Afficher la version complète : Enigme Japonaise - L'enigme d'antoni
antoni_eikichi
23/11/2005, 08h02
Voila comme prevu ma petite enigme... rien de bien mechant
Un grand merci a Omote-kun.
"Zeus s'abat sur les cerisier en fleur" Que suis-je?
Cassez vous bien la tête cher membre!!
:twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
bonjour
雨霰 ? pluie et grele ? kaminari ,l`orage 雷
vite le Kojiki ... ha voila Aji-Suki-Taka-Hiko-Ne ( desu ne ?)
aaaahhh, on l'attendait tous, il l'a faite :P .
Zeus...est-ce qu'il est question de kami, par exemple le kami du tonnerre ?
watanabe
23/11/2005, 11h39
On est mal les amis, Omote-san lui a donné un coup de main 8O !
bon, allez sérieux! alors, faut-il passer par une traduction en japonais?
Novitche
23/11/2005, 11h44
ça sent le haiku ça !!! non ?
antoni_eikichi
23/11/2005, 11h45
雨霰 ? pluie et grele ? kaminari ,l`orage 雷
vite le Kojiki ... ha voila Aji-Suki-Taka-Hiko-Ne ( desu ne ?)
Non non :twisted:
Zeus...est-ce qu'il est question de kami, par exemple le kami du tonnerre ?
Pas question de Kami... par contre il s'agira de foudre pour aider a resoudre cette enigme :P
bon, allez sérieux! alors, faut-il passer par une traduction en japonais?
Oui mais ce ne sera pas suffissant :twisted: hahaha il:faut mobiliser ses connaissances en plus!
ça sent le haiku ça !!! non ?
Non pas question de Haiku non plus.
Hihihi amusez vous bien :wink:
Antoni
watanabe
23/11/2005, 11h55
je me demande si ça sent plutôt le manga ça...........
donc pas de kami......on donne dans le côté noir de la force alors?
on parle d'oni?de puissance maléfiques?
antoni_eikichi
23/11/2005, 12h01
je me demande si ça sent plutôt le manga ça...........
Pas question de manga :wink:
on parle d'oni?de puissance maléfiques?
Tout a fait!! AntONI :twisted:
Pas de puissance malefique .
watanabe
23/11/2005, 12h14
un rapport avec the "legend of the Five Rings"?
antoni_eikichi
23/11/2005, 12h19
la legende des 5 anneaux c'est une espece de jeu de role??
Non non ce n'est pas ça!
ushirogiri
23/11/2005, 12h32
humm, un genéral d'armée qu'on associa à la foudre ?
antoni_eikichi
23/11/2005, 12h59
non pas de general d'armée mais on se rapproche un petit peu
Un rapport avec les bushi (puisque la fleur de cerisier symbolise la vie du guerrier) ?
Un événement qui se serait déroulé (ou se déroulerait) au printemps ?
antoni_eikichi
23/11/2005, 13h43
non et non Umi :wink:
watanabe
23/11/2005, 13h57
un temple?
y-a-t-il le mot inazuma quelque part?
je voudrais savoir a quel degre il faut prendre le nom Zeus ,faut il considerer le tonnerre ,ou est ce une methaphore ,voir un jeu de mot ?
Novitche
23/11/2005, 15h44
j'ai aussi chercher un anagramme... Suez ça marche ? ;)
on est toujours dans le Japon , n`est ce pas ?
ah ben si on fait dans les anagramme, il y a Suze ( :? beurk) alors ?
Donc = boire sous les cerisiers en fleurs ?
et voilà le bout de mes capacités de raisonnement :wink: .
Novitche
23/11/2005, 16h00
Ou alors c'est tout con:
Zeus s'abat sur le cerisier en fleur, que suis je?
Le spectateur de la scene ! ;)
Novitche
23/11/2005, 16h04
Ou peut etre que c'est tordu et qu'il s'agit d'une piece musicale composé de tambour (symbolisant l'orage de printemps).
antoni_eikichi
23/11/2005, 17h36
un temple?
y-a-t-il le mot inazuma quelque part?
Ce n'est pas un temple.
pas de mot inazuna.
je voudrais savoir a quel degre il faut prendre le nom Zeus ,faut il considerer le tonnerre ,ou est ce une methaphore ,voir un jeu de mot ?
Je dirais qu'il faut le prendre comme un metaphore.
j'ai aussi chercher un anagramme... Suez ça marche ?
Tu vas loin là novitche :wink:
on est toujours dans le Japon , n`est ce pas ?
absolument
ah ben si on fait dans les anagramme, il y a Suze ( beurk) alors ?
Donc = boire sous les cerisiers en fleurs ?
et voilà le bout de mes capacités de raisonnement .
Encore plus loin que novitche-san :wink:
Ou peut etre que c'est tordu et qu'il s'agit d'une piece musicale composé de tambour (symbolisant l'orage de printemps).
Non non
n'oublez pas qu'ushirogiri a effleuré quelque chose tout a l'heure...
On est mal les amis, Omote-san lui a donné un coup de main 8O !
bon, allez sérieux! alors, faut-il passer par une traduction en japonais?
Salut a tous.
Je proteste, alors la je proteste, je ne lui ai pas donné un coup de main, il a seulement demande des conseils ... :roll:
A+ Omote :lol: :lol: :lol: :lol:
antoni_eikichi
23/11/2005, 17h54
euh traduction please... :oops:
Ikazuchi est un homme? nous cherchons quelque chose.
On a nommé "Ikazuchi-no Oka": "la colline du tonnerre", cette place située dans une ville Asuka de la préfecture Nara.
A cause de la legende Chiisakobe-no Sugaru...
Raijin alors?
antoni_eikichi
23/11/2005, 19h53
merci pour l'info :wink:
Et... non pour Raijin!
Bonne chance demain je donnerais un indice ^^
tel le pitt-bull, je m'accroche :twisted:
Ce serait-y pas les pilotes kamikazes ou dieux du tonnerre (http://www.checkpoint-online.ch/CheckPoint/Histoire/His0014-HistoireKamikaze.html) (donc Zeus) et leur tactique des fleurs de cerisiers ?
antoni_eikichi
24/11/2005, 02h15
tel le pitt-bull, je m'accroche
Ce serait-y pas les pilotes kamikazes ou dieux du tonnerre (donc Zeus) et leur tactique des fleurs de cerisiers ?
On se rapproche encore mais ce n'est pas cela.^^
L'indice du jour:
Il est pacifiste sans l'etre.
Egyran met les traductions!
Gambatte
Antoni
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés