merci d'avance

Skasia

Novitche
02/12/2005, 16h11
"Au revoir" avec l'intention de se RE voir... on se quitte sans en avoir envie...

Machida-shi
02/12/2005, 16h21
un bon traducteur de phrase sur le web, si oui lequel??

Celui-la est vraiment super :

http://mt.fresheye.com/ft_form.cgi

Sinon :

http://www.excite.co.jp/world/english/

Kanji
02/12/2005, 20h29
Bonsoir.

Sayonara wa Ashita no Tameni
En japonais: さようならは明日のために.
Littéralement, "les au revoirs sont pour demain".

Jérémy

Pascal
04/12/2005, 13h31
Bonjour!



Littéralement, "les au revoirs sont pour demain".


Oui, mais en traduisant de cette façon, on a l'impression que vous
voulez dire "on se dira au revoir demain".

Pascal

Kanji
05/12/2005, 14h58
Bonjour.

Oui, mais en traduisant de cette façon, on a l'impression que vous
voulez dire "on se dira au revoir demain".


Oh, vous savez cette traduction je l'ai mise d'abord à titre indicatif... pas la peine de s'user les neurones dessus!

Jérémy