PDA

Afficher la version complète : Enigme Japonaise - L'enigme d'antoni



Pages : [1] 2

antoni_eikichi
23/11/2005, 09h02
Voila comme prevu ma petite enigme... rien de bien mechant
Un grand merci a Omote-kun.

"Zeus s'abat sur les cerisier en fleur" Que suis-je?

Cassez vous bien la tête cher membre!!
:twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:

asagiri
23/11/2005, 11h11
bonjour

雨霰 ? pluie et grele ? kaminari ,l`orage 雷
vite le Kojiki ... ha voila Aji-Suki-Taka-Hiko-Ne ( desu ne ?)

Umi
23/11/2005, 12h06
aaaahhh, on l'attendait tous, il l'a faite :P .

Zeus...est-ce qu'il est question de kami, par exemple le kami du tonnerre ?

watanabe
23/11/2005, 12h39
On est mal les amis, Omote-san lui a donné un coup de main 8O !

bon, allez sérieux! alors, faut-il passer par une traduction en japonais?

Novitche
23/11/2005, 12h44
ça sent le haiku ça !!! non ?

antoni_eikichi
23/11/2005, 12h45
雨霰 ? pluie et grele ? kaminari ,l`orage 雷
vite le Kojiki ... ha voila Aji-Suki-Taka-Hiko-Ne ( desu ne ?)

Non non :twisted:


Zeus...est-ce qu'il est question de kami, par exemple le kami du tonnerre ?

Pas question de Kami... par contre il s'agira de foudre pour aider a resoudre cette enigme :P


bon, allez sérieux! alors, faut-il passer par une traduction en japonais?

Oui mais ce ne sera pas suffissant :twisted: hahaha il:faut mobiliser ses connaissances en plus!


ça sent le haiku ça !!! non ?

Non pas question de Haiku non plus.

Hihihi amusez vous bien :wink:

Antoni

watanabe
23/11/2005, 12h55
je me demande si ça sent plutôt le manga ça...........

donc pas de kami......on donne dans le côté noir de la force alors?
on parle d'oni?de puissance maléfiques?

antoni_eikichi
23/11/2005, 13h01
je me demande si ça sent plutôt le manga ça...........


Pas question de manga :wink:


on parle d'oni?de puissance maléfiques?

Tout a fait!! AntONI :twisted:
Pas de puissance malefique .

watanabe
23/11/2005, 13h14
un rapport avec the "legend of the Five Rings"?

antoni_eikichi
23/11/2005, 13h19
la legende des 5 anneaux c'est une espece de jeu de role??
Non non ce n'est pas ça!

ushirogiri
23/11/2005, 13h32
humm, un genéral d'armée qu'on associa à la foudre ?

antoni_eikichi
23/11/2005, 13h59
non pas de general d'armée mais on se rapproche un petit peu

Umi
23/11/2005, 14h37
Un rapport avec les bushi (puisque la fleur de cerisier symbolise la vie du guerrier) ?

Un événement qui se serait déroulé (ou se déroulerait) au printemps ?

antoni_eikichi
23/11/2005, 14h43
non et non Umi :wink:

watanabe
23/11/2005, 14h57
un temple?

y-a-t-il le mot inazuma quelque part?

asagiri
23/11/2005, 16h06
je voudrais savoir a quel degre il faut prendre le nom Zeus ,faut il considerer le tonnerre ,ou est ce une methaphore ,voir un jeu de mot ?

Novitche
23/11/2005, 16h44
j'ai aussi chercher un anagramme... Suez ça marche ? ;)

asagiri
23/11/2005, 16h48
on est toujours dans le Japon , n`est ce pas ?

Umi
23/11/2005, 16h55
ah ben si on fait dans les anagramme, il y a Suze ( :? beurk) alors ?

Donc = boire sous les cerisiers en fleurs ?

et voilà le bout de mes capacités de raisonnement :wink: .

Novitche
23/11/2005, 17h00
Ou alors c'est tout con:

Zeus s'abat sur le cerisier en fleur, que suis je?

Le spectateur de la scene ! ;)

Novitche
23/11/2005, 17h04
Ou peut etre que c'est tordu et qu'il s'agit d'une piece musicale composé de tambour (symbolisant l'orage de printemps).

antoni_eikichi
23/11/2005, 18h36
un temple?
y-a-t-il le mot inazuma quelque part?

Ce n'est pas un temple.
pas de mot inazuna.


je voudrais savoir a quel degre il faut prendre le nom Zeus ,faut il considerer le tonnerre ,ou est ce une methaphore ,voir un jeu de mot ?

Je dirais qu'il faut le prendre comme un metaphore.


j'ai aussi chercher un anagramme... Suez ça marche ?

Tu vas loin là novitche :wink:


on est toujours dans le Japon , n`est ce pas ?

absolument


ah ben si on fait dans les anagramme, il y a Suze ( beurk) alors ?

Donc = boire sous les cerisiers en fleurs ?

et voilà le bout de mes capacités de raisonnement .

Encore plus loin que novitche-san :wink:


Ou peut etre que c'est tordu et qu'il s'agit d'une piece musicale composé de tambour (symbolisant l'orage de printemps).

Non non

n'oublez pas qu'ushirogiri a effleuré quelque chose tout a l'heure...

omote
23/11/2005, 18h37
On est mal les amis, Omote-san lui a donné un coup de main 8O !

bon, allez sérieux! alors, faut-il passer par une traduction en japonais?

Salut a tous.

Je proteste, alors la je proteste, je ne lui ai pas donné un coup de main, il a seulement demande des conseils ... :roll:

A+ Omote :lol: :lol: :lol: :lol:

egyran
23/11/2005, 18h51
Ikazuchi-no Oka ?

antoni_eikichi
23/11/2005, 18h54
euh traduction please... :oops:
Ikazuchi est un homme? nous cherchons quelque chose.

egyran
23/11/2005, 19h04
On a nommé "Ikazuchi-no Oka": "la colline du tonnerre", cette place située dans une ville Asuka de la préfecture Nara.
A cause de la legende Chiisakobe-no Sugaru...

Raijin alors?

antoni_eikichi
23/11/2005, 20h53
merci pour l'info :wink:
Et... non pour Raijin!

Bonne chance demain je donnerais un indice ^^

Umi
23/11/2005, 22h01
tel le pitt-bull, je m'accroche :twisted:

Ce serait-y pas les pilotes kamikazes ou dieux du tonnerre (http://www.checkpoint-online.ch/CheckPoint/Histoire/His0014-HistoireKamikaze.html) (donc Zeus) et leur tactique des fleurs de cerisiers ?

egyran
23/11/2005, 23h11
Oni no Guname ?

antoni_eikichi
24/11/2005, 03h15
tel le pitt-bull, je m'accroche

Ce serait-y pas les pilotes kamikazes ou dieux du tonnerre (donc Zeus) et leur tactique des fleurs de cerisiers ?

On se rapproche encore mais ce n'est pas cela.^^

L'indice du jour:

Il est pacifiste sans l'etre.

Egyran met les traductions!

Gambatte

Antoni